Le vice-PM Bui Thanh Son reçoit la vice-présidente de la BM

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a reçu le 20 novembre Manuela V. Ferro, vice-présidente de la Banque mondiale (BM) pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, en visite de travail au Vietnam.

Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son reçoit Manuela V. Ferro, vice-présidente de la Banque mondiale (BM) pour l'Asie de l'Est et le Pacifique. Photo: VNA
Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son reçoit Manuela V. Ferro, vice-présidente de la Banque mondiale (BM) pour l'Asie de l'Est et le Pacifique. Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le vice-Premier ministre et ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a reçu le 20 novembre Manuela V. Ferro, vice-présidente de la Banque mondiale (BM) pour l'Asie de l'Est et le Pacifique, en visite de travail au Vietnam.

Bui Thanh Son a salué la décision de la BM d'établir un bureau régional à Hanoï, et a exprimé son souhait de coopérer étroitement avec ce bureau.

Il a également salué la proposition de la BM d'accorder au Vietnam un prêt pour les cinq prochaines années, en se concentrant sur des secteurs clés tels que les infrastructures, l'énergie et l'agriculture. Il a appelé la BM à continuer de simplifier le processus d'approbation et à adopter une approche flexible lors des négociations pour relever les défis.

Bui Thanh Son a affirmé l'engagement du Vietnam à renforcer ce partenariat et a exprimé l'espoir de travailler sur des programmes visant à promouvoir la croissance durable, l'économie verte, l'économie numérique et l'économie circulaire dans un avenir proche.

Le vice-Premier ministre a proposé au bureau régional de la BM de continuer de coopérer étroitement avec les agences concernées du Vietnam pour étudier et proposer des solutions visant à réduire le temps de préparation et à renforcer la résolution des divergences entre les réglementations vietnamiennes et celles de la Banque mondiale.

Selon la vice-présidente de la BM, sa visite a pour objectif de discuter de la manière dont le Vietnam pourrait devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045. Cela dépendra en grande partie des facteurs internes et externes. Le Vietnam a bénéficié de l'ouverture du commerce international.

Manuela V. Ferro a exprimé la volonté de soutenir le Vietnam pour identifier des opportunités, évaluer les risques et déterminer les investissements appropriés afin de mettre en œuvre les scénarios de développement définis.

La BM offre toujours un soutien adapté au contexte, aux besoins d'investissement pour le développement, et est prête à soutenir le Vietnam dans son processus de développement futur, a-t-elle déclaré. -VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung (centre) préside la réunion consacrée au déploiement de la liste des technologies et produits technologiques stratégiques, à Hanoi, le 20 avril. Photo : VNA

Le Vietnam impulse la mise en œuvre des technologies et produits stratégiques

Cette liste est divisée en deux groupes : les technologies déjà implantées sur le marché et ayant un impact direct sur des secteurs tels que l’agriculture, la transformation industrielle, le textile et l’énergie ; et les technologies émergentes qui stimulent la croissance et garantissent l’autonomie en matière de sécurité et de défense, comme l’informatique quantique, les technologies des missiles, des petits réacteurs nucléaires, des petits satellites et des drones.

Outre l’augmentation du nombre et de la valeur des projets d’IDE, les nouveaux flux de capitaux vers le Vietnam devraient également présenter un contenu technologique plus élevé, contribuant ainsi à la transformation du modèle de croissance du pays. Photo: VNA

Le Vietnam devrait attirer 38 milliards de dollars d’IDE par an dans les cinq ans

La vague d’investissements étrangers au Vietnam continue d’être renforcée par des géants traditionnels comme Samsung, LG, Sumitomo et Mitsubishi, ainsi que par des entreprises de haute technologie émergentes telles que Microsoft et Nvidia, avec des projets de grande envergure d’une valeur de plusieurs milliards de dollars.

Le Vietnam construit un écosystème d’« économie circulaire » en boucle fermée, le secteur industriel étant le moteur du changement le plus radical et transformateur. Photo: VNA

L’industrie vietnamienne en pointe dans la transition vers une économie circulaire

L’économie circulaire n’est plus un simple choix politique : elle est devenue une tendance incontournable pour assurer une croissance durable et verte, renforcer la compétitivité nationale et internationale et atteindre l’objectif de neutralité carbone du Vietnam d’ici 2050. Elle constitue désormais une condition essentielle à la pérennité de l’expansion économique, notamment dans la production industrielle et les industries connexes.

Photo: Vietnam+

La transformation numérique, moteur de l’expansion du métro de Hanoï

Porté par la transformation numérique, le métro de Hanoï s’impose progressivement comme une solution de mobilité moderne, efficace et écologique. Entre hausse de la fréquentation, innovations technologiques et amélioration de l’expérience usager, le rail urbain renforce son rôle central face aux défis croissants de congestion et de pollution dans la capitale vietnamienne.

Des délégués ont découvert la culture du café dans la province de Dak Lak. Photo: nhandan.vn

Forum mondial sur le patrimoine du café : un espace de dialogue pour connecter les cultures et les savoirs globaux

Ce forum mondial a rassemblé des représentants ministériels, des diplomates des grandes puissances caféières ainsi que de nombreux experts et acteurs de la filière pour engager un dialogue multidimensionnel sur le rôle du café dans le contexte de la mondialisation. Il vise à définir le café comme un « patrimoine vivant », capable de tisser des liens entre les communautés et les civilisations pour devenir un langage universel de paix et de développement durable.

Photo d'illustration: VNA

Carburant aéronautique : le Vietnam sollicite l’appui de la Chine

Le responsable de la CAAV a officiellement adressé une lettre au directeur de la CAAC, Song Zhiyong, concernant l’approvisionnement en carburant aérien, dans un contexte où le conflit au Moyen-Orient affecte fortement les opérations de l’aviation civile vietnamienne.