Le théâtre Tiên Giang conserve sa magie

Un siècle après, le théâtre Tiên Giang conserve sa magie

Dans l’atmosphère chaleureuse des premiers jours de l'année lunaire, le programme mensuel de don ca tài tu (chant des amateurs), cai luong (théâtre rénové) et magie du théâtre Tiên Giang (relevant du théâtre Thây Nam Tú vieux de près de 100 ans) est hautement apprécié par les habitants de My Tho (province de Tiên Giang, delta du Mékong).

Dans l’atmosphère chaleureusedes premiers jours de l'année lunaire, le programme mensuel de don catài tu (chant des amateurs), cai luong (théâtre rénové) et magiedu théâtre Tiên Giang (relevant du théâtre Thây Nam Tú vieux de près de100 ans) est hautement apprécié par les habitants de My Tho (province deTiên Giang, delta du Mékong).

Bien que ceprogramme, organisé mensuellement depuis avril 2011, commence à 19h30,de nombreux passionnés envahissent déjà la salle dès 18h30.

«Avant 1975, j’allait déjà au théâtre Tiên Giang. Des images vieillesde dizaines d’années remontent à la surface quand je viens ici» , apartagé Nguyên Thanh Hai, un habitué du théâtre. À côté de lui, Trân VanHai ne cache pas sa joie : «Ça fait très longtemps que je viensécouter du +don ca tài tu+ et +cai luong+ ici. Je suis très heureux devoir que les habitants de My Tho passionnés apprécient encore cet arttraditionnel».

Aux dires de spectateurs,auparavant, le théâtre Thây Nam Tú était souvent bondé. Pour avoir unbillet, on devait faire la queue depuis le petit matin. Ceux qui nepouvaient pas acheter de billet restaient quand même à l’extérieur pourécouter.

Dès la première fois au théâtre TiênGiang, Lê Thi Câm Nhung et son mari français Robert Nugier ont étéemballés par le cai luong . «Le côté intéressant des numéros, c’estque les émotions sont trahies sur le visage des artistes» , a soulignéRober Nugier.

Restaurer «le berceau» du cai luong

Selon le président de l’Association de la culture et des arts de TiênGiang, Nguyên Huynh Anh, ce programme de représentation du don ca tàitu - cai luong - magie est gratuit afin d’attirer les habitants.De nombreux artistes de don ca tài tu et cai luong de laprovince de Tiên Giang sont fiers de jouer dans le plus vieux théâtre duSud. «Aucun art ne passionne autant les gens du Sud que le +cailuong+. Bien que cet art souffre de la concurrence d’autres artscontemporains, il attire encore les foules. Quand je vois lesspectateurs nous encourager, je ne souhaite qu’une chose : chanter etchanter» , a confié Minh Thiêt, qui pratique le cai luong depuis 25ans.

Le théâtre Tiên Giang a souffert des outragesdu temps et nécessite d’être restauré. «Notre service a élaboré unprojet de restauration et d’exploitation du théâtre Tiên Giang qui serasoumis au Comité populaire provincial, afin de le valoriser au maximum,a informé Nguyên Ngoc Minh, président du Service de la culture, dessports et du tourisme de Tiên Giang. Car beaucoup d’habitants de MyTho ne savent pas encore que ce vieux théâtre au cœur de leur ville estle berceau de l’art du +cai luong+» .

Le premier théâtre de cai luong du Sud

Selonun dossier du Comité de gestion des vestiges du Service provincial dela culture, des sports et du tourisme, le théâtre Tiên Giang a été créépar Châu Van Tú, un riche du village de Vinh Kim, ville de My Tho,passionné de chant et de musique. En 1905, il a construit un cinéma,avant d’acheter le cirque d’une personne nommée André Thân. Puis, il ainvité des artistes à venir y jouer et a créé la troupe Thây Nam Tú. Lepremier théâtre de cai luong du Vietnam était né. Des artistes trèsconnus comme Tám Cui, Sáu Nhiêu, Bay Nam, Phùng Há… s’y sont produits.

Le maître Nam Tú est la personne qui a eu le méritede faire de Tiên Giang le berceau de l’art du cai luong . Il ademandé à Truong Duy Toan d’écrire des pièces pour son théâtre. Lapremière, Kim Vân Kiêu , est la pièce qui a donné naissance à l’artdu cai luong . – AVI

Voir plus

Le site de fouilles d'Oc Eo-Ba Thê. Photo: VNA

Le site archéologique d’Oc Eo-Ba Thê se cherche un nouveau destin

La civilisation d’Oc Eo, qui a prospéré dans le Sud du Vietnam du Ier au VIIe siècle, a été découverte en 1942 par l’archéologue français Louis Malleret grâce à des artefacts mis au jour dans la région montagneuse de Ba Thê, qui fait aujourd’hui partie de la commune d'Oc Eo.

Le développement des plateformes numériques et du streaming légal, ainsi que de grands concerts et programmes musicaux réunissant des dizaines de milliers de spectateurs, a témoigné du potentiel du marché intérieur et d’une capacité d’organisation de niveau international. Photo: VNA

Les industries culturelles, nouveau moteur de croissance

Entre 2021 et 2025, les industries culturelles vietnamiennes ont connu une croissance soutenue dans des secteurs clés tels que le cinéma, la musique, le tourisme culturel et les jeux vidéo, générant des recettes de plusieurs milliards de dollars. Devenues un pilier économique et social, elles contribuent désormais de manière croissante au renforcement du "soft power" et de la position internationale du Vietnam.

L’exposition d’art célèbre le Têt du Cheval dans le vieux quartier de Hanoi.

Le printemps revient en touches de couleur dans le vieux quartier de Hanoi

Une exposition d’art intitulée «Saluer le printemps Binh Ngo 2026 » a ouvert ses portes à Hanoi, insufflant couleurs vibrantes et esprit festif au cœur de la capitale. Présentant près de 100 peintures de quatre artistes vietnamiens, elle célèbre les valeurs traditionnelles du Têt, le renouveau et l’espoir d’une nouvelle année paisible.

« Cheval », Nguyên Ngoc Tho, peinture laquée. Photos: baolaocai.vn

Au Musée des beaux-arts du Vietnam, le cheval s’affiche en majesté

L’exposition se tiendra du 30 janvier au 1er mars dans le bâtiment principal du musée, situé au 66 rue Nguyên Thai Hoc, à Hanoi, afin de célébrer l’Année lunaire du Cheval 2026. Les œuvres présentées, issues des collections du musée, offrent un panorama de l’évolution de la représentation du cheval dans l’art vietnamien à travers les époques.