Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président Joe Biden

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’est entretenu avec le président Joe Biden, dimanche après-midi 10 septembre à Hanoi, juste après la cérémonie d’accueil officiel organisée en l’honneur du président américain en visite d’Etat au Vietnam à l’invitation du leader du Parti communiste du Vietnam.

Hanoi (VNA) – Le secrétaire généralNguyên Phu Trong s’est entretenu avec le président Joe Biden, dimancheaprès-midi 10 septembre àHanoi, juste après la cérémonie d’accueil officiel organisée en l’honneur du président américain en visite d’Etat au Vietnam àl’invitation du leader du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong et le président américain Joe Biden se serrent la main, à Hanoi, le 10 septembre. Photo: VNA

Il achaleureusement salué et apprécié la visite du président Joe Biden au Vietnam aumoment où les deux pays célèbrent le 10e anniversaire de leur partenariat intégral.Cette visite d’une signification spéciale est l’occasion pour les dirigeantsdes deux pays de discuter des relations bilatérales et des questionsinternationales dans l’intérêt des deux peuples, contribuant à la paix, à lacoopération et au développement durable dans la région et le monde.

Le secrétairegénéral a rappelé les bons souvenirs de son échange sincère avec M. Joe Bidenlors de sa visite aux États-Unis en juillet 2015, a apprécié les opinionséchangées entre les deux dirigeants ces derniers temps, et a remercié leprésident Joe Biden d’avoir envoyé en juin dernier une lettre invitant le secrétairegénéral à se rendre à nouveau au plus tôt aux États-Unis.

Il s’est échangésur les réalisations que le Vietnam a accomplies au cours de près de 40 ans derénovation dans tous les domaines visant les objectifs de rendre "le peupleriche, pays puissant, démocratique, équitable, civilisé" selon lesorientations principales de développer l’économie, de réaliser le progrès etl’équité sociale, de promouvoir la construction d’un État de droit socialisteet de s’intégrer de manière proactive et active à la vie internationale.

Le secrétairegénéral a félicité les importantes réalisations économiques et sociales desÉtats-Unis sous la direction du président Joe Biden et les contributions desÉtats-Unis à la promotion de la coopération mondiale pour résoudre les défismajeurs tels que la santé, la protection de l’environnement, la réponse auchangement climatique et la sécurité alimentaire.

Il a clairementdéclaré que la politique extérieure conséquente du Vietnam était l’indépendance,l’autonomie, la paix, l’amitié, la coopération et le développement, ladiversification et la multilatéralisation des relations extérieures; l’intégrationinternationale proactive, active, complète et approfondie; étant un ami, unpartenaire fiable et un membre actif et responsable de la communautéinternationale.

Le Vietnam meten œuvre la politique de défense des "quatre non". Concernant lessituations complexes et les conflits internationaux, le Vietnam souhaite queles parties dialoguent et les règlent pacifiquement sur la base du respect desprincipes fondamentaux du droit international et de la Charte des NationsUnies.

Le Vietnamapprécie hautement la position américaine soutenant la position du Vietnam etde l’ASEAN sur la question de la Mer Orientale, demande aux États-Unis decontinuer à soutenir et à contribuer activement à la paix, à la sécurité, à lacoopération, à l’assurance des droits de la navigation et de survol et des intérêtslégitimes et légaux des pays riverains de la Mer Orientale, au non usage ou àla menace d’usage de la force, au non recours à des actes contraires au droitinternational qui compliquent davantage la situation, au règlement desdifférends par des moyens pacifiques, à la mise en oeuvre de la Déclaration surla conduite des parties en Mer Orientale (DOC), à la signature rapide d’un Codede conduite (COC) effectif, efficace, conforme au droit international, ycompris la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982.

Le secrétairegénéral a rappelé que le Vietnam avait coopéré avec les États-Unis pour luttercontre le fascisme pendant la Seconde Guerre mondiale. Le président Hô Chi Minha cité une partie de la Déclaration d’indépendance des États-Unis dans lapremière partie de la Déclaration d’indépendance du Vietnam, a envoyé unelettre au gouvernement américain demandant d’établir des relations complètesavec les États-Unis.

Il a ajouté que lesrelations entre les deux pays ont cependant connu de nombreux hauts et bas,notamment la guerre la plus longue et la plus féroce du XXe siècle après laSeconde Guerre mondiale. Le Vietnam se réjouit de constater que depuis lanormalisation des relations entre les deux pays en 1995, notamment après l’établissementdu partenariat intégral en 2013, les relations se sont développées de manièreforte, profonde, substantielle et efficace.

Pour les raisonsimportantes susmentionnées, dans l’intérêt des deux peuples et dans l’espoir derenforcer la coopération pour les objectifs de paix, de coopération et dedéveloppement durable dans le nouveau contexte, le Vietnam salue l’établissementde relations entre les deux pays à une nouvelle hauteur en tant que partenariatstratégique intégral pour la paix, la coopération et le développement durable.

Le secrétairegénéral Nguyên Phu Trong et le président Joe Biden ont convenu que la réalitépassée montre que les facteurs de première importance pour le développement desrelations Vietnam-États-Unis sont le plein respect des principes fondamentaux d’orientationdes relations entre les deux pays, y compris le respect de la Charte desNations Unies, du droit international et des institutions politiques, l’indépendance,la souveraineté et l’intégrité territoriale de chacun.

Le secrétairegénéral a souligné que la compréhension mutuelle, la situation de chacun, lerespect des intérêts légitimes de chacun et la non-ingérence dans les affairesintérieures de chacun revêtent toujours une signification importante. La devisespécifique du développement des relations Vietnam-États-Unis est de "mettrede côté le passé, surmonter les différences, promouvoir les similitudes et s’orientervers l’avenir". Le Vietnam tient en haute estime l’affirmation desÉtats-Unis de soutenir un Vietnam "fort, indépendant, résilient etprospère".

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden ảnh 2Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam Nguyên Phu Trong s’entretient avec le président américain Joe Biden, à Hanoi, le 10 septembre. Photo: VNA


Il a hautementapprécié les contenus convenus entre les dirigeants des deux pays sur laDéclaration commune sur l’élévation des relations Vietnam-États-Unis au niveaud’un partenariat stratégique intégral pour la paix, la coopération et ledéveloppement durable.

En conséquence, ila souligné certaines orientations majeures pour promouvoir les relationsVietnam-États-Uni, dont le renforcement continu de la compréhension mutuelle, lamise en oeuvre des principes directeurs, la création d’une stabilité à longterme, les rencontres et les coopérations de haut niveau, entre les secteurs etles niveaux, les échanges entre les peuples.

Le secrétairegénéral s’est félicité de la forte promotion de la coopération économique,commerciale et d’investissement et d’une croissance économique inclusive dansle sens de l’innovation, qui continue d’être le fondement central et le moteurdes relations et de la coopération entre les deux pays, et de la réalisationpar les deux parties des percées dans la coopération scientifique ettechnologique.

Le président JoeBiden a exprimé sa joie de visiter le Vietnam et ses remerciements pourl’accueil plein d’estime réservé à sa personne et à sa délégation; s’est réjouide rencontrer à nouveau le secrétaire général Nguyên Phu Trong. Le président asouligné que la visite avait une signification historique non seulement pourles relations entre les deux pays, mais aussi pour la région Indo-Pacifique etle monde, affirmant la position des États-Unis sur le soutien d’une région ouverte,stable, sûre, connectée et prospère.

Le président asouligné l’importance qu’il attache au rôle et à la position du Vietnam dans larégion, a apprécié le rôle actif du Vietnam dans de nombreuses questionsrégionales et mondiales, y compris celles de réponse au changement climatique. Ila affirmé son soutien au rôle central de l’ASEAN et sa volonté de coopérer avecle Vietnam pour contribuer à la solidarité et à la prospérité de l’ASEAN. Il asouligné que la Mer Orientale occupe une place importante pour la prospérité etla stabilité internationales et a réaffirmé la position des États-Unis sur laMer Orientale. Le président a également souligné l’importance que les États-Unisaccordent aux objectifs du Cadre économique Indo-Pacifique.

Le président Joe Biden a exprimé son respectpour le Vietnam, appréciant les réalisations du Vietnam en matière dedéveloppement, ses contributions aux travaux internationaux ainsi que lescontributions et le rôle de leadership du secrétaire général Nguyên Phu Trong.

Il a exprimé son soutien au développementdu Vietnam, y compris à la coopération économique, scientifique ettechnologique dans la nouvelle période, y compris le développement de l’industrieélectronique et la réponse au changement climatique et au développement des énergiespropres. Il a apprécié le fait que les deux pays élèvent leurs relations versun partenariat stratégique intégral, qui profite aux deux pays et aux intérêtsinternationaux communs.

Les deux dirigeants ont convenu que leurentretien s’est déroulé dans une atmosphère d’amitié, d’égalité, decompréhension, de respect mutuels avec des échanges approfondis, complets etfructueux. Les résultats importants de l’entretien et de la visite du présidentJoe Biden contribueront positivement au développement des relations bilatéralesdans la nouvelle période au bénéfice des deux peuples, pour la paix, lastabilité et le développement durable.

Le secrétaire général Nguyên Phu Trong etle président Joe Biden se sont adressés à la presse vietnamienne, américaine etinternationale à l’issue de leur entretien. – VNA

Voir plus

Des gens effectuent des procédures administratives au "Centre des services administratifs publics de la commune de Hoa Tiên, dans la ville de Cân Tho. Photo : VNA

📝Édito : Identifier les tactiques utilisées pour semer le doute sur la rationnalisation administrative

La Dr Lê Thi Chiên, directrice adjointe du Département de gestion scientifique de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh, a déclaré que la rationalisation de l’appareil n’est ni un «souhait subjectif» du Parti, ni une politique «imposée», ni un outil de «purges factionnelles», comme l’ont prétendu des forces hostiles, réactionnaires et opportunistes politiques.

Le général de division Pham Van Ty, vice-directeur du Département du secours et du sauvetage relevant de l'État-major général de l'Armée populaire du Vietnam. Photo : Quan doi nhan dan

Mission au Venezuela : « la plus difficile et la plus dangereuse » jamais menée par les secours vietnamiens

La mission de secours déployée par le Vietnam après les violents séismes au Venezuela est considérée comme la plus difficile et la plus dangereuse de toutes les opérations humanitaires menées jusqu'à présent par ses forces à l'étranger. Malgré des conditions extrêmes, les sauveteurs vietnamiens poursuivent leurs recherches sans relâche pour retrouver les victimes et venir en aide à la population sinistrée.

L'accusé Nguyên Thành Nam au siège de l'organe d'enquête. Photo : VNA

Poursuites engagées contre deux personnes pour propagande contre l'État

L'Agence de sécurité d'enquête de la Police de Hanoï a engagé des poursuites pénales, mis en examen et placé en détention provisoire Nguyên Thành Nam et Trân Viêt Anh pour des faits relevant de l'article 117 du Code pénal relatif à la fabrication, au stockage, à la diffusion ou à la propagande d'informations, de documents et de supports destinés à s'opposer à l'État de la République socialiste du Vietnam.

Lors de la 8e session de la Commission centrale de contrôle du Parti sous la présidence de Trân Sy Thanh. Photo : VNA

La Commission centrale de contrôle du Parti prononce plusieurs sanctions disciplinaires

Réunie à Hanoï les 17 juin ainsi que les 6 et 7 juillet, la Commission centrale de contrôle du Parti a décidé d'exclure du Parti Dô Tât Binh, ancien directeur général adjoint de la Société générale des aéroports du Vietnam, et d'appliquer plusieurs autres mesures disciplinaires à l'encontre de cadres ayant commis des violations des règlements du Parti et des lois de l'État.

Un électeur caodaiste dans un bureau de vote. Photo: VNA

📝Édito : La vérité sur la liberté religieuse au Vietnam ne peut pas être déformée

Plutôt que d’imposer sans cesse des arguments dépassés et biaisés sur la liberté religieuse au Vietnam, il est plus nécessaire de promouvoir le dialogue, de renforcer la compréhension mutuelle et de respecter les différences d’histoire, de culture et de contexte de développement. C’est seulement sur cette base que les évaluations de la liberté religieuse pourront refléter objectivement et pleinement la réalité actuelle.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân (droite) et le procureur général de Malaisie, Tan Sri Mohd Dusuki Mokhtar. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale reçoit le procureur général de Malaisie

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a reçu mardi à Hanoï le procureur général de Malaisie, Tan Sri Mohd Dusuki Mokhtar. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté de consolider le Partenariat stratégique global entre les deux pays, notamment dans les domaines juridique, judiciaire et parlementaire.

La délégation de la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti communiste du Vietnam lors de sa visite de travail au Conseil économique, social et environnemental (CESE), à Paris, le 6 juin. Photo : VNA

Le Vietnam et la France renforcent leur coopération en matière d’élaboration de politiques publiques

Nguyên Kim Son, chef adjoint de la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV), a informé la partie française du processus de développement du Vietnam, de son économie de marché à orientation socialiste et du rôle de la Commission en matière de conseil à la direction du Parti sur les grandes politiques socio-économiques, la réforme institutionnelle et les stratégies de développement national.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam, et l'ambassadeur du Portugal, Joaquim Alberto De Sousa Moreira De Lemos. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit les ambassadeurs de cinq pays

Le dirigeant To Lam a reçu les ambassadeurs de cinq pays venus présenter leurs lettres de créance, réaffirmant la volonté du Vietnam de développer des relations de coopération stables et durables avec ses partenaires.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la réunion avec le Conseil des affaires ethniques, les commissions et le bureau de l’Assemblée nationale, à Hanoi, le 6 juillet. Photo : VNA

Le législateur suprême insiste sur une réforme législative axée sur les résultats

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân a souligné que l’Assemblée nationale avait continué d’affirmer son rôle de pilier dans le perfectionnement des institutions et la mise en œuvre des tâches stratégiques, contribuant ainsi à dégager les goulots d’étranglement et à créer une nouvelle dynamique de développement.