Le Vietnam affirme la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale

Le Vietnam a affirmé la nécessité de maintenir la paix, la sécurité et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale en raison de sa situation stratégique.
Le Vietnam affirme la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale ảnh 1L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU s'exprime lors de la 32e réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer qui se tient du 13 au 17 juin à New York. Photo: VNA

New York (VNA) - Le Vietnam a affirmé la nécessité de maintenir la paix, la sécurité et la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale en raison de sa situation stratégique, lors de la 32e réunion des États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (CNUDM) qui se tient du 13 au 17 juin à New York.

L'ambassadeur Dang Hoang Giang, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès de l'ONU, a réaffirmé qu'avec son rôle considéré comme la « Constitution des océans », la CNUDM était le cadre juridique régissant toutes les activités en mer et la seule base juridique permettant de définir de manière globale et complète la portée des droits de jouissance des eaux des pays.

L'ambassadeur vietnamien a déclaré que la paix et le développement de la région et de la communauté internationale sont étroitement liés au maintien de la paix, de la sécurité et de la liberté de navigation et de survol en Mer Orientale. Il a affirmé l'importance de la mise en œuvre pleine et complète de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC).

Il a appelé à régler tous les différends par des moyens pacifiques, sur la base du respect du droit international, y compris la Charte des Nations Unies et la CNUDM, à fournir les informations sur les progrès réalisés dans la négociation d'un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Partageant les défis en mer mentionnés dans le rapport du Secrétaire général de l'ONU sur les océans et le droit de la mer, le diplomate vietnamien a affirmé que la coopération internationale sur la base de la CNUDM était très importante pour faire face à ces défis. Il a informé des contributions actives de l'ASEAN dans la mise en oeuvre des Objectifs du Développement Durable 14 et des engagements forts du Vietnam pour la lutte contre le changement climatique.

Le point de vue du Vietnam, lorsqu'il propose des solutions aux défis, devrait accorder l'attention au renforcement des capacités, au transfert des technologies, au soutien financier aux pays en développement et à l'approbation des initiatives de l'ONU concernant la promotion de l’application des sciences et des technologies pour utiliser la durabilité des océans.

La CNUDM est entrée en vigueur le 16 novembre 1994. Ses 320 articles et 9 annexes gouvernent tous les aspects du domaine maritime et des questions qui s’y rapportent, allant des droits de navigation, aux limites maritimes ainsi qu’à la recherche scientifique maritime et la gestion des ressources maritimes sans oublier la protection de l’environnement marin et le règlement de différends. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.

Une agente de santé effectue un examen médical à domicile sur une minoritaire ethnique. Photo : VNA

📝Édito : Les droits de l'homme ne doivent pas être abusés

À travers différentes périodes historiques, de la lutte pour la libération nationale à l’édification et à la défense nationales, le point de vue constant du Parti et de l’État vietnamiens a été de placer le peuple au centre de toutes les politiques de développement. Plus de 40 ans de Renouveau ont apporté la preuve tangible et convaincante que le Vietnam, autrefois un pays pauvre ravagé par la guerre, est devenu un pays à revenu intermédiaire connaissant une croissance économique stable et une amélioration constante du niveau de vie.

Le colonel Jiang Bin, porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale. Photo : CMG

La Chine et le Vietnam renforcent leur coopération militaire

Le porte-parole du ministère chinois de la Défense nationale, le colonel Jiang Bin, a qualifié les relations sino-vietnamiennes de « profondes », soulignant que les deux pays sont des voisins socialistes œuvrant à la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam-Chine de portée stratégique.