Le vice-PM Le Minh Khai reçoit l'ambassadeur des États-Unis

Le vice-Premier ministre Le Minh Khai a abordé la mise en œuvre des accords conclus par les hauts dirigeants vietnamiens et américains depuis que les deux pays ont élevé leurs relations au rang de partenariat stratégique intégral, lors d'une réception en l'honneur de l'ambassadeur des Etats-Unis Marc E. Knapper à Hanoï le 31 janvier.

Hanoï, 31 janvier (VNA) - Le vice-Premier ministre Le Minh Khai a abordé la mise en œuvre des accords conclus par les hauts dirigeants vietnamiens et américains depuis que les deux pays ont élevé leurs relations au rang de partenariat stratégique intégral, lors d'une réception en l'honneur de l'ambassadeur des Etats-Unis Marc E. Knapper à Hanoï le 31 janvier.

Le vice-PM Le Minh Khai reçoit l'ambassadeur des États-Unis ảnh 1 Le vice-Premier ministre Le Minh Khai  (droite) et l'ambassadeur des Etats-Unis Marc E. Knapper.  Photo : VNA

Le Minh Khai a affirmé que les États-Unis sont un partenaire d'importance stratégique pour le Vietnam et que le gouvernement vietnamien apprécie le message constant des États-Unis en faveur d'un Vietnam « fort, indépendant, autonome et prospère ».

Le Vietnam est prêt à travailler avec les États-Unis pour mettre en place des plans détaillés dans le cadre des accords de haut niveau et de la déclaration commune sur l'établissement du partenariat, a-t-il déclaré.

Saluant le renforcement de la coopération responsable des États-Unis avec la région Asie-Pacifique, à travers la stratégie indo-pacifique et les initiatives régionales, le vice-Premier ministre a exprimé l'espoir que le pays soutiendra davantage la centralité de l'ASEAN et contribuera davantage à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développement dans la région. et au-delà.

Concernant la reconnaissance du Vietnam en tant qu'économie de marché, Le Minh Khai a déclaré que cette question avait attiré l'attention des dirigeants de haut rang des deux pays et a suggéré à l'ambassadeur d'aider à accélérer le processus, qui devrait être fait au cours de cette année.

Le responsable a également suggéré de faciliter le renforcement de la coopération bilatérale en matière économique et commerciale.

Pour sa part, Marc E. Knapper a affirmé que les États-Unis étaient toujours disposés et souhaitaient coopérer avec le Vietnam.

Les États-Unis envisagent de mettre en œuvre les documents signés, notamment la déclaration commune et le plan d'action, ainsi que le protocole d'accord sur les semi-conducteurs cette année, a-t-il ajouté, soulignant qu'ils devraient être pleinement mis en œuvre.

Les États-Unis souhaitent coopérer étroitement avec le Vietnam pour tenir la promesse faite aux peuples des deux pays, à savoir renforcer davantage les relations bilatérales et le partenariat stratégique global et au-delà, a poursuivi le diplomate.

Mentionnant l’engagement des États-Unis à aider le Vietnam dans le domaine des semi-conducteurs, l’ambassadeur a déclaré que pour y parvenir, il devait y avoir un écosystème.

Les entreprises américaines veulent investir au Vietnam, mais elles ont besoin d'un environnement juridique, d'un accès plus facile à des sources d'énergie propres et fiables, d'une infrastructure informatique fournie par des fournisseurs fiables et d'une main-d'œuvre de haute technologie, a-t-il déclaré, notant que ces problèmes devraient être résolus dans le cadre du processus d'investissement au Vietnam. les 12 à 18 prochains mois.

Selon lui, dans le cadre du partenariat stratégique intégral, les deux parties ont également convenu d'approfondir leur collaboration dans le domaine des énergies propres, et les États-Unis travaillent avec la banque centrale vietnamienne et le ministère des Finances sur la fourniture de financements verts et d'obligations vertes.

Concernant la reconnaissance de l'économie de marché du Vietnam, Marc E. Knapper a déclaré que la Chambre de commerce américaine y réfléchissait et que les travaux devraient être terminés en juin. - VNA

Voir plus

Le 2569e anniversaire de Bouddha célébré dans l'ancienne capitale de Huê Photo: VNA

📝 Édito: La "liberté de religion" ne doit pas être politisée

Il est aisé de constater le ton dépassé de ce rapport, fondé sur des arguments non étayés, des préjugés tenaces et des interprétations imposées concernant la liberté de religion au Vietnam. Ce n’est d’ailleurs pas la première fois que les conclusions de l’organisation révèlent de flagrantes lacunes en matière d’objectivité et de méthodologie, soulevant des questions quant aux motivations politiques qui sous-tendent ce qui est présenté comme une évaluation des droits humains.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man. Photo: VNA

Élections législatives : 182 circonscriptions fixées à l’échelle nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, également président du Conseil électoral national, a signé la Résolution n° 85/NQ-HDBCQG portant sur le nombre et la liste de circonscriptions électorales, et le nombre de députés de l’Assemblée nationale élus dans chaque circonscription des villes et provinces.

Somsavath Lengsavad, ancien membre du Bureau politique et ancien vice-Premier ministre du Lao. Photo : VNA

Le Laos salue les réalisations marquantes du Vietnam après 40 ans de Renouveau

Après 40 ans de mise en œuvre de l’œuvre de Renouveau (Dôi moi), le Vietnam a fait preuve d’une constance remarquable sur la voie du socialisme, a défini des orientations de développement appropriées, enregistré d’importantes réalisations socio-économiques et renforcé continuellement sa position sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung remet symboliquement la deuxième tranche du programme de collecte de fonds « 65 ans d'amitié Vietnam-Cuba » organisé par la Croix-Rouge du Vietnam au vice-président cubain Salvador Valdés Mesa. Photo : VNA

Action humanitaire marquante de l’Année de l’amitié Vietnam-Cuba

Conformément aux directives du Parti, de l’État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam (VRCS) a coordonné avec les ministères, les secteurs concernés et les organisations compétentes le lancement d’une campagne nationale de collecte de fonds en faveur du peuple cubain.

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».