Le théâtre Tiên Giang conserve sa magie

Un siècle après, le théâtre Tiên Giang conserve sa magie

Dans l’atmosphère chaleureuse des premiers jours de l'année lunaire, le programme mensuel de don ca tài tu (chant des amateurs), cai luong (théâtre rénové) et magie du théâtre Tiên Giang (relevant du théâtre Thây Nam Tú vieux de près de 100 ans) est hautement apprécié par les habitants de My Tho (province de Tiên Giang, delta du Mékong).

Dans l’atmosphère chaleureusedes premiers jours de l'année lunaire, le programme mensuel de don catài tu (chant des amateurs), cai luong (théâtre rénové) et magiedu théâtre Tiên Giang (relevant du théâtre Thây Nam Tú vieux de près de100 ans) est hautement apprécié par les habitants de My Tho (province deTiên Giang, delta du Mékong).

Bien que ceprogramme, organisé mensuellement depuis avril 2011, commence à 19h30,de nombreux passionnés envahissent déjà la salle dès 18h30.

«Avant 1975, j’allait déjà au théâtre Tiên Giang. Des images vieillesde dizaines d’années remontent à la surface quand je viens ici» , apartagé Nguyên Thanh Hai, un habitué du théâtre. À côté de lui, Trân VanHai ne cache pas sa joie : «Ça fait très longtemps que je viensécouter du +don ca tài tu+ et +cai luong+ ici. Je suis très heureux devoir que les habitants de My Tho passionnés apprécient encore cet arttraditionnel».

Aux dires de spectateurs,auparavant, le théâtre Thây Nam Tú était souvent bondé. Pour avoir unbillet, on devait faire la queue depuis le petit matin. Ceux qui nepouvaient pas acheter de billet restaient quand même à l’extérieur pourécouter.

Dès la première fois au théâtre TiênGiang, Lê Thi Câm Nhung et son mari français Robert Nugier ont étéemballés par le cai luong . «Le côté intéressant des numéros, c’estque les émotions sont trahies sur le visage des artistes» , a soulignéRober Nugier.

Restaurer «le berceau» du cai luong

Selon le président de l’Association de la culture et des arts de TiênGiang, Nguyên Huynh Anh, ce programme de représentation du don ca tàitu - cai luong - magie est gratuit afin d’attirer les habitants.De nombreux artistes de don ca tài tu et cai luong de laprovince de Tiên Giang sont fiers de jouer dans le plus vieux théâtre duSud. «Aucun art ne passionne autant les gens du Sud que le +cailuong+. Bien que cet art souffre de la concurrence d’autres artscontemporains, il attire encore les foules. Quand je vois lesspectateurs nous encourager, je ne souhaite qu’une chose : chanter etchanter» , a confié Minh Thiêt, qui pratique le cai luong depuis 25ans.

Le théâtre Tiên Giang a souffert des outragesdu temps et nécessite d’être restauré. «Notre service a élaboré unprojet de restauration et d’exploitation du théâtre Tiên Giang qui serasoumis au Comité populaire provincial, afin de le valoriser au maximum,a informé Nguyên Ngoc Minh, président du Service de la culture, dessports et du tourisme de Tiên Giang. Car beaucoup d’habitants de MyTho ne savent pas encore que ce vieux théâtre au cœur de leur ville estle berceau de l’art du +cai luong+» .

Le premier théâtre de cai luong du Sud

Selonun dossier du Comité de gestion des vestiges du Service provincial dela culture, des sports et du tourisme, le théâtre Tiên Giang a été créépar Châu Van Tú, un riche du village de Vinh Kim, ville de My Tho,passionné de chant et de musique. En 1905, il a construit un cinéma,avant d’acheter le cirque d’une personne nommée André Thân. Puis, il ainvité des artistes à venir y jouer et a créé la troupe Thây Nam Tú. Lepremier théâtre de cai luong du Vietnam était né. Des artistes trèsconnus comme Tám Cui, Sáu Nhiêu, Bay Nam, Phùng Há… s’y sont produits.

Le maître Nam Tú est la personne qui a eu le méritede faire de Tiên Giang le berceau de l’art du cai luong . Il ademandé à Truong Duy Toan d’écrire des pièces pour son théâtre. Lapremière, Kim Vân Kiêu , est la pièce qui a donné naissance à l’artdu cai luong . – AVI

Voir plus

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

Vinh Long célèbre la fête Ok Om Bok

La fête Ok Om Bok, événement culturel traditionnel de la communauté khmère et patrimoine culturel immatériel national reconnu, s’est tenue le 5 novembre au site historique et pittoresque d’Ao Ba Om, dans la province de Vinh Long, au cœur du delta du Mékong.

Œuvre "Mua xuân dên" (L’arrivée du printemps), de Vu Công Diên, huile sur toile, 100x120cm. Photos : NDEL

Les beaux-arts contemporains vietnamiens enchantent à l’Asian Art de Londres

Les œuvres de quatre artistes vietnamiens contemporains ont suscité l’intérêt des collectionneurs, des maisons de vente aux enchères et des amateurs d’art du Royaume-Uni et du monde entier lors de l’exposition « Vietnam - Beauté enchanteresse », qui s’est tenue du 31 octobre au 5 novembre chez Sotheby’s.

Le rituel d’offrande du côm dep, sorte de jeune riz gluant aplati, est une spécialité khmère en l’honneur de la Lune. Photo : VNA

Can Tho célèbre la fête de la Lune des Khmers

Selon les croyances du peuple khmer, la fête de la Lune, célébrée au milieu du dixième mois lunaire, est l’occasion de rendre grâce au génie lunaire pour des récoltes abondantes. Dans la soirée du 4 novembre 2025, la cérémonie du culte de la Lune s’est tenue au temple Khleang, dans la ville de Can Tho, dans le cadre de la fête Oc Om Boc – course de pirogues Ngo traditionnelles.

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.