Le trio de peintures folkloriques sort le grand jeu au Sud

En février dernier, une exposition intitulée "La peinture folklorique vietnamienne - Trio de peintures" a eu lieu à Hô Chi Minh-Ville (Sud). Elle a réuni des peintures folkloriques très connues d'Henri Oger, la collection de Maurice Durand et des peintures du Luc Vân Tiên.
En février dernier,une exposition intitulée "La peinture folklorique vietnamienne - Trio depeintures" a eu lieu à Hô Chi Minh-Ville (Sud). Elle a réuni despeintures folkloriques très connues d'Henri Oger, la collection deMaurice Durand et des peintures du Luc Vân Tiên.

Ils’agissait de l'un des événements du programme culturel célébrant le 40eanniversaire de l’établissement des relations diplomatiquesFrance-Vietnam.

L'exposition a présenté 15 photos sur desthèmes folkloriques, dont des images puisées dans deux œuvres :"Encyclopédie technique" de Henri Oger et "Folk Peintures" de MauriceDurand ainsi que des sculptures sur bois inédites du Luc Vân Tiên. Cesprécieux documents sont aujourd'hui conservés à l'École françaised'Extrême-Orient (EFEO).

Selon le professeur PhilippePapin, un ancien expert de l'EFEO, toutes ces peintures ont été crééessur des sculptures en bois faites à la main qui ont ensuite été rempliesavec des couleurs.

Outre les peintures de HenriOger, largement connues, l'exposition a présenté pour la première foisdes oeuvres de Maurice Durand et du Luc Vân Tiên.

Maurice Durand,ex-directeur de l'EFEO à Hanoi, aimait collecter des peinturesfolkloriques vietnamiennes. En 1956, à la fin de son mandat au Vietnam,il a ramené toute sa collection en France. Après son décès, sa femme l'aremise à l'EFEO. La collection Durand a été présentée dans un livre enFrance en 1960. Ensuite, le professeur Phillippe Papin a précisé etmodifié quelques détails en quatre langues : vietnamien, français, han(anciens caractères chinois) et nôm (écriture démotique anciennementutilisé pour écrire le vietnamien et basée sur les caractères chinois).La collection Maurice Durand est variée en thèmes : vie quotidienne,nature, religion et croyances, littératures vietnamienne et chinoise.

Les manuscrits de peintures colorées du Luc Vân Tiên ont été réalisés àla fin du 19e siècle, pour illustrer " Luc Vân Tiên " , un poèmeépique de Nguyên Dinh Chiêu. Pendant la période de colonisationfrançaise, Eugène Gibert, un Français, fasciné par " Luc Vân Tiên " , aconfié à un artiste de Huê appelé Lê Duy Tranh la tâche d’illustrertoute l'histoire. En 1899, Gibert a offert à l'EFEO ce livre d'imagesqui a été conservé dans les archives de l'institut et est passé inaperçupendant des décennies.

L'exposition a montré nonseulement la rareté et la diversité de la peinture folkloriquevietnamienne, mais aussi l'amour et les grandes contributions d’expertsfrançais pour la préservation et la promotion du patrimoine folkloriquevietnamien. - VNA

Voir plus

« Cheval », Nguyên Ngoc Tho, peinture laquée. Photos: baolaocai.vn

Au Musée des beaux-arts du Vietnam, le cheval s’affiche en majesté

L’exposition se tiendra du 30 janvier au 1er mars dans le bâtiment principal du musée, situé au 66 rue Nguyên Thai Hoc, à Hanoi, afin de célébrer l’Année lunaire du Cheval 2026. Les œuvres présentées, issues des collections du musée, offrent un panorama de l’évolution de la représentation du cheval dans l’art vietnamien à travers les époques.

Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

ASEAN Para Games : Les sportifs vietnamiens brillent dès la deuxième journée

Au deuxième jour de compétition des 13es ASEAN Para Games à Nakhon Ratchasima, en Thaïlande, les athlètes handisport vietnamiens ont une nouvelle fois illustré leur suprématie régionale. Portée par des performances en natation et en haltérophilie, la délégation confirme son rang parmi les puissances sportives de l'Asie du Sud-Est.