Le vice-président de l'AN s'exprime sur la nouvelle loi sur le foncier

La loi sur le foncier (amendée) qui entrera en vigueur le 1er juillet 2014 comporte plusieurs nouvelles dispositions importantes en vue d'assurer davantage de transparence dans la gestion et l'emploi des terres.
La loi sur le foncier(amendée) qui entrera en vigueur le 1er juillet 2014 comporte plusieursnouvelles dispositions importantes en vue d'assurer davantage detransparence dans la gestion et l'emploi des terres.

Lavice-présidente de l'Assemblée nationale (AN) Nguyen Thi Kim Ngan a faitcette remarque lors d'une interview récemment accordée à l'Agencevietnamienne d'information (VNA).

De 14 chapitres pour212 articles, l'amendement de cette loi adoptée le 29 novembre 2013 parl'AN lors de la 6e session de la 13e législature a pour objet deremédier aux problèmes nés dans l'application de la loi sur le foncierde 2003.

La loi sur le foncier (amendée) fixe les droitset les responsabilités de l'Etat et de l'administration publique auregard du foncier, détermine le régime de la planification publique etde l'emploi des terres, leur location, l'expropriation pour raisons dedéfense nationale, de sécurité et de développement socioéconomique, ladélivrance du certificat de droit d'utilisation des terres.

La loi précise les fonctions et pouvoirs de l'AN, du gouvernement, desconseils populaires et des comités populaires de tous échelons, quiexercent leurs droits en tant que représentants du propriétaire de laterre.

Elle comprend de nouvelles dispositions sur lescompétences en matière d'expropriation et d'évaluation de la valeur desterrains, sur la prise en compte des appréciations d'experts immobiliersdevant le Conseil de fixation des indemnités d'expropriation en vued'assurer une plus grande équité, sur l'indemnisation des terres nonagricoles possédées par les quartiers résidentiels et établissementsreligieux...

La loi fixe également les devoirs de l'Etatdans la protection des droits des utilisateurs de terres en casd'expropriation, notamment en matière de formation professionnelle, decréation de l'emploi, de relogement...

En outre, la loicomprend des dispositions pour susciter une participation plus active dela population à l'élaboration et à l'application des plansd'utilisation des terrains ainsi que des plans d'indemnisation, desoutien et de relogement, afin de rendre plus transparentes la gestionet l'utilisation des terrains.

Concernant larécupération des terres, la nouvelle loi réduit les cas dans lesquelsl'Etat peut acquérir des terres à des fins de développementsocioéconomique pour cause d'intérêt public et national, en prévoyantnotamment que la valeur des terrains expropriés est fixée par le comitépopulaire provincial.

Les conditions de location deterres pour les projets d'investissement en nature de riziculture et deforêts, ainsi que des terrains situés dans les zones frontalières,côtières et insulaires, ont été complétées.

Ce texteaffirme également un principe d'égalité dans l'accès au foncier entreinvestisseurs vietnamiens et étrangers, tout en intensifiant lasupervision de l'AN, des conseils populaires de tous échelons, du Frontde la Patrie du Vietnam et de ses antennes, ainsi que de la population.-VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.