Le vice-PM Trân Luu Quang assiste à la plateforme d’exposition de Kunming

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a assisté mercredi 16 août à la cérémonie d’ouverture de la 7e Exposition Chine-Asie du Sud et de la 27e Foire d’importation et d’exportation de Kunming tenues à Kunming, dans la province chinoise du Yunnan, sur le thème "Solidarité et coopération pour un développement commun".

Kunming (VNA) - Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a assisté mercredi16 août à la cérémonie d’ouverture de la 7e Exposition Chine-Asie du Sudet de la 27e Foire d’importation et d’exportation de Kunming tenuesà Kunming, dans la province chinoise du Yunnan, sur le thème "Solidaritéet coopération pour un développement commun".

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 1Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang prononce un discours lors de l'événement. Photo: VNA

Saluant le rôle de cet événement, il a souligné que le Vietnam, au cœur dela dynamique de croissance de l’Asie du Sud-Est, dispose des avantagescompétitifs exceptionnels pour devenir un aimannt à investisseurs étrangers età investisseurs directs étrangers de nouvelle génération, et une destinationpotentielle dans le processus de délocalisation et de restructuration de lachaîne d’approvisionnement et du réseau de production mondiaux.

Le dirigeant vietnamien a apprécié le rôle de la province du Yunnan dans lacoopération avec le Vietnam et les pays de l’ASEAN, proposant au gouvernementchinois et à l’administration de la province du Yunnan de promouvoir unecoopération globale et une connectivité étendue dans l’économie, le commerce etle tourisme entre la province du Yunnan et les localités vietnamiennes.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 2Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang visite le stand du Vietnam. Photo: VNA

Le même jour, le vice-Premier ministre Trân Luu Quang, qui est égalementchef du sous-comité vietnamien au sein du Comité de pilotage de la coopérationVietnam-Chine, a eu une entrevue avec Wang Yi, membre du Poliburo du Comitécentral (CC) du Parti communiste chinois (PCC) et directeur du Bureau de laCommission des affaires étrangères du CC du PCC, ministre chinois des Affairesétrangères et chef du sous-comité chinois vietnamien au sein dudit Comité depilotage.

Lors de la rencontre, les deux parties ont exprimé leur joie et tenu enhaute estime la tendance de développement et les réalisations positives dansles relations Vietnam-Chine au cours des dernières années, notamment après lesrécents contacts de haut niveau, en particulier la visite officielle du secrétairegénéral du Parti Nguyên Phu Trong en Chine aussitôt après le 20e Congrèsnational du PCC.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang a affirmé la politique constante duVietnam d’attacher de l’importance au développement des relations de voisinageamical et departenariat de coopération stratégique intégrale entre le Vietnamet la Chine.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 3Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (gauche) et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi se serrent la main, à Kunming, le 16 août. Photo : VNA

Il a demandé aux deux parties de se coordonner étroitement, de promouvoirde manière concrète les perceptions communes convenues au plus haut niveau, de  préparer activement les activités d’échange dedélégations au plus haut niveau et à tous les niveaux, de booster lacoopération commerciale dans une direction plus durable, et de renforcer laconnexion des infrastructures de transport ferroviaire et routier.

Appréciant les propositions de coopération du dirigeant vietnamien, Wang Yi a souligné que la Chine attache unegrande importance au développement des relations de voisinage amicale avec leVietnam et est disposée à travailler en étroite collaboration pour bienpréparer les visites et les contacts de haut niveau dans les temps à venir.

Il a convenu de continuer à promouvoir l’efficacité des mécanismes decoopération existants, dont le Comité de pilotage de la coopération Vietnam-Chine.Il a affirmé que la Chine est prête à soutenir le Vietnam dans la réalisationdes objectifs de développement économique fixés par le 13e Congrès national duParti communiste du Vietnam (PCV), à renforcer la coopération dans les domaineséconomique et commercial, y compris la connexion des infrastructures detransport et les échanges entre les localités. Il a également souhaité que lesdeux parties renforcent leur collaboration et leur coopération dans les forumsinternationaux et régionaux.

Au cours de la rencontre, les deux parties ont convenu de travailler avec l’ASEANpour maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir la coopération en MerOrientale.

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 4Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang (gauche) et le Premier ministre sri-lankais Dinesh Gunawardena. Photo: VNA

Dans le cadre de son voyage dans la province du Yunnan, levice-Premier ministre Trân Luu Quang a eu une rencontre avec le Premierministre sri-lankais Dinesh Gunawardena durant laquelle les deux parties ontdiscuté du renforcement des liens bilatéraux ainsi que de nombreuses questionsinternationales et régionales d’intérêt commun.

Le dirigeant vietnamien a exhorté les deux parties à renforcer l’échange devisites bilatérales, de déployer efficacement les mécanismes de coopérationexistants ; à promouvoir leur coopération dans le commerce, l’investissement,le tourisme, l’agriculture, l’éducation et la formation, les échanges culturels,religieux et populaires ; à être disposées à étudier le lancement de volsdirects entre les deux pays ; à poursuivre leur coordination étroite dansles instances régionales et internationales, en particulier à l’ONU et au seindu Mouvement des non-alignés.

Le Premier ministre Dinesh Gunawardena a affirmé que le gouvernementsri-lankais attache une grande importance au développement des relations decoopération avec le Vietnam et s’attend à ce que les deux parties promeuvent lacoopération dans les domaines de l’économie, du commerce, de l’investissement,y compris l’ouverture de vols directs, la plantation et la transformation ducaoutchouc; l’aquaculture en eau douce, les échanges bouddhistes, le tourismespirituel. Il a demandé au Vietnam d’aider le Sri Lanka à rejoindre lePartenariat économique global régional (RCEP).

Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang assiste à l’Exposition Chine-Asie du Sud et à la Foire d’importation et d’exportation de Kunming ảnh 5Le vice-Premier ministre Trân Luu Quang visite le Vestige du président Hô Chi Minh à Kunming. Photo: VNA

A l’occasion de sa visite dans la province chinoise du Yunnan, levice-Premier ministre Trân Luu Quang est allé déposer une gerbe de fleurs auVestige du président Hô Chi Minh à Kunming. Il a également visité les stands duVietnam et d’autres pays dans le hall Asie du Sud-Est.

L’exposition de cette année comprend 15 hallsd’exposition avec une surface d’exposition totale de 150 000 mètres carrés,réunissant pendant cinq jours plus de 30.000 exposants, représentants etinvités de 85 pays et régions, et des organisations internationales autour des activitésen ligne et hors ligne. – VNA

Voir plus

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Réunion entre l’ambassadeur du Vietnam en Israël, Nguyên Ky Son, et le ministre israélien de l’Économie et de l’Industrie, Nir Barkat, en présence du conseiller commercial du Vietnam en Israël, Lê Thai Hoa. Photo: VNA

Vietnam - Israël : accélérer la mise en œuvre du VIFTA

Le Vietnam et Israël sont convenus d'accélérer la mise en œuvre de leur Accord de libre-échange (VIFTA), en vigueur depuis novembre 2024, et de renforcer leur coopération dans le commerce, l'industrie, les technologies et l'innovation. Les deux parties souhaitent également réunir prochainement la Commission intergouvernementale afin de donner un nouvel élan à leur partenariat économique.

La conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de la Résolution n°10-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

Le Vietnam fait du développement des investissements étrangers un levier de son autonomie stratégique

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a présidé mardi à Hanoï une conférence nationale consacrée à la mise en œuvre de la Résolution n°10-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Ce texte marque une évolution majeure de la stratégie vietnamienne, privilégiant désormais la qualité, l’innovation et le renforcement des capacités nationales afin de faire des investissements étrangers un moteur de la compétitivité et de l’autonomie stratégique du pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Les nouvelles technologies variétales, moteur de la montée en gamme de l’agriculture vietnamienne. Photo: VNA

Les nouvelles technologies variétales, moteur de la montée en gamme de l’agriculture vietnamienne

Face aux défis du changement climatique et aux exigences croissantes des marchés internationaux, le Vietnam accélère l’innovation dans la sélection variétale afin d’améliorer la productivité, la qualité et la valeur ajoutée de ses productions agricoles. Les autorités entendent lever les obstacles institutionnels, renforcer les investissements dans la recherche et favoriser les partenariats public-privé pour faire émerger une filière semencière compétitive à l’échelle régionale et internationale.

Le commerce électronique n'est plus seulement une option mais devient une infrastructure de l'économie numérique. Photo: sggp.org.vn

Le commerce électronique favorise l’intégration des entreprises aux chaînes d’approvisionnement mondiales

La transformation numérique et la transition verte sont des exigences obligatoires. Les marchés d'exportation accordent une importance accrue à la traçabilité, à la transparence de la chaîne d'approvisionnement et au développement durable. Dans ce contexte, le commerce électronique aide à normaliser les processus commerciaux, à gérer les données et à accroître l'efficacité de la gestion.

Lancement de la plateforme nationale d'échange de crédits carbone. Photo: VNA

Le Vietnam lance sa plateforme nationale d'échange de crédits carbone

La plateforme nationale d'échange de crédits carbone contribue à compléter les instruments économiques destinés à réduire les émissions de gaz à effet de serre, à promouvoir la croissance verte et à soutenir l'objectif de neutralité carbone fixé par le Vietnam à l'horizon 2050.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

Hanoï dévoile son Plan directeur à l’horizon de 100 ans et affiche ses ambitions d’investissement

À l’occasion de la présentation du Plan directeur de Hanoï à l’horizon de 100 ans et de la Conférence sur la promotion des investissements 2026, le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, a exhorté la capitale à transformer rapidement les orientations stratégiques en réalisations concrètes, tout en faisant de l’efficacité de leur mise en œuvre le principal indicateur de la qualité de la gouvernance.

Le poste de garde-frontière international de Lao Cai a détecté et saisi de nombreuses tentatives de contrebande de devises étrangères au point de passage frontalier terrestre international de Lao Cai. Photo : VNA

Le Vietnam adopte un plan d’action contre le blanchiment d’argent

Le Plan d’action national pour la mise en œuvre des engagements du gouvernement vietnamien en matière de lutte contre le blanchiment d’argent, le financement du terrorisme et le financement de la prolifération des armes de destruction massive vient d'être promulgué.

Les marchandises circulent 24 h/24 et 7 j/7 au port de Cai Mep - Thi Vai. Photo d'illustration : VNA

Les centres logistiques au cœur de la stratégie de croissance du Vietnam

La stratégie de développement des services logistiques du Vietnam à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2050, vise à promouvoir un développement durable, efficace et à forte valeur ajoutée, à renforcer la compétitivité du secteur et à valoriser les atouts du pays au sein des chaînes d’approvisionnement mondiales.

Panorama de la réception. Photo : thoibaotaichinhvietnam.vn.

Le Vietnam et l'OCDE renforcent leur coopération

Lors de sa rencontre avec le secrétaire général adjoint de l'OCDE, le ministre vietnamien des Finances a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer sa coopération avec l'organisation afin d'accélérer la mise en œuvre des normes internationales.

Le Premier ministre Le Minh Hung a présidé la réunion de bilan des six premiers mois de 2026 du Comité directeur d'État chargé des ouvrages et projets nationaux d'importance du secteur des transports. Photo : VNA

Le Premier ministre exige le respect des délais des grands projets de transport

Le Premier ministre Le Minh Hung a demandé qu'aucun report de calendrier ne soit accordé aux grands projets nationaux de transport. Il a également appelé les ministères et les localités à accélérer les procédures, le dégagement des terrains et la mise en œuvre des projets afin de soutenir l'objectif de croissance économique à deux chiffres.