Le Vietnam défend fermement sa souveraineté en Mer Orientale

Le Vietnam défend sa souveraineté en Mer Orientale

Les organes compétents du Vietnam ont pour tâche de défendre fermement la souveraineté, le droit à la souveraineté et à la juridiction du Vietnam en Mer Orientale, a souligné jeudi la porte-parole adjointe du ministère des AE, Pham Thu Hang.
Lesorganes compétents du Vietnam ont pour tâche de défendre fermement lasouveraineté, le droit à la souveraineté et à la juridiction du Vietnamen Mer Orientale, a souligné jeudi la porte-parole adjointe du ministèredes Affaires étrangères, Pham Thu Hang.

Répondant à laquestion de correspondants sur la réaction du Vietnam face audéplacement de la plate-forme pétrolière Haiyang Shiyou-981 de la Chinedans la zone maritime internationale en direction de la Mer Orientale,lors de la conférence de presse périodique du ministère des Affairesétrangères, tenue le 8 janvier à Hanoi, la diplomate vietnamienne PhamThu Hang a déclaré :

Etant partie de la Convention desNations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), le Vietnamapplique pleinement ses droits et ses obligations conformément au droitinternational, contribuant à l'oeuvre commune pour la paix, lastabilité, la liberté, la sécurité et la sûreté de la navigationmaritime en Mer Orientale.

La politique constante duVietnam est de régler tous les problèmes en Mer Orientale par lesmesures pacifiques sur la base du droit international, notamment de laCNUDM 1982 et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), a-t-elle précisé.

Le Vietnam estdéterminé à lutter résolument contre les actes d'agression de lasouveraineté, des droits à la souveraineté et à la juridiction duVietnam en Mer Orientale, a affirmé la porte-parole adjointe Pham ThuHang.

Début mai 2014, la Chine a implanté illégalementla plate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 à l’intérieur du plateaucontinental et de la zone économique exclusive du Vietnam et l'adéplacée des eaux du Vietnam le 16 juillet 2014. -VNA

Voir plus

Le président de l’AN Trân Thanh Mân à l'ouverture de la 15e législature de l’Assemblée nationale (AN). Photo: VNA

La 10e session de la 15e Assemblée nationale : Début d'une nouvelle ère de développement

La 15e législature de l’Assemblée nationale (AN) s’est ouverte ce lundi matin 20 octobre à Hanoï, en présence du secrétaire général du Parti Tô Lâm, du président de la République Luong Cuong, du Premier ministre Pham Minh, du permanent du Secrétariat du Comité central du Parti Trân Câm Tu, ainsi que du président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam Dô Van Chiên, et d’autres dirigeants et anciens dirigeants du Parti, de l’Etat…

À 9 heures, le 20 octobre, la 10e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale du Vietnam s’est solennellement ouverte dans la salle Dien Hong, au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï. Photo : VNA

Ouverture de la 10e session de la 15e Assemblée nationale du Vietnam

À 9 heures, le 20 octobre, la 10e session de la 15e législature de l’Assemblée nationale du Vietnam s’est solennellement ouverte dans la salle Dien Hong, au siège de l’Assemblée nationale à Hanoï. La séance d’ouverture a été retransmise en direct sur la chaîne VTV1 de la Télévision nationale du Vietnam et sur la chaîne VOV1 de la Radio la Voix du Vietnam.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite des patients soignés à l’Hôpital d’oncologie de Cân Tho. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh inspecte et dirige la levée des obstacles à Cân Tho

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté dimanche 19 octobre le déroulement des procédures administratives et le fonctionnement du système d’administration locale à deux niveaux et examiné le projet d’hôpital d’oncologie de Cân Tho, dont la construction est suspendue depuis des années ; et a visité un ensemble de logements sociaux à Cân Tho.

Le Premier ministre Phạm Minh Chinh à son arrivée à la rencontre avec les électeurs de Cân Tho, le 19 octobre. Photo : VNA

Cân Tho doit maximiser son potentiel comme pôle de croissance du delta du Mékong

La ville de Cân Tho devrait maximiser son potentiel unique et ses avantages comparatifs pour créer un nouvel espace de développement digne de son rôle de pôle de croissance dans la région du delta du Mékong, a déclaré dimanche 19 octobre le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa rencontre avec les électeurs de Cân Tho, à la veille de la prochaine session de l’Assemblée nationale.

Dans la perspective de devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045, le Vietnam considère l'innovation comme un moteur clé de sa transformation économique. Photo: VNA

L’innovation au Vietnam doit commencer par l'humain et pour l’humain

Dans la perspective de devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045, le Vietnam considère l'innovation comme un moteur clé de sa transformation économique. Pour que ce processus bénéficie réellement à l'économie et aux citoyens, les experts soulignent l'importance de fixer des priorités claires et des méthodes adaptées aux conditions vietnamiennes.