Le Vietnam affirme la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale

Le Vietnam a affirmé la nécessité de maintenir la paix, la sécurité et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale en raison de sa situation stratégique.
Le Vietnam affirme la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale ảnh 1L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU s'exprime lors de la 32e réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui se tient du 13 au 17 juin à New York. Photo: VNA

New York (VNA) - Le Vietnam a affirmé la nécessité de maintenir la paix, la sécurité et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale en raison de sa situation stratégique, lors de la 32e réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) qui se tient du 13 au 17 juin à New York.

L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, a réaffirmé qu'avec son rôle considéré comme la « Constitution des océans », la CNUDM était le cadre juridique régissant toutes les activités en mer et la seule base juridique permettant de définir de manière globale et complète la portée des droits de jouissance des eaux des pays.

L'ambassadeur vietnamien a déclaré que la paix et le développement de la région et de la communauté internationale sont étroitement liés au maintien de la paix, de la sécurité et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale. Il a affirmé l'importance de la mise en œuvre pleine et complète de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Il a appelé à régler tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du respect du droit international, y compris la Charte des Nations Unies et la CNUDM, à fournir les informations sur les progrès réalisés dans la négociation d'un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Partageant les défis en mer mentionnés dans le rapport du Secrétaire général de l'ONU sur les océans et le droit de la mer, le diplomate vietnamien a affirmé que la coopération internationale sur la base de la CNUDM était très importante pour faire face à ces défis. Il a informé des contributions actives de l'ASEAN dans la mise en oeuvre des Objectifs du Développement Durable 14 et des engagements forts du Vietnam pour la lutte contre le changement climatique.

Le point de vue du Vietnam, lorsqu'il propose des solutions aux défis, devrait accorder l'attention au renforcement des capacités, au transfert des technologies, au soutien financier aux pays en développement et à l'approbation des initiatives de l'ONU concernant la promotion de l’application des sciences et des technologies pour utiliser la durabilité des océans.

La CNUDM est entrée en vigueur le 16 novembre 1994. Ses 320 articles et 9 annexes gouvernent tous les aspects du domaine maritime et des questions qui s’y rapportent, allant des droits de navigation, aux limites maritimes ainsi qu’à la recherche scientifique maritime et la gestion des ressources maritimes sans oublier la protection de l’environnement marin et le règlement de différends. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.

Délégués à l'événement. Photo: VietnamPlus

Le Vietnam renforce la justice adaptée aux mineurs avec ses partenaires internationaux

Le Bureau international chargé de la lutte contre les stupéfiants et de l'application des lois (INL) du Département d’État américain, l’Organisation internationale pour les migrations (IOM) et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) ont organisé un atelier d’évaluation marquant l’achèvement du cadre de coopération pour la période 2021 - 2025, avec des résultats importants dans le renforcement du système de justice pour les mineurs au Vietnam.

Les délégués participant à la réunion, à Diên Biên, le 17 décembre. Photo : VNA

Diên Biên renforce ses relations avec trois provinces du Nord du Laos

Une réunion s’est tenue mercredi 17 décembre dans la province de Diên Biên entre la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité du Parti de Diên Biên et les commissions de la propagande et de l’éducation des Comités du Parti des provinces lao de Phongsaly, Oudomxay et Luang Prabang.