Le Vietnam demande à la Chine de mettre fin aux constructions sur Hoang Sa et Truong Sa

"Le Vietnam demande à la Chine de mettre fin immédiatement aux constructions sur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly)", a souligné le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères Le Hai Binh.
"LeVietnam demande à la Chine de mettre fin immédiatement aux constructionssur les deux archipels de Hoang Sa (Paracel) et de Truong Sa(Spratly)", a souligné le porte-parole du ministère vietnamien desAffaires étrangères Le Hai Binh.

Répondant à la questionde correspondants sur la réaction du Vietnam à propos de la constructionde deux phares sur l'archipel de Truong Sa lors d'une conférence depresse périodique du ministère vietnamien des Affaires étrangères, tenuele 28 mai à Hanoi, le porte-parole Le Hai Binh a affirmé que le Vietnamdispose de suffisamment de preuves juridiques et historiques pouraffirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa et Truong Sa.

"Ces actes de la Chine ont violé la souveraineté vietnamienne comme laDéclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale signée en 2002entre l'ASEAN et la Chine", a martelé Le Hai Binh.

LeVietnam demande à la Chine de respecter et d'appliquer sérieusement ledroit international, à commencer par la Convention des Nations Unies surle droit de la Mer de 1982, la Déclaration sur la conduite des partiesen Mer Orientale (DOC) et de ne pas complexifier la situation dans cettezone.

Devant la promulgation le 26 mai par la Chine dupremier livre blanc sur la stratégie militaire selon laquelle elledéfend obstinément les constructions illégales d'îles artificielles surl'archipel de Truong Sa du Vietnam, le porte-parole Le Hai Binh asouligné :

"Nous estimons qu'en tant que pays membrepermanent du Conseil de Sécurité de l'ONU, comme pays ayant un rôleimportant dans la région, la Chine doit respecter la souveraineté, lesdroits à la souveraineté et la juridiction des nations concernées,respecter sérieusement le droit international et contribuer de manièreresponsable et constructive au maintien de la paix, de la stabilité, dela sécurité dans la région et le reste du monde".

Récemment, les médias australiens ont diffusé une nouvelle selonlaquelle les autorités de ce pays s'inquiètent du transport par la Chinede munitions sur des îles artificielles illégalements construites enMer Orientale.

Répondant à la question sur cetagissement chinois, le porte-parole Le Hai Binh a annoncé que lesorganes compétents vietnamiens suivaient toujours de près les activitésdes parties concernées en Mer Orientale. "Nous savons tous que la MerOrientale est une voie navigable comme un couloir aérien internationalextrêmement important. Ainsi demandons-nous et souhaitons que lesparties concernées maintiennent la paix, la stabilité, la sécurité et lasûreté de la navigation maritime en Mer Orientale conformément au droitinternational, notamment à la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982, et à la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC)", a souligné le porte-parole Le Hai Binh. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.