Le Vietnam demande à la Chine de mettre fin aux constructions sur Hoang Sa et Truong Sa

"Le Vietnam demande à la Chine de mettre fin immédiatement aux constructions sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly)", a souligné le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Le Hai Binh.
"LeVietnam demande à la Chine de mettre fin immédiatement aux constructionssur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa(Spratly)", a souligné le porte-parole du ministère vietnamien desAffaires étrangères Le Hai Binh.

Répondant à la questionde correspondants sur la réaction du Vietnam à propos de la constructionde deux phares sur l'archipel de Truong Sa lors d'une conférence depresse périodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères, tenuele 28 mai à Hanoi, le porte-parole Le Hai Binh a affirmé que le Vietnamdispose de suffisamment de preuves juridiques et historiques pouraffirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

"Ces actes de la Chine ont violé la souveraineté vietnamienne comme laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale signée en 2002entre l'ASEAN et la Chine", a martelé Le Hai Binh.

LeVietnam demande à la Chine de respecter et d'appliquer sérieusement ledroit international, à commencer par la Convention des Nations Unies surle droit de la Mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) et de ne pas complexifier la situation dans cettezone.

Devant la promulgation le 26 mai par la Chine dupremier livre blanc sur la stratégie militaire selon laquelle elledéfend obstinément les constructions illégales d'îles artificielles surl'archipel de Truong Sa du Vietnam, le porte-parole Le Hai Binh asouligné :

"Nous estimons qu'en tant que pays membrepermanent du Conseil de Sécurité de l'ONU, comme pays ayant un rôleimportant dans la région, la Chine doit respecter la souveraineté, lesdroits à la souveraineté et la juridiction des nations concernées,respecter sérieusement le droit international et contribuer de manièreresponsable et constructive au maintien de la paix, de la stabilité, dela sécurité dans la région et le reste du monde".

Récemment, les médias australiens ont diffusé une nouvelle selonlaquelle les autorités de ce pays s'inquiètent du transport par la Chinede munitions sur des îles artificielles illégalements construites enMer Orientale.

Répondant à la question sur cetagissement chinois, le porte-parole Le Hai Binh a annoncé que lesorganes compétents vietnamiens suivaient toujours de près les activitésdes parties concernées en Mer Orientale. "Nous savons tous que la MerOrientale est une voie navigable comme un couloir aérien internationalextrêmement important. Ainsi demandons-nous et souhaitons que lesparties concernées maintiennent la paix, la stabilité, la sécurité et lasûreté de la navigation maritime en Mer Orientale conformément au droitinternational, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982, et à la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC)", a souligné le porte-parole Le Hai Binh. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports. Photo: VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à accélérer les grands projets d'infrastructures

Lors de la 22ᵉ réunion du Comité directeur d'État des ouvrages et projets nationaux importants dans le secteur des transports, tenue le 9 décembre, le Premier ministre Pham Minh Chinh, également président du Comité, a demandé aux ministères, collectivités locales et unités concernées d’intensifier leurs efforts afin d’assurer l’avancement et la qualité de l’ensemble des projets en cours.

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.