Le spectacle Amphitrychou a été joué à Hanoi

Des étudiants vietnamiens présentent le spectacle Amphitrychou

Le spectacle Amphitrychou a été joué le 17 mars à Hanoi. Le fruit d’une coopération entre l’Université de Hanoi et Wallonie-Bruxelles international.

​Hanoi (VNA) - Le spectacle Amphitrychou a été joué le 17 mars à Hanoi. Le fruit d’une coopération entre l’Université de Hanoi et Wallonie-Bruxelles international. Une excellente façon de célébrer la Francophonie !

Mise en scène par Delphine Bougard, de la Compagnie de la Sonnette (Belgique), Amphitrychou revisite la mythologie grecque et ses relations avec les hommes, en introduisant des tonalités vietnamiennes et actuelles. Cette comédie, librement inspirée de l’œuvre  de Paul Emond, auteur belge francophone, est rythmée par le théâtre, la pantomime et la danse. Elle est interprétée par des étudiants du Département de langue française de l’Université de Hanoi.      
 

Des étudiants vietnamiens présentent le spectacle Amphitrychou ảnh 1Une scène du spectacle "Amphitrychou" joué par les étudiants de l’Université de Hanoi.

Depuis quatre ans, depuis août 2012 plus précisément, le Centre Wallonie-Bruxelles de l’Université de Hanoi offre un atelier de théâtre aux étudiants francophones, animé par Céline Mariage, lectrice de langue française et de littératures francophones de Wallonie-Bruxelles international.

"L'atelier a commencé en septembre 2015 (apprentissage du jeu théâtral, travail de la voix, improvisation) mais le travail sur la pièce n'a commencé que fin janvier 2016 avec le stage de Delphine Bougard qui a réalisé la mise en scène. Nous bénéficions de l'appui de Wallonie-Bruxelles international qui envoie chaque année un professionnel du spectacle pour la mise en scène. La première année, c'était l'écrivain Nicolas Ancion qui a animé un atelier d'écriture sur la pièce, ensuite nous avons eu deux metteurs en scène  Michel Van Loo (Théâtre de la Guimbarde, Charleroi) et cette année Delphine Bougard​", a expliqué Céline Mariage. Et d’ajouter : ​"Les étudiants jouent très bien ! Au début ils étaient assez timides, mais peu à peu ils ont pris confiance en eux et Delphine et moi sommes très heureuses aujourd'hui du résultat. Dans la pièce, des filles jouent des rôles d'hommes et inversement, et cela n'a posé aucun problème !​".

​"La plus grande difficulté est de prononcer très précisément et d’apprendre les paroles (en français) de la pièce. Nous nous sommes entraînés plus d’un mois pour bien jouer​", a confié Lâm Duy Duc, en 1ère année de l’Université de Hanoi et un des comédiens du spectacle.  

D’après Céline, l’atelier qu’elle anime a monté jusqu’à maintenant quatre pièces de théâtre, des adaptations d'œuvres théâtrales belges francophones. Outre Amphitrychou de Paul Emond, les trois précédentes sont La balade du Grand Macabre de Ghelderode, Tripes d'or de Crommelynck, L'épouvantable petite princesse de Geneviève Damas. -CVN/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.