Le transfert de devises par les Viêt kiêu est encouragé

La Banque d’État du Vietnam (BEV) vient de promulguer une décision sur l’encouragement des transferts de devises au Vietnam par les Vietnamiens résidant à l’étranger (Viêt kiêu).
La Banque d’État duVietnam (BEV) vient de promulguer une décision sur l’encouragement destransferts de devises au Vietnam par les Vietnamiens résidant àl’étranger (Viêt kiêu).

Le gouvernement vietnamien donnedésormais des conditions favorables en la matière, respectueuses deslégislations des pays étrangers, a affirmé la BEV.

Ainsi, les devises transférées par les Viêt kiêu ne sont pas imposablesau Vietnam, de même que les fonds envoyés par des étrangers destinés àassister des proches ou à financer des activités caritatives.

L’envoi de devises est accepté dans tout organisme bancaire,entreprises de services financiers ou postaux, mais aussi parl’intermédiaire de particuliers entrant au Vietnam. Leurs destinatairespeuvent les recevoir en devise étrangère comme en dông vietnamien.

En 2013, les devises étrangères envoyées au pays par les Viêt kiêu ontatteint 11 milliards de dollars, contre 10,5 milliards de dollars en2012, a annoncé le Comité d'État chargé les Vietnamiens résidant àl'étranger du ministère des Affaires étrangères. Un montant quireprésente 10% du Produit intérieur brut national (PIB).

Selon les données du Vietnam et des organismes financiersinternationaux, le Vietnam figurait en 2013 parmi les neuf pays ayantreçu le plus de devises de leur diaspora. Il s’agit de ressourcesimportantes pour le développement de l'économie nationale. Actuellement,le Vietnam recense près de 5 millions de Vietnamiens vivant dans 103pays et territoires du monde.

Ces dernières années, lesVietnamiens qui travaillent à l'étranger dans le cadre d’envoi demain-d'oeuvre sont une source de plus en plus abondante de devises pourle pays. Ministères, administrations et entreprises ont coopéréétroitement afin de s’assurer des qualifications du personnel vietnamienafin de développer les marchés de main-d'œuvre, et donc, d’augmentersignificativement les transferts de devises. Selon les estimations, plusde 400.000 Vietnamiens à l’étranger envoient près de deux milliards dedollars chaque année.

Actuellement, les pays d’Amériquedu Nord et l’Australie demeurent les principales sources de devisespuisque leur volume représentait ces dernières années plus de 60% desfonds reçus au Vietnam. Toutefois, Trinh Hoài Nam, directeur adjoint dela Compagnie de devises Dông A, a estimé que les marchés employant destravailleurs vietnamiens recèlent désormais davantage de potentiels, carl’envoi de personnel vietnamien à l’étranger est une tendanceinéluctable d’une économie moderne. Ces derniers temps, Taïwan (Chine),la République de Corée, le Japon et la Malaisie sont les principaux paysaccueillant des travailleurs vietnamiens. -VNA

Voir plus

Nguyen Duy Kien, chef de la division Asie du Nord-Est et Pacifique Sud au ministère de l’Industrie et du Commerce. Photo: VNA

Vietnam-Japon-R. de Corée : un fort potentiel commercial et d’investissement

Le Japon et la République de Corée demeurent deux partenaires économiques majeurs du Vietnam, tant dans le commerce que dans l’investissement. Dans un contexte de recomposition des chaînes de valeur régionales et mondiales, le potentiel de coopération avec ces deux économies d’Asie du Nord-Est reste considérable. Toutefois, pour mieux en tirer parti, les entreprises vietnamiennes doivent clarifier leurs stratégies et moderniser en permanence leurs capacités technologiques, ont souligné des experts.

Photo d'illustration : VNA

Attraction des IDE : le Vietnam mise sur la qualité

Dans un contexte marqué par les incertitudes persistantes de l’économie mondiale et par une tendance au « resserrement et à la restructuration » des flux d’investissements internationaux, le Vietnam continue de s’affirmer comme une destination attractive pour les investisseurs étrangers.

Au terminal 2 de l’aéroport international de Nôi Bài. Photo : VNA

L’aéroport international de Nôi Bài inaugurera un terminal automatisé

Le terminal 2 agrandi de l’aéroport international de Nôi Bài à Hanoi ouvrira officiellement ses portes le 19 décembre, marquant une étape importante dans la transformation numérique de l’aéroport et ses efforts pour accroître sa capacité face à la croissance continue de la demande de passagers.

Long Thành

Finalisation des espaces paysagers des voies d'accès à l’aéroport de Long Thanh

Après plus de deux ans de travaux, à la mi-décembre 2025, les routes de raccordement direct (lignes T1 et T2) à l'aéroport de Long Thành sont globalement achevées. Longues de près de 8 km et conçues pour permettre une vitesse de 80 à 100 km/h, ces infrastructures critiques sont désormais en phase de finition. Le tracé est déjà embelli par des espaces verts. Les unités de construction mobilisent actuellement toutes leurs ressources pour finaliser les derniers détails, garantissant l'achèvement complet de l'ouvrage dès ce mois de décembre.

Un gros-porteur Boeing 787-9 de la compagnie Vietnam Airlines atterrit en toute sécurité à l'aéroport international de Long Thanh lors d'un vol d'essai le 15 décembre. Photo : VNA

Premier vol d'essai à l'aéroport international de Long Thanh

Un Boeing 787 en provenance de l'aéroport international de Tan Son Nhat à Hô Chi Minh-Ville a atterri à 15h58 le 15 décembre à l'aéroport international de Long Thanh, dans la province de Dong Nai. Cet incident marque le succès du premier vol d'essai du nouvel aéroport, avant son ouverture officielle prévue le 19 décembre.

Inauguration de l'usine VinFast à Subang. Photo: VinFast

VinFast inaugure une usine de véhicules électriques en Indonésie

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a officiellement inauguréle 15 décembre son usine de Subang, dans l'ouest de Java. Cette inauguration marque une étape décisive dans la stratégie de l'entreprise visant à étendre son réseau de production mondial et à renforcer son engagement à long terme en Indonésie.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Hoàng Nguyên Dinh, et la délégation ont inspecté les opérations d’accostage des navires, le débarquement des produits halieutiques ainsi que la déclaration et la traçabilité de l’origine des captures. Photo : VNA

INN : Hô Chi Minh-Ville renforce la gestion des navires de pêche non autorisés

Les autorités du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville ont effectué le 13 décembre une visite de travail et une inspection sur le terrain des mesures de lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN) dans plusieurs ports de pêche, dont Incomap (quartier de Vung Tàu), Cat Lo (quartier de Phuoc Thang), Hung Thai et Tân Phuoc (commune de Long Hai).