Le Vietnam demande à la Chine de retirer des navires des eaux vietnamiennes

Le bateau de recherche chinois Haiyang Dizhi 8 est retourné violer la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam.
Le Vietnam demande à la Chine de retirer des navires des eaux vietnamiennes ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang.
Hanoï (VNA) – La porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Le Thi Thu Hang, a répondu le 16 août à des questions de correspondants vietnamiens et étrangers concernant le fait que le bateau de recherche chinois Haiyang Dizhi 8 était retourné violer la zone économique exclusive et le plateau continental du Vietnam. 

“Selon les informations des organes compétents, le 13 août 2019, le bateau de recherche Haiyang Dizhi 8 et des escorteurs chinois sont revenus violer les eaux vietnamiennes. Il s’agit d’une zone maritime qui relève entièrement du droit souverain et de la juridiction du Vietnam conformément à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982”, a-t-elle affirmé. 

La porte-parole du ministère des Affaires étrangères a ensuite indiqué que le Vietnam avait eu des contacts avec la Chine pour protester contre la reproduction des violations graves par Pékin et lui demander de retirer tous ces bateaux des eaux vietnamiennes, de respecter le droit souverain, la juridiction, les droits et intérêts légaux et légitimes du Vietnam selon la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 et le droit international.   

Les forces compétentes vietnamiennes continuent de prendre des mesures pour exercer la souveraineté, le droit souverain et la juridiction du pays selon la loi vietnamienne et le droit international, a ajouté Le Thi Thu Hang. 

Elle a réaffirmé que le Vietnam tenait en haute estime la paix, la sécurité et la primauté du droit en Mer Orientale et souhaitait régler les désaccords avec des mesures pacifiques. 

“Le Vietnam attache toujours de l’importance à son amitié avec la Chine et souhaite la promouvoir dans l’intérêt des deux pays et des deux peuples, pour la paix, la stabilité, la sécurité régionale et internationale", a-t-elle déclaré, avant d'affirmer la ferme volonté du Vietnam de persévérer dans la défense de ses droits et intérêts légaux et légitimes. 

"Le Vietnam appelle les pays concernés et la communauté internationale à contribuer activement au maintien de la paix, de la stabilité et de la coopération en Mer Orientale, dans la région comme dans le monde”, a-t-elle souligné. -VNA

Voir plus

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.