Le slogan des SEA Games 31 et des ASEAN Para Games 11 reconnu

« Pour une Asie du Sud-Est plus forte » est le slogan officiel des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31) et des 11es Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 11).
Le slogan des SEA Games 31 et des ASEAN Para Games 11 reconnu ảnh 1Photo d'illustration: Comité d'organisation des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31)

Hanoï (VNA) – Le slogan des 31es Jeux d’Asie du Sud-Est (SEA Games 31) et 11es Jeux sportifs d’Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 11) a été reconnu par le comité d’organisation, a annoncé l’Administration des sports du Vietnam.

Le slogan officiel en anglais est : « For a Stronger South East Asia » (Pour une Asie du Sud-Est plus forte).

Le slogan officiel véhicule un message appelant les gouvernements et les peuples des pays d'Asie du Sud-Est à s’unir, à édifier une Communauté de l’ASEAN puissante et prospère, à développer le rôle de l'ASEAN sur la scène internationale.

Auparavant, le logo et la mascotte de SEA Games 31 ont été annoncés. Le logo est inspiré d’un oiseau pour symboliser la paix, et du signe V représentant à la fois "Victoire" et "Vietnam. Le saola, une espèce animale figurant dans le Livre rouge du Vietnam, a été choisi comme mascotte de ces jeux régionaux.

Les SEA Games 31 auront lieu en mai prochain au Vietnam. Ils se dérouleront à Hanoï et dans les provinces septentrionales de Bac Ninh, Hai Duong, Hai Phong, Quang Ninh, Hà Nam, Nam Dinh, Ninh Binh, Hoa Binh, Vinh Phuc, Phu Tho et Bac Giang. Ces localités sont en train de finaliser les préparatifs des infrastructures dans lesquelles les sportifs devront se mesurer. -VNA 

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville métamorphose son paysage urbain avec plus de 237 ha de nouveaux parcs en 5 ans

Hô Chi Minh-Ville métamorphose son paysage urbain avec plus de 237 ha de nouveaux parcs en 5 ans

Le Comité populaire de Ho Chi Minh-Ville vient de faire le bilan de la mise en œuvre du Programme de développement des parcs publics et des espaces verts pour la période 2020-2025. Au total, 237,51 hectares de parcs publics ont été aménagés, soit 158 % de l'objectif initial. En conséquence, les trois objectifs fixés, à savoir le développement des parcs publics, l'aménagement des espaces verts et la plantation-protection des arbres dans la ville, ont tous été atteints et même dépassés.

La poterie de Biên Hoa, caractérisées par des glaçures colorées et des techniques décoratives uniques. Photo: VNA

La poterie de Biên Hoa entretient le feu de la tradition

Le village de Biên Hoa dans la province de Dông Nai produit depuis plus de trois siècles une céramique unique au monde. Reconnu dès la fin du 19e siècle pour ses pièces d’exception, ce centre historique de la poterie vietnamienne continue aujourd’hui de fasciner collectionneurs et amateurs d’art.

Une exposition de calligraphie vietnamienne au temple de la Littérature, à Hanoi. Photo: VNP

L’art et l’âme de la calligraphie vietnamienne à l’ère moderne

La calligraphie est depuis longtemps considérée comme l’une des formes d’art les plus emblématiques de l’Asie de l’Est. Au Vietnam, le mélange harmonieux de beauté traditionnelle et d’esprit moderne a donné naissance à une forme d’art unique qui enrichit le patrimoine culturel du Vietnam.

Signature de l'accord de cooépration dans le sport entre la France et le Vietnam, le 12 février à Hanoï. Photo: VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération dans le sport

Un accord de coopération dans le domaine du sport entre la France et le Vietnam a été signé le 12 février à Hanoï. Les signataires de cet accord étaient l’ambassadeur de France, Olivier Brochet, et le directeur de l’Autorité des sports du Vietnam, Dang Ha Viet.