Le temple de Dô Công Tuong, nouveau vestige national

Partons cette semaine à Cao Lanh, dans le Sud du pays, pour découvrir le temple dédié à Dô Công Tuong et à son épouse, un site classé vestige national le 8 juillet dernier par les autorités du pays.
 Le temple de Dô Công Tuong, nouveau vestige national ảnh 1Le temple dédié à Dô Công Tuong et à son épouse - Photo: VOV5

Hanoi (VNA) - Partons cette semaine à Cao Lanh, dans le Sud du pays, pour découvrir le temple dédié à Dô Công Tuong et à son épouse, un site classé vestige national le 8 juillet dernier par les autorités du pays.

Dô Công Tuong, alias Lãnh, et son épouse ont vécu sous le règne du roi Gia Long (1762 - 1820). L’histoire raconte qu’ils ont quitté Hôi An, leur ville natale pour s’installer à My Trà et se lancer dans la culture de mandariniers. Les villageois nommèrent ce commerçant prospère doté d’une personnalité charismatique «Câu Đương» et le chargèrent de l’administration et de la gestion des  conflits du village. Située à la croisée des pistes marchandes routières et fluviales, l’exploitation de M. Lanh grossit rapidement et l’économie de la région se développe.

Malheureusement, cette situation ne dure pas et en 1820, une épidémie de choléra s’abat sur la région. Lê Van Nang, un habitant, raconte:

«Lanh et sa femme étaient très généreux. Ils distribuaient de la nourriture aux personnes en difficulté. Beaucoup de villageois moururent pendant l’épidémie de choléra.  Pour éloigner la maladie du village, le couple invoqua la protection des génies. La légende raconte que leurs supplications furent entendues et que plus aucun villageois ne fut victime du choléra. Lanh et son épouse moururent tous les deux après leurs prières. Cette année, la ville commémore le 199e anniversaire de leur décès».

Pour témoigner leur reconnaissance, les villageois décidèrent de bâtir un temple dédié à la mémoire de Lanh et de son épouse. Construit dans le pur style de la dynastie des Nguyên, ce complexe religieux imposant réunit aujourd’hui plusieurs bâtiments à l’intérieur desquels trônent des autels richement décorés et des tombeaux. La triple porte d’entrée du bâtiment principal est surmontée d’une toiture de tuiles vernissées «Lưu ly» aux extrémités recourbées. À l’intérieur, le visiteur découvre des statues de génies aux figures méchantes chargées de chasser les mauvais esprits. Les autels sont ornés de somptueux motifs floraux ou d’animaux, de sentences parallèles en bois laqué rouge et en bois doré. Les idéogrammes inscrits sur les panneaux sont considérés comme l’héritage de l’écriture sino-vietnamienne dans la province de Dông Thap. Ly Van Teo, membre du comité de gestion du temple, explique:

«Le temple est divisé en trois pièces. Les deux premières sont dédiées aux génies légendaires et la dernière à Lanh et son épouse. La cérémonie commémorative de leur mort se déroule pendant trois jours, du 8 au 10 du 6e mois lunaire. Le premier jour, les habitants organisent une procession dans la ville. Les cérémonies de prière ont lieu dans la soirée des premier et deuxième jours. Le troisième jour, un banquet est offert aux villageois. Parmi les activités organisées, il y a des combats de coqs, la danse du lion, les chants ‘đờn ca tài tử’… Chaque année quelque 100.000 visiteurs, principalement en provenance de Sài Gon, Binh Duong, Vung Tàu, et Tiên Giang assistent aux festivités».

La fête du temple de Dô Công Tuong est l’occasion pour les habitants d’exprimer leur reconnaissance envers les ancêtres et les personnes méritantes. Elle fait partie des activités spirituelles majeures de la province de Dông Thap en particulier et du delta du Mékong en général. Phan Ngoc Hô, un villageois, explique:

«Ce lieu de culte mérite vraiment d’être découvert par les touristes en même temps que les paysages fabuleux de Xeo Quyt ou de Gao Giông».

Et voilà vous savez tout. Ce «site à découvrir absolument» se trouve au 64, rue Lê Loi, dans la ville de Cao Lanh. -VOV/VNA

Voir plus

Dans la peinture populaire Dong Ho « Vinh Quy Bai To » (Le retour au foyer dans la gloire), le cheval magnifiquement décoré ramène chez lui le lettré qui a réussi.

Le cheval, muse artistique de l'art populaire à l'art moderne

Depuis des siècles, l’image du cheval constitue une source d’inspiration majeure dans l’art vietnamien. Présent aussi bien dans l’art populaire que dans les arts appliqués, il traverse aujourd’hui encore les formes d’expression visuelle modernes et contemporaines.

Trois livres qui seront publiés au Royaume-Uni. Photo: thethaovanhoa.vn

La littérature jeunesse vietnamienne s’exporte au Royaume-Uni

"Flânerie avec le Temps", "Lettres à la Mort" et "Le Têt de toutes les régions" seront publiés au Royaume-Uni en printemps 2026. Ces trois livres, bien que présentant des approches différentes, partagent une grande rigueur, une profondeur de contenu et une esthétique soignée.

Une représentation au Concert du Nouvel An 2026. Photo: VNA

Hanoï accueille un concert pour le Nouvel An lunaire

Le Concert du Nouvel An 2026, placé sous le signe de l’Année du Cheval, s’est tenu le 24 février au soir à l’Opéra Ho Guom de Hanoï, en présence de hauts responsables du Parti et de l’État, de diplomates et d’invités internationaux.

Fête à Yen Tu. Photo: VNA

Bac Ninh : le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026" célèbre les patrimoines reconnus par l’UNESCO

La province de Bac Ninh organisera fin mars 2026 le Festival "Retour à la terre du patrimoine - 2026", un événement d’envergure marqué par la reconnaissance de l’UNESCO pour l’art des estampes populaires de Dong Ho et la mise à l’honneur de nouveaux sites classés au patrimoine mondial, avec au programme de nombreuses activités culturelles, spirituelles et touristiques destinées à valoriser les richesses du Kinh Bac.

Performance de flûte Hmong. Photo: VNA

Résolution 80 : La culture, ciment des communautés et vecteur de consensus social

Dans un contexte d’urbanisation rapide, de migrations de travail et de forces du marché qui transforment les structures sociales, considérer la culture comme une ressource interne devient de plus en plus crucial. Lorsqu’on lui accorde la place qui lui revient, la culture peut agir comme le « ciment » qui unit les communautés, renforce l’identité, consolide le consensus social et fournit une base spirituelle solide pour un développement durable.

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.