Le Vietnam défend fermement sa souveraineté en Mer Orientale

Le Vietnam défend sa souveraineté en Mer Orientale

Les organes compétents du Vietnam ont pour tâche de défendre fermement la souveraineté, le droit à la souveraineté et à la juridiction du Vietnam en Mer Orientale, a souligné jeudi la porte-parole adjointe du ministère des AE, Pham Thu Hang.
Lesorganes compétents du Vietnam ont pour tâche de défendre fermement lasouveraineté, le droit à la souveraineté et à la juridiction du Vietnamen Mer Orientale, a souligné jeudi la porte-parole adjointe du ministèredes Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Répondant à laquestion de correspondants sur la réaction du Vietnam face audéplacement de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 de la Chinedans la zone maritime internationale en direction de la Mer Orientale,lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affairesétrangères, tenue le 8 janvier à Hanoi, la diplomate vietnamienne PhamThu Hang a déclaré :

Etant partie de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), le Vietnamapplique pleinement ses droits et ses obligations conformément au droitinternational, contribuant à l'oeuvre commune pour la paix, lastabilité, la liberté, la sécurité et la sûreté de la navigationmaritime en Mer Orientale.

La politique constante duVietnam est de régler tous les problèmes en Mer Orientale par lesmesures pacifiques sur la base du droit international, notamment de laCNUDM 1982 et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), a-t-elle précisé.

Le Vietnam estdéterminé à lutter résolument contre les actes d'agression de lasouveraineté, des droits à la souveraineté et à la juridiction duVietnam en Mer Orientale, a affirmé la porte-parole adjointe Pham ThuHang.

Début mai 2014, la Chine a implanté illégalementla plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à l’intérieur du plateaucontinental et de la zone économique exclusive du Vietnam et l'adéplacée des eaux du Vietnam le 16 juillet 2014. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.