Le taux de change sera stabilisé à 2% d’ici à la fin de l’année

Déniant les rumeurs de possibilités de majoration à 3% du taux de change dông vietnamien-dollar américain, le vice-gouverneur de la Banque d’État du Vietnam, Mme Nguyên Thi Hông, a affirmé que la Banque centrale est déterminée à maintenir cette année le taux à 2% comme fixé debut 2015.

Déniant les rumeurs de possibilités de majoration à 3% du taux dechange dông vietnamien-dollar américain, le vice-gouverneur de la Banqued’État du Vietnam, Mme Nguyên Thi Hông, a affirmé que la Banquecentrale est déterminée à maintenir cette année le taux à 2% comme fixédebut 2015.

Dans le cadre de sa politique monétaire deparité avec le dollar américain, la Banque d’État du Vietnam (BEV) aprévu la fourchette de la variation du taux de change dès le début del’année. Début 2015, le gouverneur de la BEV Nguyên Van Binh avaitannoncé une fourchette de 2% au plus cette année, et il s’y tient.

La pratique montre que la parité VND-USD a toujours été maintenue danscette marge. En 2012, la BEV prévoyait une fourchette de 2 à 3%, etaucun ajustement n’a été réalisé. En 2013, le changement n’a été que de1%. En 2014, la variation de parité est descendue à 2%, et l’évolutioneffective s’est limitée à 1%. Cette année, à la fin de ce premiersemestre, la parité de change a augmenté au maximum de la plage devariation fixée par la BEV. C’est peut-être l’une des raisons pourlesquelles, ces derniers temps, des rumeurs courent sur la possibilitéd’une majoration du taux de change. Toutefois, Mme Nguyên Thi Hông aaffirmé que les évolutions du taux de change ne dépasseront pas cetteannée la fourchette de 2 %. La Banque centrale a précisé que cettepolitique de taux de change se conforme à la résolution gouvernementaleN°01 du 3 janvier 2015 sur les tâches et mesures principales pour lamise en œuvre du plan de développement socioéconomique et les prévisionsbudgétaires de 2015.

Cette institution a laresponsabilité de mener une politique monétaire dynamique et souple, deconcert avec la politique budgétaire, afin de maîtriser l'inflation,d'assurer la stabilité économique et de soutenir la croissance. Leréajustement respecte toujours les orientations des politiquesmonétaires définies en début d’année, a affirmé le vice-gouverneur de laBEV, Mme Nguyên Thi Hông. Cette année, les politiques monétaires de laBEV répondent aux trois principes de stabilisation des fondamentauxmacroéconomiques, de maîtrise de l’inflation et de hausse des réservesen devises étrangères.

La BEV continue d’appliquer sespolitiques monétaires de manière souple afin de stabiliser la paritédollar-dông. En tenant compte des facteurs d’évolution actuels du tauxde change, elle continuera de surveiller le marché des devises etinterviendra en cas de nécessité pour stabiliser le marché. La BEVassurera raisonnablement des liquidités au sein du système bancaire afinde soutenir la stabilisation du taux de change et des taux directeurssur la base d’une anticipation de l’inflation. Selon le centre d’étudesde la Banque d’investissement et de développement (BIDV), si nécessaire,la BEV pourrait vendre 5 à 6 milliards de dollars pour soutenir lemarché des devises. -CVN/VNA

Voir plus

Sensibiliser les pêcheurs à la lutte contre la pêche INN. Photo: baovanhoa.vn

Des avancées notables dans la lutte contre la pêche INN à Quang Ngai

Le renforcement de la communication, l'amélioration des conseils et la coordination des mesures d'application de la loi, ainsi que la répression stricte des infractions liées à la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), ont permis de sensibiliser les pêcheurs et d'obtenir des résultats positifs dans la prévention de cette pratique dans la province de Quang Ngai.

Le terminal de transbordement et de stockage de gaz naturel liquéfié (GNL) de Thi Vai, à Hô Chi Minh-Ville.

Le Vietnam ambitionne de devenir un hub régional du GNL

Grâce à sa position géographique stratégique, le Vietnam a le potentiel de devenir une plateforme régionale de transbordement et de distribution de gaz naturel liquéfié (GNL), tout en fournissant un soutien énergétique aux chaînes d’approvisionnement des entreprises manufacturières à capitaux étrangers.

Le Vietnam figure parmi les 15 premières puissances commerciales mondiales

Le Vietnam figure parmi les 15 premières puissances commerciales mondiales

Selon le ministère de l'Industrie et du Commerce, le commerce extérieur du Vietnam devrait atteindre un niveau record de plus de 900 milliards de dollars en 2025, plaçant le pays parmi les 15 premières nations commerçantes du monde et créant une nouvelle dynamique pour la croissance économique nationale.

Photo : Vietnam-briefing

Coopération Vietnam-Russie : Un séminaire à Moscou sur les nouveaux leviers de croissance

Le 23 décembre, le centre multifonctionnel Hanoï-Moscou a accueilli un séminaire intitulé « Culture - Commerce - Technologie – Vert entre le Vietnam et la Russie à l'ère numérique ». Cet événement a été organisé par l'Association de la publicité du Vietnam (VAA), en collaboration avec l'Association d'amitié Vietnam-Russie et l’Association des entreprises vietnamiennes en Russie.

Le marché des complexes hôteliers vietnamiens devrait entrer dans une phase de modernisation en 2026, selon Savills Hotels. Photo : BDT

Le marché des resorts vietnamiens se modernise et se repositionne en 2026

Le Guide des investissements hôteliers au Vietnam 2025, publié par Savills Hotels, révèle que le repositionnement et la standardisation opérationnelle deviennent des stratégies essentielles permettant aux investisseurs de maintenir leur compétitivité et de tirer parti de la dynamique de croissance du marché touristique.

La professeure Reena Marwah, de l’Université de Delhi et secrétaire générale de l’Association des spécialistes de l’Asie. Photo: VNA

Vietnam – Une étoile montante en Asie; selon une professeure indienne

Le Vietnam s’affirme comme un moteur de croissance exceptionnel, non seulement en Asie du Sud-Est, mais à l’échelle de l’ensemble du continent asiatique, selon la professeure Reena Marwah, de l’Université de Delhi et secrétaire générale de l’Association des spécialistes de l’Asie (AAS).

Récolte de jacquiers dans un verger de la province de Dong Thap. Photo: VNA

La Chine autorise l’importation de jacquiers frais en provenance du Vietnam à partir du 1er juin 2026

Le Vietnam pourra exporter officiellement des jacquiers frais vers la Chine à compter du 1er juin 2026. L’Administration générale des douanes de Chine (GACC) a publié l’annonce n° 251 de l’année 2025 relative aux exigences phytosanitaires applicables aux jacquiers frais importés du Vietnam, à la suite de la signature d’un protocole entre la GACC et le ministère vietnamien de l’Agriculture et de l’Environnement.