Le Vietnam à la réunion des hauts officiels des pays participant au Sommet de l'Asie de l'Est

Le vice-ministre des AE Nguyen Quoc Dung, chef des hauts officiels (SOM) de l'ASEAN du Vietnam, a participé à la réunion virtuelle des SOM des pays participant au Sommet d'Asie de l'Est.
Le Vietnam à la réunion des hauts officiels des pays participant au Sommet de l'Asie de l'Est ảnh 1Le vice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung, chef des hauts officiels de l'ASEAN du Vietnam. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Levice-ministre des Affaires étrangères Nguyen Quoc Dung, chef des hautsofficiels (SOM) de l'ASEAN du Vietnam, a participé le 24 juin, à la réunionvirtuelle des SOM des pays participant au Sommet d'Asie de l'Est (EAS)comprenant l’ASEAN et les partenaires de l’EAS : la Chine, le Japon, la Républiquede Corée, la Russie, les États-Unis, l'Inde, l'Australie et laNouvelle-Zélande.

S'exprimant à laréunion, Nguyen Quoc Dung a suggéré que les pays continuent d'accorder unehaute priorité à la coordination pour atténuer les impacts de COVID-19,protéger la santé des personnes, reprendre l’économie régionale, soutenir lesefforts pour réduire les écarts de développement et assurer un développementéquitable et durable dans la région, en particulier la sous-région du Mékong.

Il a réaffirmé laposition de l'ASEAN au regard de la question de la Mer Orientale, demandant auxparties de redoubler d'efforts pour promouvoir le dialogue et la coopération ;établir la confiance ; faire face efficacement aux défis émergents ; accroîtrela responsabilité et une approche fondée sur des règles dans les relationsentre les pays ; respecter la loi ; faire preuve de retenue ; s'abstenird'actions qui compliquent davantage la situation ; ne pas militariser ;régler les différends par des mesures pacifiques.

Il a aussidemandé aux parties de continuer à mettre pleinement et efficacement en œuvrela Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) ainsi que lesefforts pour surmonter les difficultés causées par l'épidémie de COVID-19 dansles plus brefs délais ; de finaliser le Code de conduite en Mer Orientale (COC)pour qu'il soit efficace, efficient et conforme à la loi et à l'UNCLOS (Conventiondes Nations Unies sur le droit de la mer) de 1982, ce contribuant au maintiende la paix, de la sécurité et de la stabilité dans cette zone maritime et dansla région.

Estimant 15 ansde naissance et de développement, les pays ont enregistré les progrès dans lacoopération au sein de l’EAS au cours des dernières années, malgré les défis del'épidémie de COVID-19.

Les payspartenaires de l'EAS se sont engagés à accorder une priorité élevée au soutienaux pays de l’ASEAN pour améliorer leur santé préventive ; rechercher etdévelopper des vaccins ; assurer une distribution sûre, efficace etéquitable des vaccins.

L'ASEAN a demandéaux pays partenaires de l'EAS de soutenir les initiatives de réponse auCOVID-19 de l'ASEAN telles que le Fonds de réponse au COVID-19 de l'ASEAN, lestock régional de fournitures médicales d'urgence et le cadre du redressementglobal de l'ASEAN.

Les pays ontconvenu de maintenir les liens économiques et de la chaîne d'approvisionnementrégionaux et mondiaux ; de promouvoir la reprise, la croissance verte, versle développement durable ; d'appliquer les réalisations d'innovation ;d'intensifier la coopération dans de nouveaux domaines tels que l'économienumérique, le commerce électronique, les énergies renouvelables.

Les pays ontsouligné la nécessité de se coordonner pour assurer la paix, la stabilité, lasécurité et la sûreté de la navigation et du survol ; faire de la Mer Orientaleune zone maritime de paix, d’amitié et de coopération.

Les pays ontappelé l'ASEAN et la Chine à mettre pleinement et efficacement en œuvre la DOC età élaborer le COC efficace, efficient et conforme au droit international.

Les pays ontaffirmé leur soutien au rôle de l'ASEAN dans la promotion du dialogue et de laréconciliation, l’aide le Myanmar à trouver des solutions pour stabiliser lasituation. - VNA

source

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les vents contraires, poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour l'année 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.