Le Vietnam demande à la Chine de respecter la souveraineté vietnamienne

Le Vietnam demande à la Chine de respecter la souveraineté vietnamienne, de ne pas mener des actes qui aggravent les tensions, complexifient la situation en Mer Orientale.
Le Vietnam demande à la Chine de respecter la souveraineté vietnamienne ảnh 1La porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang. Photo: VNA

Hanoï (VNA)– Le Vietnam demande à la Chine de respecter la souveraineté vietnamienne, dene pas mener des actes qui aggravent les tensions, complexifient la situationen Mer Orientale et affectent la paix et la stabilité dans cette zone maritimeet dans la région ainsi que les efforts des pays durant le processus denégociation du Code de conduite en Mer Orientale.

C’est ce qu’adéclaré la porte-parole du ministère des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang enrépondant à la question de reporters sur la réaction du Vietnam face à l’informationdonnée par la presse chinoise que la Chine met en place deux stations derecherche sur les récifs de Subi et Fiery Cross, relevant de l’archipel deTruong Sa (Spratleys) du Vietnam.

Elle a soulignéque : comme ce affirmé à plusieurs reprises, le Vietnam dispose suffisammentde bases juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté surles archipels de Truong Sa comme de Hoang Sa (Paracels), ce conformément audroit international. Tout acte mené sur ces deux archipels doit être autorisépar le Vietnam.

A propos de l’informationque Taïwan (Chine) pratique de tir à ballesréelles autour de l’îlede Ba Binh relevant des archipels de Truong Sa, Le Thi Thu Hang a déclaré que c’étaitun acte portant gravement atteinte à la souveraineté territoriale du Vietnamsur ces archipels ; menaçant la paix, la stabilité, la sûreté et lasécurité maritime ; provoquant des tensions et compliquant la situation enMer Orientale.

Le Vietnam a protestéavec véhémence et demandé à Taïwan de ne pas mener de tels exercices illégauxsusmentionnés et de ne pas répéter ces violations dans l'avenir. - VNA

source

Voir plus

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.

Le vice-Premier ministre Nguyen Hoa Binh rend une visite de courtoisie au président suisse Guy Parmelin - Photo : VGP

De nouvelles perspectives de coopération Vietnam-Suisse

À l’occasion du 55e anniversaire de leurs relations diplomatiques, le Vietnam et la Suisse réaffirment leur volonté de renforcer la coopération commerciale, l’investissement et le développement durable dans le cadre de leur partenariat global.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.