Le tissage traditionnel des habits des Pà Then

Les Pà Then vivent principalement dans les communes de Tân Trinh et Tân Bac du district de Quang Binh, province montagneuse de Hà Giang (Nord).

Hà Giang (VNA) - Les Pà Then vivent principalement dans les communes de Tân Trinh et Tân Bac du district de Quang Binh, province montagneuse de Hà Giang (Nord). Comme d’autres ethnies minoritaires au Vietnam, les femmes Pà Then maîtrisent l’art de tisser les vêtements traditionnels de leur communauté.

Avant de se rendre chez leur mari pour la première fois, les femmes doivent tisser une nouvelle robe rouge pour porter durant la cérémonie de son mariage. Pour perfectionner une robe et une chemise, elles peuvent prendre plus d’un mois afin d’arriver au résultat désiré et tant important, le plus difficile et laborieux étant de créer des motifs ornementaux ingénieux.

Ces dernières années toutefois, les femmes Pà Then se sont mises à tisser moins de costumes traditionnels. En effet, elles ne les portent plus qu’à l’occasion du Têt, des fêtes et des mariages. D’ailleurs, le nombre de tisserands de brocart diminue de plus en plus alors que la jeune génération ne s’intéresse pas énormément à cet artisanat. Celui-ci encourt le risque de disparaître peu à peu s’il n’y pas une attention particulière des services concernés.

Le tissage traditionnel des habits des Pà Then ảnh 1Une Pà Then en costume traditionnel. Photo: CVN/VNA
Le tissage traditionnel des habits des Pà Then ảnh 2Une artisane enseigne aux enfants les connaissances de base sur le tissage des tenues traditionnelles. Photo: CVN/VNA
Le tissage traditionnel des habits des Pà Then ảnh 3Le tissage exige une habileté certaine. Photo: CVN/VNA
Le tissage traditionnel des habits des Pà Then ảnh 4Tisseuses à la coopérative Tân Bac dans le district de Quang Binh. Photo: CVN/VNA

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.