Le vice-PM Vuong Dinh Hue s'entretient avec le vice-PM chinois Han Zheng hinh anh 1Le vice-Premier ministre vietnamien Vuong Dinh Hue (gauche) et le vice-Premier ministre chinois Han Zheng


Nanning, 12 septembre (VNA) - Le vice-Premier ministre vietnamien Vuong Dinh Hue et le vice-Premier ministre chinois Han Zheng ont souligné la nécessité de renforcer la confiance politique entre les deux pays lors de leur entretien à Nanning, dans région autonome des Zhuangs du Guangxi, le 11 septembre.

L’entretien a eu lieu à l’occasion de la participation du vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue au 15ème Sommet sur le commerce et l’investissement Chine-ASEAN (CABIS) et à la 15ème Foire China-ASEAN (CAEXPO).

Le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a hautement apprécié l'organisation du 15ème CABIS et du 15ème CAEXPO en même temps que le 15ème anniversaire du partenariat stratégique ASEAN-Chine.

Il a noté avec satisfaction que les relations entre le Vietnam et la Chine avaient poursuivi la tendance positive en matière de développement et ont fait de nouveaux progrès avec des perceptions communes importantes lors des visites et des réunions entre leurs dirigeants.

La Chine reste le principal partenaire commercial et touristique du Vietnam, et le Vietnam se classe également au premier et au huitième rang des partenaires commerciaux de la Chine au sein de l'ASEAN et dans le monde, respectivement. Si la coopération dans les domaines de l’agriculture, de la science, de la technologie, de la culture, des sports, du tourisme, de l’éducation et des soins de santé a bien progressé, l’échange entre les peuples a été renforcé.

Vuong Dinh Hue a proposé que les deux parties renforcent la confiance politique, maintiennent des visites et des réunions de haut niveau, mettent en œuvre des mécanismes de coopération importants entre les deux parties et renforcent la collaboration entre localités et les échanges entre les peuples.

Il a également demandé à la Chine de continuer à prendre des politiques et des mesures efficaces pour mieux remédier au déficit du commerce bilatéral du Vietnam, de créer des conditions favorables pour que les produits vietnamiens, en particulier les produits agricoles, entrent sur le marché chinois, de coordonner avec le Vietnam pour régler à fond les obstacles dans certains projets à capitaux chinois au Vietnam, et de continuer à faciliter la circulation des personnes, des biens et des véhicules dans les régions frontalières.

En ce qui concerne les questions liées à la mer, le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a appelé les deux parties à observer sérieusement les perceptions communes des dirigeants des deux pays, en particulier l'accord sur les principes directeurs fondamentaux guidant le règlement des questions en mer Vietnam – Chine, à bien contrôler les différends en mer, à persister à régler les différends par des moyens pacifiques, conformément au droit international et à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, à maintenir la paix et la stabilité en mer Orientale et dans la région, à appliquer pleinement et efficacement la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale et à promouvoir, de concert avec les pays de l’ASEAN, les négociations substantielles afin d’élaborer un code de conduite en mer Orientale efficace et efficient.

Pour sa part, le vice-Premier ministre Han Zheng a salué la participation de la délégation du gouvernement vietnamien aux 15èmes CABIS et CAEXPO, qui montre que le gouvernement vietnamien attache de l’importance aux relations sino-vietnamiennes et à la coopération Chine-ASEAN.

Il a souligné que le Parti et le gouvernement chinois prennent en considération les liens avec le Vietnam et approuvent, de concert avec ce dernier, de maintenir des visites et des réunions de haut niveau, de renforcer la confiance politique et la coopération substantielle, notamment dans l'économie, le commerce et l'investissement.

La Chine travaillera également avec le Vietnam pour élargir les échanges entre les peuples, consolider l’amitié traditionnelle, bien contrôler les différends et développer le partenariat de coopération stratégique intégral entre les deux pays de manière stable, saine et durable, a-t-il ajouté.

Le 11 septembre également, le vice-Premier ministre Vuong Dinh Hue a reçu le secrétaire du Comité du Parti communiste chinois de la région autonome des Zhuangs du Guangxi, Lu Xinshe.

Vuong Dinh Hue s'est réjoui de la coopération dynamique entre les localités vietnamiennes et le Guangxi, qui a généré de nombreux résultats significatifs et des avantages pratiques pour les deux parties. Il a noté que le Guangxi a continuellement pris la tête des relations économiques et commerciales avec le Vietnam tandis que le Vietnam est le plus grand partenaire commercial du Guangxi depuis 14 ans. En 2017, les échanges commerciaux entre les localités vietnamiennes et le Guangxi ont atteint 24 milliards d’USD, soit 86% du commerce total de l’ASEAN avec cette région chinoise.

Le vice-Premier ministre a demandé au Guangxi de créer des conditions plus favorables à l'importation de produits d’excellence du Vietnam, tels que le lait et les produits laitiers, les fruits, les fruits de mer, les porcs et la viande de porc. Il a également demandé l’aide de la région pour que les marchandises vietnamiennes soient transportées par le chemin de fer à travers le Guangxi et d’autres localités chinoises pour entrer dans les pays d’Asie et d’Europe.

Le responsable vietnamien a également exhorté la partie chinoise à fournir les meilleures conditions possibles pour le dédouanement des marchandises dans les régions frontalières, à mettre en œuvre les trois documents sur la gestion des frontières terrestres entre le Vietnam et la Chine et à coopérer étroitement avec le Vietnam pour lutter contre la criminalité transnationale, la contrebande, le trafic d'enfants et les entrées et sorties illégales.

Le secrétaire Lu Xinshe a affirmé que le Guangxi respecte l'amitié traditionnelle et la coopération gagnant-gagnant avec les ministères, secteurs et localités du Vietnam. Il souhaite collaborer avec les localités vietnamiennes pour bien réaliser les perceptions communes des dirigeants des pays, accroître les visites mutuelles de leurs dirigeants, intensifier les discussions sur la connectivité des infrastructures et les projets de transport, et encourager la coopération dans les domaines économique, commercial, le tourisme de manière substantielle, contribuant ainsi au partenariat de coopération stratégique intégral sino-vietnamien. Le même jour, la province vietnamienne de Quang Nam et la région autonome des Zhuangs du Guangxi ont signé un accord établissant une amitié bilatérale. –VNA