Le taux de change sous pression

Après le Têt traditionnel, le cours du dollar sur le marché libre à Hanoi a augmenté de façon continuelle à près de 21.000 dôngs, tandis que le taux de change interbancaire était environ à 20.828 dôngs/dollar.


Après le Têttraditionnel, le cours du dollar sur le marché libre à Hanoi a augmentéde façon continuelle à près de 21.000 dôngs, tandis que le taux dechange interbancaire était environ à 20.828 dôngs/dollar, un niveauinférieur à 1% par rapport au cours pratiqué sur le marché libre.

Face aux propositions de revue à la hausse du taux de change du dollar àhauteur de 3% au service de l'assistance aux exportations, Mme NguyênThi Hông, chef du Département de politique monétaire relevant de laBanque d'Etat du Vietnam (BEV), a estimé que la gestion du taux dechange devait être examinée en se référant à la gestion de la politiquemonétaire en 2013. Le gouvernement a confié à la BEV la responsabilitéde gérer la politique monétaire de sorte de contrôler l'inflation à untaux inférieur à 2012 tout en atteignant une croissance plus élevée.

Le gouvernement a aussi demandé à la BEV de continuer de mettre enoeuvre des mesures pour lever des difficultés en faveur de la productionet du commerce, comme les assistances au règlement des créancesdouteuses des banques et au marché immobilier..., a souligné Mme NguyênThi Hông.

Selon elle, l'inflation en janvier était enhausse de 1,25% et devrait encore augmenter ce mois-ci et après. Il seracompliqué de la contrôler à un taux inférieur à 2012, qui est pourtantun objectif défini par le gouvernement. Et relever le taux de changen'aura pour effet que d'accentuer la pression sur l'inflation...

En outre, l'augmentation du cours du dollar doit aussi prendre encompte les avantages et impacts sur la réalisation des objectifsmacroéconomiques. En théorie, la hausse du dollar pourrait assister lesexportations. Ces derniers temps, la banque d'Etat a acheté un importantvolume de devises étrangères qu'elle peut injecter sur le marchénational en cas de nécessité, ce pour contribuer à stabiliser le taux dechange et à assister les exportations, a-t-elle indiqué.

Concernant maintenant les effets de l'ajustement du taux de change surles objectifs macroéconomiques, Mme Hông a précisé que la productionnationale dépendait pour la plupart des matières premières importées. Lahausse du taux de change engendrera une augmentation du prix de ventedes marchandises importées en dôngs, avec cette même conséquence degénérer une pression supplémentaire sur l'inflation... - AVI

Voir plus

Une usine de fabrication de composants pour l'habillement située dans le parc industriel de Cam Khe, province de Phu Tho. Photo : VNA.

Rehausser le niveau de la sous-traitance industrielle

La capacité de la sous-traitance industrielle reflète directement l'autonomie d'une économie. Si le Vietnam a réalisé ces dernières années des avancées notables dans ce domaine, considéré comme l'épine dorsale de la production industrielle, il se heurte encore à des difficultés majeures, principalement des goulots d'étranglement technologiques. La maîtrise de la technologie et l'innovation demeurent donc les facteurs décisifs pour renforcer la compétitivité, accroître la valeur ajoutée nationale et contribuer à l'industrialisation du pays.

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).

L'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique à partir du 19 décembre 2025. Photo: VNA

Ouverture de l’autoroute Can Tho – Ca Mau, le trajet réduit à 1h30

Le 19 décembre 2025, l'autoroute Can Tho – Ca Mau est mise en service technique. Ce projet d'envergure transforme radicalement la connectivité régionale en réduisant de moitié le temps de trajet entre le cœur du delta du Mékong et l'extrême sud du pays, passant de 3 heures à seulement 1 heure 30 minutes.