Le Vietnam condamne vivement les attentats à Paris

Le Vietnam a vivement condamné la série d’attentats terroristes sans précédent vendredi à Paris et dans sa région, en exprimant ses condoléances et sa solidarité à la France et au peuple français.

Le Vietnam a vivement condamné la série d’attentats terroristes sans précédent qui a fait vendredi 13 novembre de nombreux morts et blessés à Paris et dans sa région, en assurant
la France de sa compassion, de sa solidarité.

Le Vietnam condamne vivement les attentats à Paris ảnh 1Des secours et des policiers dans les rues de Paris après les attaques, le 13 novembre. Photo: AFP/VNA

«Nous sommes consternés et condamnent vigoureusement les attaques sanglantes contre les civils le 13 novembre en France qui ​ont fait de nombreux morts et blessés», a dit le pote-parole du ministère des Affaires étrangères, Lê Hai Binh.

«Le Vietnam tient à partager les grandes douleurs et pertes qu'ont subies le gouvernement, le peuple francais comme les familles des victimes», a-t-il exprimé.

«Nous sommes convaincus qu’avec les efforts que le gouvernement et le peuple francais sont en train de déployer, les méchants seront justement punis», a déclaré le porte-parole.

Le président Truong Tân Sang a envoyé un message de condoléances au président français François Hollande. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a adressé ses condoléances à son homologue français Manuel Valls. Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a envoyé un message de condoléances au ministre français des Affaires étrangères Laurent Fabius.​

Le Vietnam condamne vivement les attentats à Paris ảnh 2Des personnes évacuées après une attaque au Bataclan à Paris, le 13 novembre. Photo: AFP/VNA

Les attentats menés sur au moins six lieux différents, du Stade de France au coeur de Paris, ont fait vendredi soir au moins 120 morts, dont 8 assaillants, a confirmé Matignon. Le grand nombre de blessés ne permet pas d’établir de bilan définitif.  

Aussitôt, le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Pham Binh Minh a demandé à l’ambassade du Vietnam à Paris de travailler immédiatement avec les organes compétents français pour se renseigner sur les informations relatifs aux citoyens vietnamiens sur les lieux d’attaque.

Il a également demandé à l’ambassade de chercher par tous moyens à se coordonner avec les organes compétents français pour venir en aide et prendre des mesures nécessaires pour protéger les ressortissants au cas où il y a des Vietnamiens parmi les victimes.

Sur son site Internet, l’ambassade du Vietnam en France «conseille aux Vietnamiens au calme, de limiter les sorties et de respecter les consignes de sécurités des autorités françaises», a indiqué l’ambassade sur son site Internet.

L’ambassade a invité toute personne, en cas de besoin d’aide ou d’informations, à contacter : M. Dô Duc Thanh, conseiller chargé de la communauté vietnamienne en France, au 0033663541759, et M. Trân Quôc Khanh, conseillers aux affaires consulaires, au 0033677622624.

Ces lignes rouges en France sont opérationnelles en même temps que le 084462844844 au Vietnam pour recevoir toute information relative aux ressortissants vietnamienséventuellement victimes des attentats à Paris

Etat d’urgence

Dans sa première déclaration après les premières attaques à Paris, le président français François Hollande a annoncé la mise en place de l’état d’urgence sur l’ensemble du territoire.

Le Vietnam condamne vivement les attentats à Paris ảnh 3

Le président français François Hollande a annoncé 13 novembre, à la suite des attentats, que le gouvernement allait décréter l'état d'urgence sur l'ensemble du territoire et fermer les frontières. Photo:AFP/VNA

Au-delà de l’état d’urgence, décrété pour la troisième fois dans l’histoire de la Ve République, un décret prévoit des moyens renforcées en Ile-de-France. Tous les établissements scolaires et universitaires seront fermés ce samedi dans la région. Les voyages scolaires sont annulés. 1.500 militaires supplémentaires ont d'ores et déjà été mobilisés.

Ce décret permet également d'assigner à résidence toutes les personnes considérées comme dangereuses. En cas de nécessité, les salles de spectacle et de réunion de la région pourraient également être fermées.

Le décret autorise également les perquisitions administratives. Pour faire face au carnage, le plan blanc a été deployé dans les hôpitaux. Les cellules d’aide aux victimes des ministères de la justice, de la santé et des affaires étrangères ont été activées. – VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.