Le Vietnam défend fermement sa souveraineté en Mer Orientale

Le Vietnam défend sa souveraineté en Mer Orientale

Les organes compétents du Vietnam ont pour tâche de défendre fermement la souveraineté, le droit à la souveraineté et à la juridiction du Vietnam en Mer Orientale, a souligné jeudi la porte-parole adjointe du ministère des AE, Pham Thu Hang.
Lesorganes compétents du Vietnam ont pour tâche de défendre fermement lasouveraineté, le droit à la souveraineté et à la juridiction du Vietnamen Mer Orientale, a souligné jeudi la porte-parole adjointe du ministèredes Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Répondant à laquestion de correspondants sur la réaction du Vietnam face audéplacement de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 de la Chinedans la zone maritime internationale en direction de la Mer Orientale,lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affairesétrangères, tenue le 8 janvier à Hanoi, la diplomate vietnamienne PhamThu Hang a déclaré :

Etant partie de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), le Vietnamapplique pleinement ses droits et ses obligations conformément au droitinternational, contribuant à l'oeuvre commune pour la paix, lastabilité, la liberté, la sécurité et la sûreté de la navigationmaritime en Mer Orientale.

La politique constante duVietnam est de régler tous les problèmes en Mer Orientale par lesmesures pacifiques sur la base du droit international, notamment de laCNUDM 1982 et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), a-t-elle précisé.

Le Vietnam estdéterminé à lutter résolument contre les actes d'agression de lasouveraineté, des droits à la souveraineté et à la juridiction duVietnam en Mer Orientale, a affirmé la porte-parole adjointe Pham ThuHang.

Début mai 2014, la Chine a implanté illégalementla plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à l’intérieur du plateaucontinental et de la zone économique exclusive du Vietnam et l'adéplacée des eaux du Vietnam le 16 juillet 2014. -VNA

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.