Le taux de change sera stabilisé à 2% d’ici à la fin de l’année

Déniant les rumeurs de possibilités de majoration à 3% du taux de change dông vietnamien-dollar américain, le vice-gouverneur de la Banque d’État du Vietnam, Mme Nguyên Thi Hông, a affirmé que la Banque centrale est déterminée à maintenir cette année le taux à 2% comme fixé debut 2015.

Déniant les rumeurs de possibilités de majoration à 3% du taux dechange dông vietnamien-dollar américain, le vice-gouverneur de la Banqued’État du Vietnam, Mme Nguyên Thi Hông, a affirmé que la Banquecentrale est déterminée à maintenir cette année le taux à 2% comme fixédebut 2015.

Dans le cadre de sa politique monétaire deparité avec le dollar américain, la Banque d’État du Vietnam (BEV) aprévu la fourchette de la variation du taux de change dès le début del’année. Début 2015, le gouverneur de la BEV Nguyên Van Binh avaitannoncé une fourchette de 2% au plus cette année, et il s’y tient.

La pratique montre que la parité VND-USD a toujours été maintenue danscette marge. En 2012, la BEV prévoyait une fourchette de 2 à 3%, etaucun ajustement n’a été réalisé. En 2013, le changement n’a été que de1%. En 2014, la variation de parité est descendue à 2%, et l’évolutioneffective s’est limitée à 1%. Cette année, à la fin de ce premiersemestre, la parité de change a augmenté au maximum de la plage devariation fixée par la BEV. C’est peut-être l’une des raisons pourlesquelles, ces derniers temps, des rumeurs courent sur la possibilitéd’une majoration du taux de change. Toutefois, Mme Nguyên Thi Hông aaffirmé que les évolutions du taux de change ne dépasseront pas cetteannée la fourchette de 2 %. La Banque centrale a précisé que cettepolitique de taux de change se conforme à la résolution gouvernementaleN°01 du 3 janvier 2015 sur les tâches et mesures principales pour lamise en œuvre du plan de développement socioéconomique et les prévisionsbudgétaires de 2015.

Cette institution a laresponsabilité de mener une politique monétaire dynamique et souple, deconcert avec la politique budgétaire, afin de maîtriser l'inflation,d'assurer la stabilité économique et de soutenir la croissance. Leréajustement respecte toujours les orientations des politiquesmonétaires définies en début d’année, a affirmé le vice-gouverneur de laBEV, Mme Nguyên Thi Hông. Cette année, les politiques monétaires de laBEV répondent aux trois principes de stabilisation des fondamentauxmacroéconomiques, de maîtrise de l’inflation et de hausse des réservesen devises étrangères.

La BEV continue d’appliquer sespolitiques monétaires de manière souple afin de stabiliser la paritédollar-dông. En tenant compte des facteurs d’évolution actuels du tauxde change, elle continuera de surveiller le marché des devises etinterviendra en cas de nécessité pour stabiliser le marché. La BEVassurera raisonnablement des liquidités au sein du système bancaire afinde soutenir la stabilisation du taux de change et des taux directeurssur la base d’une anticipation de l’inflation. Selon le centre d’étudesde la Banque d’investissement et de développement (BIDV), si nécessaire,la BEV pourrait vendre 5 à 6 milliards de dollars pour soutenir lemarché des devises. -CVN/VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm. Photo : VNA

Le leader du PCV appelle à une stratégie claire pour restructurer l’économie

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité d’élaborer une stratégie concrète de restructuration économique afin d’assurer une croissance durable, d’équilibrer progressivement la balance commerciale et de renforcer la position des entreprises vietnamiennes dans les chaînes de valeur mondiales.

Le nombre total de vendeurs générant des revenus sur ces quatre plateformes a diminué de 5,6 % sur un an. Photo: VNA

Hausse des frais sur les plateformes d’e-commerce : un fardeau pour les vendeurs

Selon un rapport de la plateforme de données Metric, le nombre de vendeurs actifs sur les quatre géants du secteur — Shopee, TikTok Shop, Lazada et Tiki — s’élève désormais à un peu plus de 602 000. Ce chiffre représente une baisse de plus de 7 % par rapport à la même période de l’année précédente, soit environ 48 000 boutiques ayant cessé leurs activités en un an.

Le gouvernement a approuvé le projet de transformation numérique pour les PME pour la période 2026-2030. Photo : baochinhphu.vn

Le gouvernement approuve un projet de transformation numérique pour les PME

Ce projet vise à renforcer les capacités de transformation numérique des PME grâce à des dispositifs de soutien, afin de promouvoir une transformation numérique substantielle et globale, d’améliorer la productivité, de renforcer la résilience face aux fluctuations du marché et de permettre une participation plus étroite aux chaînes de valeur régionales et mondiales.

Chargement et déchargement de riz vietnamien destiné à l'exportation. Photo d'illustration : VNA

Le Premier ministre ordonne de renforcer les mesures de promotion des exportations en 2026

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé une dépêche officielle demandant aux ministères, aux collectivités locales et aux entreprises publiques d’intensifier les solutions visant à stimuler les exportations, à soutenir la production et à exploiter efficacement les accords de libre-échange afin de contribuer à l’objectif de croissance économique de plus de 10 % en 2026.

Da Nang : exploitation durable des ressources halieutiques autour de l’île de Cu Lao Cham

Da Nang : exploitation durable des ressources halieutiques autour de l’île de Cu Lao Cham

L’île de Cu Lao Cham (commune de Tân Hiêp, ville de Da Nang) est reconnue comme une réserve mondiale de biosphère, caractérisée par une biodiversité remarquable et entourée d’importants récifs coralliens. Les habitants de l’île n’utilisent que de petites embarcations pour pratiquer la pêche côtière, avec des sorties et des retours dans la journée.
Ils relâchent également en mer les espèces marines rares capturées accidentellement dans leurs filets, contribuant ainsi à la préservation de l’écosystème local.

Photo d'illustration : VNA

Résolution 68 : accélérer la transformation des ménages d’affaires en entreprises

La Résolution 68-NQ/TW du Bureau politique vise à faire de l’économie privée un moteur clé de la croissance. Pour atteindre l’objectif de 2 millions d’entreprises d’ici 2030, le Vietnam mise sur la transformation de plus de cinq millions de ménages d’affaires en entreprises, avec des politiques de soutien destinées à faciliter cette transition.