Le Vietnam fait grand cas du renforcement du partenariat stratégique avec l’Allemagne

Le Vietnam attache de l’importance au renforcement de son partenariat stratégique avec l’Allemagne

Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a affirmé mercredi 28 septembre que le Vietnam attache toujours de l’importance au renforcement du partenariat stratégique avec l’Allemagne.
Hanoi (VNA)- Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh a affirmé mercredi 28septembre que le Vietnam attache toujours de l’importance au renforcement dupartenariat stratégique avec l’Allemagne.
Le Vietnam attache de l’importance au renforcement de son partenariat stratégique avec l’Allemagne ảnh 1

Le vice-Premier ministre permanent Pham Binh Minh (à droite) serre la main du secrétaire d’État au ministère fédéral allemand de la Coopération économique et du Développement, Jochen Flasbarth. Photo : VNA

Il a fait cettedéclaration en recevant le secrétaire d’État au ministère fédéral allemand dela Coopération économique et du Développement, Jochen Flasbarth qui est envisite au Vietnam.

Le vice-Premier ministre adéclaré que le Vietnam attend avec impatience le voyage du chancelier allemandOlaf Scholz au Vietnam en novembre, qui devrait créer une force motrice pour ledéveloppement accru des relations entre les deux pays.

Il s’est réjoui de l’évolutionpositive des relations économiques entre les deux nations. Actuellement, l’Allemagneest le plus grand partenaire commercial du Vietnam en Europe, tandis que leVietnam est le plus grand partenaire commercial de l’Allemagne en Asie duSud-Est et le sixième en Asie.

Pham Binh Minh a noté qu’aprèsson entrée en vigueur depuis deux ans, l’Accord de libre-échange Europe-Vietnam(EVFTA) a activement contribué à promouvoir la coopération économique entre leVietnam et l’Union européenne, y compris l’Allemagne.

Il a cité des statistiquesdu Département général des douanes vietnamiennes qui montrent que le chiffre d’affairescommercial entre le Vietnam et l’Allemagne a dépassé 10 milliards de dollars l’annéedernière, en hausse de 11% par rapport à 2020. Le chiffre a atteint près de 7,3milliards de dollars au cours des sept premiers mois de cette année, en haussede 18,5% en glissement annuel.

Il y a plus de 300entreprises allemandes qui font des affaires efficacement au Vietnam, y comprisde nombreuses grandes entreprises telles que Siemens, Mercedez, Adidas, Boschet Braun. Le total des investissements directs allemands au Vietnam a atteint2,3 milliards de dollars avec 417 projets valides en janvier de cette année.

Le dirigeant vietnamien aproposé que l’Allemagne le plus rapidement possible l’Accord de protection desinvestissements entre l’Union européenne et le Vietnam (EVIPA) afin depromouvoir davantage les investissements entre l’Allemagne et le Vietnam et desoutenir la suppression rapide par la Commission européenne du "cartonjaune" imposé aux produits aquatiques vietnamiens.

Il a remercié l’Allemagned’avoir fait du Vietnam un partenaire mondial dans la stratégie de coopérationau développement jusqu’en 2030, en se concentrant sur les domaines de l’environnement,de l’énergie et de la formation professionnelle ; ainsi que le soutienimportant de l’Allemagne au Vietnam dans le domaine de la réponse au changementclimatique.

Le vice-Premier ministre adéclaré qu’il espérait qu’en tant que présidence du G7, l’Allemagne aiderait leVietnam à accéder aux ressources financières vertes du G7, aux institutionsfinancières internationales et aux grandes entreprises privées pour les activitésen réponse au changement climatique.

Pour sa part, JochenFlasbarth s’est dit impressionné par les réalisations socio-économiques duVietnam, le contrôle réussi par le pays de la pandémie de Covid-19 et son tauxde croissance positif.

Il a affirmé que l’Allemagnesouhaite renforcer les relations de coopération avec le Vietnam dans tous lesdomaines et s’engage à accompagner le Vietnam dans la réalisation de sesengagements lors de la 26e Conférence des Nations Unies sur les changementclimatiques (COP26) et est prête à partager ses expériences dans la transitionénergétique propre. – VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.