Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président Joe Biden

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’est entretenu avec le président Joe Biden, dimanche après-midi 10 septembre à Hanoi, juste après la cérémonie d’accueil officiel organisée en l’honneur du président américain en visite d’Etat au Vietnam à l’invitation du leader du Parti communiste du Vietnam.

Hanoi (VNA) – Le secrétaire généralNguyên Phu Trong s’est entretenu avec le président Joe Biden, dimancheaprès-midi 10 septembre àHanoi, juste après la cérémonie d’accueil officiel organisée en l’honneur du président américain en visite d’Etat au Vietnam àl’invitation du leader du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong et le président américain Joe Biden se serrent la main, à Hanoi, le 10 septembre. Photo: VNA

Il achaleureusement salué et apprécié la visite du président Joe Biden au Vietnam aumoment où les deux pays célèbrent le 10e anniversaire de leur partenariat intégral.Cette visite d’une signification spéciale est l’occasion pour les dirigeantsdes deux pays de discuter des relations bilatérales et des questionsinternationales dans l’intérêt des deux peuples, contribuant à la paix, à lacoopération et au développement durable dans la région et le monde.

Le secrétairegénéral a rappelé les bons souvenirs de son échange sincère avec M. Joe Bidenlors de sa visite aux États-Unis en juillet 2015, a apprécié les opinionséchangées entre les deux dirigeants ces derniers temps, et a remercié leprésident Joe Biden d’avoir envoyé en juin dernier une lettre invitant le secrétairegénéral à se rendre à nouveau au plus tôt aux États-Unis.

Il s’est échangésur les réalisations que le Vietnam a accomplies au cours de près de 40 ans derénovation dans tous les domaines visant les objectifs de rendre "le peupleriche, pays puissant, démocratique, équitable, civilisé" selon lesorientations principales de développer l’économie, de réaliser le progrès etl’équité sociale, de promouvoir la construction d’un État de droit socialisteet de s’intégrer de manière proactive et active à la vie internationale.

Le secrétairegénéral a félicité les importantes réalisations économiques et sociales desÉtats-Unis sous la direction du président Joe Biden et les contributions desÉtats-Unis à la promotion de la coopération mondiale pour résoudre les défismajeurs tels que la santé, la protection de l’environnement, la réponse auchangement climatique et la sécurité alimentaire.

Il a clairementdéclaré que la politique extérieure conséquente du Vietnam était l’indépendance,l’autonomie, la paix, l’amitié, la coopération et le développement, ladiversification et la multilatéralisation des relations extérieures; l’intégrationinternationale proactive, active, complète et approfondie; étant un ami, unpartenaire fiable et un membre actif et responsable de la communautéinternationale.

Le Vietnam meten œuvre la politique de défense des "quatre non". Concernant lessituations complexes et les conflits internationaux, le Vietnam souhaite queles parties dialoguent et les règlent pacifiquement sur la base du respect desprincipes fondamentaux du droit international et de la Charte des NationsUnies.

Le Vietnamapprécie hautement la position américaine soutenant la position du Vietnam etde l’ASEAN sur la question de la Mer Orientale, demande aux États-Unis decontinuer à soutenir et à contribuer activement à la paix, à la sécurité, à lacoopération, à l’assurance des droits de la navigation et de survol et des intérêtslégitimes et légaux des pays riverains de la Mer Orientale, au non usage ou àla menace d’usage de la force, au non recours à des actes contraires au droitinternational qui compliquent davantage la situation, au règlement desdifférends par des moyens pacifiques, à la mise en oeuvre de la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC), à la signature rapide d’un Codede conduite (COC) effectif, efficace, conforme au droit international, ycompris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le secrétairegénéral a rappelé que le Vietnam avait coopéré avec les États-Unis pour luttercontre le fascisme pendant la Seconde Guerre mondiale. Le président Hô Chi Minha cité une partie de la Déclaration d’indépendance des États-Unis dans lapremière partie de la Déclaration d’indépendance du Vietnam, a envoyé unelettre au gouvernement américain demandant d’établir des relations complètesavec les États-Unis.

Il a ajouté que lesrelations entre les deux pays ont cependant connu de nombreux hauts et bas,notamment la guerre la plus longue et la plus féroce du XXe siècle après laSeconde Guerre mondiale. Le Vietnam se réjouit de constater que depuis lanormalisation des relations entre les deux pays en 1995, notamment après l’établissementdu partenariat intégral en 2013, les relations se sont développées de manièreforte, profonde, substantielle et efficace.

Pour les raisonsimportantes susmentionnées, dans l’intérêt des deux peuples et dans l’espoir derenforcer la coopération pour les objectifs de paix, de coopération et dedéveloppement durable dans le nouveau contexte, le Vietnam salue l’établissementde relations entre les deux pays à une nouvelle hauteur en tant que partenariatstratégique intégral pour la paix, la coopération et le développement durable.

Le secrétairegénéral Nguyên Phu Trong et le président Joe Biden ont convenu que la réalitépassée montre que les facteurs de première importance pour le développement desrelations Vietnam-États-Unis sont le plein respect des principes fondamentaux d’orientationdes relations entre les deux pays, y compris le respect de la Charte desNations Unies, du droit international et des institutions politiques, l’indépendance,la souveraineté et l’intégrité territoriale de chacun.

Le secrétairegénéral a souligné que la compréhension mutuelle, la situation de chacun, lerespect des intérêts légitimes de chacun et la non-ingérence dans les affairesintérieures de chacun revêtent toujours une signification importante. La devisespécifique du développement des relations Vietnam-États-Unis est de "mettrede côté le passé, surmonter les différences, promouvoir les similitudes et s’orientervers l’avenir". Le Vietnam tient en haute estime l’affirmation desÉtats-Unis de soutenir un Vietnam "fort, indépendant, résilient etprospère".

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 2Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden, à Hanoi, le 10 septembre. Photo: VNA


Il a hautementapprécié les contenus convenus entre les dirigeants des deux pays sur laDéclaration commune sur l’élévation des relations Vietnam-États-Unis au niveaud’un partenariat stratégique intégral pour la paix, la coopération et ledéveloppement durable.

En conséquence, ila souligné certaines orientations majeures pour promouvoir les relationsVietnam-États-Uni, dont le renforcement continu de la compréhension mutuelle, lamise en oeuvre des principes directeurs, la création d’une stabilité à longterme, les rencontres et les coopérations de haut niveau, entre les secteurs etles niveaux, les échanges entre les peuples.

Le secrétairegénéral s’est félicité de la forte promotion de la coopération économique,commerciale et d’investissement et d’une croissance économique inclusive dansle sens de l’innovation, qui continue d’être le fondement central et le moteurdes relations et de la coopération entre les deux pays, et de la réalisationpar les deux parties des percées dans la coopération scientifique ettechnologique.

Le président JoeBiden a exprimé sa joie de visiter le Vietnam et ses remerciements pourl’accueil plein d’estime réservé à sa personne et à sa délégation; s’est réjouide rencontrer à nouveau le secrétaire général Nguyên Phu Trong. Le président asouligné que la visite avait une signification historique non seulement pourles relations entre les deux pays, mais aussi pour la région Indo-Pacifique etle monde, affirmant la position des États-Unis sur le soutien d’une région ouverte,stable, sûre, connectée et prospère.

Le président asouligné l’importance qu’il attache au rôle et à la position du Vietnam dans larégion, a apprécié le rôle actif du Vietnam dans de nombreuses questionsrégionales et mondiales, y compris celles de réponse au changement climatique. Ila affirmé son soutien au rôle central de l’ASEAN et sa volonté de coopérer avecle Vietnam pour contribuer à la solidarité et à la prospérité de l’ASEAN. Il asouligné que la Mer Orientale occupe une place importante pour la prospérité etla stabilité internationales et a réaffirmé la position des États-Unis sur laMer Orientale. Le président a également souligné l’importance que les États-Unisaccordent aux objectifs du Cadre économique Indo-Pacifique.

Le président Joe Biden a exprimé son respectpour le Vietnam, appréciant les réalisations du Vietnam en matière dedéveloppement, ses contributions aux travaux internationaux ainsi que lescontributions et le rôle de leadership du secrétaire général Nguyên Phu Trong.

Il a exprimé son soutien au développementdu Vietnam, y compris à la coopération économique, scientifique ettechnologique dans la nouvelle période, y compris le développement de l’industrieélectronique et la réponse au changement climatique et au développement des énergiespropres. Il a apprécié le fait que les deux pays élèvent leurs relations versun partenariat stratégique intégral, qui profite aux deux pays et aux intérêtsinternationaux communs.

Les deux dirigeants ont convenu que leurentretien s’est déroulé dans une atmosphère d’amitié, d’égalité, decompréhension, de respect mutuels avec des échanges approfondis, complets etfructueux. Les résultats importants de l’entretien et de la visite du présidentJoe Biden contribueront positivement au développement des relations bilatéralesdans la nouvelle période au bénéfice des deux peuples, pour la paix, lastabilité et le développement durable.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong etle président Joe Biden se sont adressés à la presse vietnamienne, américaine etinternationale à l’issue de leur entretien. – VNA

Voir plus

Présence des délégués vietnamiens et lao lors de l’inauguration du monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

Inauguration du monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam

Une cérémonie s’est tenue vendredi 28 novembre pour inaugurer et remettre le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam, récemment rénové, dans la province de Xaysomboun, au nord du Laos. L'ouvrage servira de lieu de cérémonie pour le rapatriement des restes des soldats et experts vietnamiens morts au Laos pendant la guerre, ainsi que de lieu de recueillement pour honorer l’héroïsme des soldats lao et vietnamiens lors des grandes commémorations nationales.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khôi (à gauche, au centre) fécilite l’ambassadeur du Laos en Russie, Siphandone Oybuabuddy pour le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos s’avancent ensemble vers une nouvelle ère de développement

Le Vietnam et le Laos entrent dans une nouvelle phase de développement, les deux parties, nations et peuples étant fermement engagés à progresser ensemble, à approfondir leur amitié durable, à élargir leur coopération pour une prospérité mutuelle et pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde.

Des Palestiniens dans la région de Cheikh Radwan, au Nord de Gaza. Photo : Xinhua/VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien indéfectible et sa solidarité avec la Palestine

À l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le 29 novembre, le président de la République Luong Cuong a adressé un message au secrétaire général de l'ONU, António Guterres, à la présidente de l'Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock, au président du Comité des Nations Unies pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, Coly Seck, ainsi qu'au président de l'État de Palestine, Mahmoud Abbas.

Le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy prend la parole lors de l'échange de vue. Photo : qdnd.vn

Les échanges pour approfondir la coopération entre jeunes officiers Vietnam–Cuba

Un échange de vue a été co-présidé, dans l’après-midi du 28 novembre à Hanoï, par le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy, chef du Département de la jeunesse militaire (Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam), et le colonel Fernando Quivillet Loyola, chef du Département politique de l’Armée de l’Est (ministère des Forces armées révolutionnaires de Cuba).

Photo d'illustration : East Asia Forum

Relations Vietnam–Union européenne : 35 ans d’un partenariat en pleine expansion

L’année 2025 constitue un jalon important dans les relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) alors que les deux parties célèbrent le 35e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques (28 novembre 1990 – 28 novembre 2025), a estimé la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang dans un article intitulé « Aperçu et perspectives de développement des relations Vietnam–UE ».

Phan Dinh Trac au ministère public du Portugal. Photo : baotintuc.vn

Une délégation du Parti communiste du Vietnam en visite de travail au Portugal

Du 22 au 27 novembre, dans le cadre des activités célébrant le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Portugal, une délégation du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Phan Dinh Trac, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central, chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, a effectué une visite de travail au Portugal.

Photo: VNA

La Patrie, la terre d’origine suprême de chaque dirigeant

Après avoir achevé le processus de nomination de 100 % des secrétaires des Comités provinciaux et municipaux du Parti n’étant pas originaires de leur localité d’affectation, le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central du Parti ont poursuivi cette ligne directrice. Désormais, tous les postes de présidents des Comités populaires, de présidents des Commissions de contrôle et de chefs des Inspections au niveau provincial ne sont plus occupés par des personnes originaires de la localité concernée.

Le général de corps d’armée Nguyên Van Nghia rencontre le chef de la délégation thaïlandaise dans le cadres de la 26e Conférence des chefs des Armées de terre de l'ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam à la 26e Conférence des chefs des Armées de terre de l'ASEAN

Sur l’invitation du général de division Cai Dexian, chef d’état-major de l’Armée de terre de Singapour, une délégation de haut rang de l’Armée populaire du Vietnam, conduite par le général de corps d’armée Nguyên Van Nghia, chef d’état-major général adjoint, a participé à la 26ᵉ Conférence des chefs des Armées de terre de l’ASEAN (ACAMM-26), tenue du 25 au 28 novembre à Singapour.

La membre du Comité central du PCV et vice-présidente de sa Commission des politiques et des stratégies, Nguyên Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopération bilatérale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalité des sexes, la culture et les échanges entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la Santé, Dô Xuân Tuyên (à gauche) et le secrétaire général du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya Gutiérrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matière de santé

Les ministères de la Santé du Vietnam et du Mexique ont signé un nouveau mémorandum d’entente sur la coopération en matière de santé, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prévoit un renforcement de la coopération dans les domaines de la médecine traditionnelle, des échanges d’experts, de la formation des médecins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme médical.