Le taux de change sera stabilisé à 2% d’ici à la fin de l’année

Déniant les rumeurs de possibilités de majoration à 3% du taux de change dông vietnamien-dollar américain, le vice-gouverneur de la Banque d’État du Vietnam, Mme Nguyên Thi Hông, a affirmé que la Banque centrale est déterminée à maintenir cette année le taux à 2% comme fixé debut 2015.

Déniant les rumeurs de possibilités de majoration à 3% du taux dechange dông vietnamien-dollar américain, le vice-gouverneur de la Banqued’État du Vietnam, Mme Nguyên Thi Hông, a affirmé que la Banquecentrale est déterminée à maintenir cette année le taux à 2% comme fixédebut 2015.

Dans le cadre de sa politique monétaire deparité avec le dollar américain, la Banque d’État du Vietnam (BEV) aprévu la fourchette de la variation du taux de change dès le début del’année. Début 2015, le gouverneur de la BEV Nguyên Van Binh avaitannoncé une fourchette de 2% au plus cette année, et il s’y tient.

La pratique montre que la parité VND-USD a toujours été maintenue danscette marge. En 2012, la BEV prévoyait une fourchette de 2 à 3%, etaucun ajustement n’a été réalisé. En 2013, le changement n’a été que de1%. En 2014, la variation de parité est descendue à 2%, et l’évolutioneffective s’est limitée à 1%. Cette année, à la fin de ce premiersemestre, la parité de change a augmenté au maximum de la plage devariation fixée par la BEV. C’est peut-être l’une des raisons pourlesquelles, ces derniers temps, des rumeurs courent sur la possibilitéd’une majoration du taux de change. Toutefois, Mme Nguyên Thi Hông aaffirmé que les évolutions du taux de change ne dépasseront pas cetteannée la fourchette de 2 %. La Banque centrale a précisé que cettepolitique de taux de change se conforme à la résolution gouvernementaleN°01 du 3 janvier 2015 sur les tâches et mesures principales pour lamise en œuvre du plan de développement socioéconomique et les prévisionsbudgétaires de 2015.

Cette institution a laresponsabilité de mener une politique monétaire dynamique et souple, deconcert avec la politique budgétaire, afin de maîtriser l'inflation,d'assurer la stabilité économique et de soutenir la croissance. Leréajustement respecte toujours les orientations des politiquesmonétaires définies en début d’année, a affirmé le vice-gouverneur de laBEV, Mme Nguyên Thi Hông. Cette année, les politiques monétaires de laBEV répondent aux trois principes de stabilisation des fondamentauxmacroéconomiques, de maîtrise de l’inflation et de hausse des réservesen devises étrangères.

La BEV continue d’appliquer sespolitiques monétaires de manière souple afin de stabiliser la paritédollar-dông. En tenant compte des facteurs d’évolution actuels du tauxde change, elle continuera de surveiller le marché des devises etinterviendra en cas de nécessité pour stabiliser le marché. La BEVassurera raisonnablement des liquidités au sein du système bancaire afinde soutenir la stabilisation du taux de change et des taux directeurssur la base d’une anticipation de l’inflation. Selon le centre d’étudesde la Banque d’investissement et de développement (BIDV), si nécessaire,la BEV pourrait vendre 5 à 6 milliards de dollars pour soutenir lemarché des devises. -CVN/VNA

Voir plus

Le made in Vietnam sera à l’honneur lors du programme « La vitalité des produits vietnamiens ». Photo : VNA

Hanoi promeut la sécurité alimentaire et la consommation locale

Le programme de diffusion en direct « La vitalité des produits vietnamiens » à Hanoi met l’accent sur la valorisation des produits alimentaires d’origine clairement identifiée, liés à des régions des matières premières et à des procédés de production spécifiques.

Le poste de garde-frontière de Thanh Hai (commandement provincial des gardes-frontières de Lâm Dông) distribue des pliants aux pêcheurs pour les sensibiliser à la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN). Photo: VNA

Lâm Dông muscle la lutte contre la pêche INN suivant les recommandations de la CE

D’après les rapports du Comité de pilotage provincial de la lutte contre la pêche INN, environ 90% des bateaux locaux sont actuellement munis d’un permis de pêche valide. Les bateaux ne disposant pas des documents requis font l’objet d’une surveillance stricte, sont interdits de sortie des ports et leur navigation est suivie chaque semaine grâce aux systèmes de surveillance des navires (VMS).

Vietnam : le secteur des produits de la mer mise sur l'innovation technologique et la durabilité

Vietnam : le secteur des produits de la mer mise sur l'innovation technologique et la durabilité

Le Vietnam se classe actuellement au troisième rang mondial des exportateurs de produits aquatiques, avec des produits présents sur plus de 170 marchés. En 2025, la production du secteur a atteint près de 10 millions de tonnes, pour une valeur d’exportation dépassant 11 milliards de dollars, confirmant son rôle de pilier de l’économie nationale.
L’aquaculture — notamment l’élevage de crevettes et de pangasius — constitue le principal moteur du secteur, représentant plus de 60 % de la production totale. Parallèlement, le pays s’oriente vers une réduction progressive de l’exploitation halieutique, tout en renforçant le respect des réglementations relatives à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).
Dans le même temps, le Vietnam accélère sa transition vers des modèles de production à haute valeur technologique, plus respectueux de l’environnement et inscrits dans une logique de durabilité.

Photo d'illustration. Source: Internet

Garantir une concurrence équitable entre les fournisseurs de services de télécommunications

Starlink opère dans le cadre d’un dispositif expérimental strictement encadré, tant en termes de périmètre que d’échelle. L’entreprise est tenue de se conformer pleinement aux dispositions légales en matière de tarification et de concurrence au même titre que les autres opérateurs du marché. Le cadre juridique en vigueur garantit les principes de transparence, de publicité et de libre fixation des prix dans un environnement concurrentiel régulé.

Cérémonie de signature. Photo: VNA

Le Laos accélère la concrétisation d'une ligne ferroviaire avec le Vietnam

Le 31 mars à Vientiane, le gouvernement lao et la SARL Laos-Vietnam Railway ont signé un accord de concession pour la conception, la construction, le financement, l’exploitation et la maintenance du tronçon ferroviaire de 147 km reliant Thakhek, au Laos, à Mu Gia, dans la province vietnamienne de Quang Binh.