Le vice-PM Trân Luu Quang assiste à la plateforme d’exposition de Kunming

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a assisté mercredi 16 août à la cérémonie d’ouverture de la 7e Exposition Chine-Asie du Sud et de la 27e Foire d’importation et d’exportation de Kunming tenues à Kunming, dans la province chinoise du Yunnan, sur le thème "Solidarité et coopération pour un développement commun".

Kunming (VNA) - Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a assisté mercredi16 août à la cérémonie d’ouverture de la 7e Exposition Chine-Asie du Sudet de la 27e Foire d’importation et d’exportation de Kunming tenuesà Kunming, dans la province chinoise du Yunnan, sur le thème "Solidaritéet coopération pour un développement commun".

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 1Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang prononce un discours lors de l'événement. Photo: VNA

Saluant le rôle de cet événement, il a souligné que le Vietnam, au cœur dela dynamique de croissance de l’Asie du Sud-Est, dispose des avantagescompétitifs exceptionnels pour devenir un aimannt à investisseurs étrangers età investisseurs directs étrangers de nouvelle génération, et une destinationpotentielle dans le processus de délocalisation et de restructuration de lachaîne d’approvisionnement et du réseau de production mondiaux.

Le dirigeant vietnamien a apprécié le rôle de la province du Yunnan dans lacoopération avec le Vietnam et les pays de l’ASEAN, proposant au gouvernementchinois et à l’administration de la province du Yunnan de promouvoir unecoopération globale et une connectivité étendue dans l’économie, le commerce etle tourisme entre la province du Yunnan et les localités vietnamiennes.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 2Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang visite le stand du Vietnam. Photo: VNA

Le même jour, le vice-Premier ministre Trân Luu Quang, qui est égalementchef du sous-comité vietnamien au sein du Comité de pilotage de la coopérationVietnam-Chine, a eu une entrevue avec Wang Yi, membre du Poliburo du Comitécentral (CC) du Parti communiste chinois (PCC) et directeur du Bureau de laCommission des affaires étrangères du CC du PCC, ministre chinois des Affairesétrangères et chef du sous-comité chinois vietnamien au sein dudit Comité depilotage.

Lors de la rencontre, les deux parties ont exprimé leur joie et tenu enhaute estime la tendance de développement et les réalisations positives dansles relations Vietnam-Chine au cours des dernières années, notamment après lesrécents contacts de haut niveau, en particulier la visite officielle du secrétairegénéral du Parti Nguyên Phu Trong en Chine aussitôt après le 20e Congrèsnational du PCC.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a affirmé la politique constante duVietnam d’attacher de l’importance au développement des relations de voisinageamical et departenariat de coopération stratégique intégrale entre le Vietnamet la Chine.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 3Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (gauche) et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi se serrent la main, à Kunming, le 16 août. Photo : VNA

Il a demandé aux deux parties de se coordonner étroitement, de promouvoirde manière concrète les perceptions communes convenues au plus haut niveau, de  préparer activement les activités d’échange dedélégations au plus haut niveau et à tous les niveaux, de booster lacoopération commerciale dans une direction plus durable, et de renforcer laconnexion des infrastructures de transport ferroviaire et routier.

Appréciant les propositions de coopération du dirigeant vietnamien, Wang Yi a souligné que la Chine attache unegrande importance au développement des relations de voisinage amicale avec leVietnam et est disposée à travailler en étroite collaboration pour bienpréparer les visites et les contacts de haut niveau dans les temps à venir.

Il a convenu de continuer à promouvoir l’efficacité des mécanismes decoopération existants, dont le Comité de pilotage de la coopération Vietnam-Chine.Il a affirmé que la Chine est prête à soutenir le Vietnam dans la réalisationdes objectifs de développement économique fixés par le 13e Congrès national duParti communiste du Vietnam (PCV), à renforcer la coopération dans les domaineséconomique et commercial, y compris la connexion des infrastructures detransport et les échanges entre les localités. Il a également souhaité que lesdeux parties renforcent leur collaboration et leur coopération dans les forumsinternationaux et régionaux.

Au cours de la rencontre, les deux parties ont convenu de travailler avec l’ASEANpour maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir la coopération en MerOrientale.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 4Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (gauche) et le Premier ministre sri-lankais Dinesh Gunawardena. Photo: VNA

Dans le cadre de son voyage dans la province du Yunnan, levice-Premier ministre Trân Luu Quang a eu une rencontre avec le Premierministre sri-lankais Dinesh Gunawardena durant laquelle les deux parties ontdiscuté du renforcement des liens bilatéraux ainsi que de nombreuses questionsinternationales et régionales d’intérêt commun.

Le dirigeant vietnamien a exhorté les deux parties à renforcer l’échange devisites bilatérales, de déployer efficacement les mécanismes de coopérationexistants ; à promouvoir leur coopération dans le commerce, l’investissement,le tourisme, l’agriculture, l’éducation et la formation, les échanges culturels,religieux et populaires ; à être disposées à étudier le lancement de volsdirects entre les deux pays ; à poursuivre leur coordination étroite dansles instances régionales et internationales, en particulier à l’ONU et au seindu Mouvement des non-alignés.

Le Premier ministre Dinesh Gunawardena a affirmé que le gouvernementsri-lankais attache une grande importance au développement des relations decoopération avec le Vietnam et s’attend à ce que les deux parties promeuvent lacoopération dans les domaines de l’économie, du commerce, de l’investissement,y compris l’ouverture de vols directs, la plantation et la transformation ducaoutchouc; l’aquaculture en eau douce, les échanges bouddhistes, le tourismespirituel. Il a demandé au Vietnam d’aider le Sri Lanka à rejoindre lePartenariat économique global régional (RCEP).

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 5Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang visite le Vestige du président Hô Chi Minh à Kunming. Photo: VNA

A l’occasion de sa visite dans la province chinoise du Yunnan, levice-Premier ministre Trân Luu Quang est allé déposer une gerbe de fleurs auVestige du président Hô Chi Minh à Kunming. Il a également visité les stands duVietnam et d’autres pays dans le hall Asie du Sud-Est.

L’exposition de cette année comprend 15 hallsd’exposition avec une surface d’exposition totale de 150 000 mètres carrés,réunissant pendant cinq jours plus de 30.000 exposants, représentants etinvités de 85 pays et régions, et des organisations internationales autour des activitésen ligne et hors ligne. – VNA

Voir plus

Le village de la soie de Van Phuc applique les technologies et la transformation numérique à sa production. Photo : Bnews/VNA

L’artisanat vietnamien à l’ère du numérique : un levier pour la montée en gamme

Face à la reconfiguration des chaînes d’approvisionnement mondiales et à l’essor des exigences en matière de durabilité, l’artisanat vietnamien engage sa mutation numérique. Entre préservation du savoir-faire traditionnel et adoption des technologies 3D, du commerce électronique et de la gestion fondée sur les données, le secteur ambitionne de renforcer sa compétitivité et de conquérir des segments à plus forte valeur ajoutée sur le marché international.

Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État

Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État

La Résolution n° 79-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de l'économie d'État (promulguée le 6 janvier 2026 par le secrétaire général To Lam) définit pour objectif global de renforcer l'efficience et de valoriser le rôle moteur, pionnier et d'orientation stratégique de l'économie d'État dans les secteurs vitaux. Ce pilier doit entraîner et soutenir les autres composantes économiques vers une croissance durable, tout en garantissant la sécurité nationale et le progrès social. Cette dynamique vise à faire du Vietnam un pays en développement doté d'une industrie moderne et d'un revenu intermédiaire supérieur d'ici 2030, avant de concrétiser la vision 2045 d'un pays développé à revenu élevé. 

Des camions transportent des marchandises à l'exportation au port de Tan Vu, à Hai Phong. Photo : VNA

Un début d’année dynamique pour le commerce extérieur au port de Hai Phong

Du 14 au 20 février, le sous-département des douanes de la région III a reçu 734 déclarations douanières, pour un volume d’affaires global s'élevant à 5,45 milliards de dollars. Parmi celles-ci, 537 dossiers ont été dédouanés, générant plus de 22,6 milliards de dôngs (environ 870.000 dollars) de recettes pour le budget de l’État.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (4e à partir de la gauche), et le vice-président de MEDEF International, Benoît Clocheret (3e) lors de la séance de travail, le 20 février. Photo: VNA

Le Vietnam vise un partenariat économique renforcé avec la France

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, le vice-président de MEDEF International, Benoît Clocheret, et des représentants de grandes entreprises françaises se sont penchés sur un large éventail de domaines de coopération potentiels, allant des infrastructures de transport (TGV, métros et aviation) aux énergies renouvelables et nucléaire, en passant par les industries de pointe, les semi-conducteurs, la santé, l’aérospatiale, la défense et l’économie maritime.

Objectif de croissance du PIB régional pour chaque ville et province en 2026

Objectif de croissance du PIB régional pour chaque ville et province en 2026

Le gouvernement a promulgué la Résolution n° 01/NQ-CP du 8 janvier 2026 relative aux principales missions et solutions visant à mettre en œuvre le Plan de développement socio-économique et le budget de l’État pour 2026. Il demande aux ministères, aux secteurs et aux autorités locales de concentrer leurs efforts sur la réalisation d’un objectif de croissance du PIB d’au moins 10 % en 2026. La Résolution fixe également des objectifs détaillés de croissance pour chaque province et ville, tout en garantissant la stabilité macroéconomique, la maîtrise de l’inflation et l’équilibre des grands indicateurs de l’économie.

Le ministre par intérim de l’Industrie et du Commerce, Le Manh Hung, et David Fogel, secrétaire adjoint au Commerce et directeur de l'Administration du commerce international des États-Unis. Photo: moit.gov.vn.jpg

Vietnam-États-Unis : renforcer le dialogue pour faciliter les activités des entreprises

En déplacement à Washington le 18 février, le secrétaire général du Parti, To Lam, a assisté à la signature d’accords de coopération dans des secteurs stratégiques, tandis que les responsables des deux pays ont réaffirmé leur volonté d’accélérer les négociations commerciales et de renforcer un partenariat économique équilibré et durable.

Le Secrétaire général Tô Lâm assiste à la cérémonie de remise du contrat d’acquisition du système de protonthérapie anticancéreuse Mevion S250-FIT entre l’Hôpital général Tâm Anh et la société Mevion Medical Systems.

Le SG du PCV assiste à la signature et à l'échange de contrats et d'accords de coopération Vietnam-États-Unis

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Tô Lâm a assisté dans l’après-midi du 18 février (heure locale), à Washington D.C. (États-Unis), à la cérémonie de signature et d’échange de contrats et d’accords de coopération dans des secteurs clés tels que les sciences et technologies, la transformation numérique, l’aviation et la santé.

Malgré de nombreuses politiques publiques et des programmes de crédit, les PME rencontrent toujours de sérieuses difficultés d'accès au capital. Photo : chinhphu.vn

Les banques proposent diverses solutions pour soutenir les PME

De nombreuses banques ont adapté leur approche, passant de modèles d’évaluation principalement basés sur les garanties à des évaluations centrées sur les flux de trésorerie et la capacité opérationnelle. Elles ont également accru leurs investissements dans les plateformes numériques et les solutions financières spécialisées pour les PME.

Trân Ngoc Quân, conseiller commercial et chef de l’Office du commerce du Vietnam en Belgique et en UE. Photo: VNA

Le commerce du Vietnam avec la Belgique et l’UE évolue sur la transition verte

Au-delà du respect des normes actuelles, les entreprises vietnamiennes devraient adopter des modèles de production écologiques, propres et efficaces, en accordant une plus grande importance au recyclage et à la gestion du cycle de vie des produits. Le renforcement de la coopération scientifique et technologique avec l’UE, leader mondial dans ces domaines, contribuerait également à améliorer la qualité des produits et à accroître leur valeur ajoutée.

Transformation des produits aquatiques destinés à l'exportation chez la société par actions des produits aquatiques Cafatex Hau Giang. Photo : NDEL

Le bussiness du halal ouvre de vastes perspectives pour les entreprises

L’économie halal mondiale enregistre une croissance annuelle d’environ 5 % et devrait atteindre un volume de 10 000 milliards de dollars d’ici 2028. D’une position de « marché de niche » à caractère expérimental, le halal s’impose désormais comme un levier stratégique contribuant à la diversification des débouchés extérieurs.