Le sanctuaire de My Son prévoit d’accueillir 300.000 visiteurs cette année

Le sanctuaire de My Son, patrimoine mondial dans la commune de Duy Phu, district de Duy Xuyen, province de Quang Nam (Centre), prévoit d'accueillir 300.000 visiteurs en 2023.
Le sanctuaire de My Son prévoit d’accueillir 300.000 visiteurs cette année ảnh 1Au sanctuaire de My Son. Photo: VNA
Quang Nam (VNA)- Le sanctuaire de My Son, patrimoine mondial dans la commune de Duy Phu,district de Duy Xuyen, province de Quang Nam (Centre), prévoit d'accueillir300.000 visiteurs en 2023.

Selon ledirecteur du Comité de gestion du patrimoine culturel mondial de My Son, PhanHo, pendant les premiers mois de cette année, My Son a accueilli chaque jour de1.300 à 1.500 visiteurs en moyenne, la plupart en provenance de République deCorée, du Japon, des Etats-Unis, d’Europe, de Malaisie, d’Indonésie, d’Inde etde Chine.  

Le sanctuaire de My Son s’est développé du 4e au 13e siècle de notre ère. Sesédifices s’élèvent dans la région montagneuse du district de Duy Xuyen de laprovince de Quang Nam.

Les monuments dusanctuaire de My Son sont les constructions les plus importantes de lacivilisation de My Son. Les tours-sanctuaires présentent une variété de dessinsarchitecturaux symbolisant la grandeur et la pureté du Mont Méru, la montagnesacrée mythique, berceau des dieux hindous au centre de l’univers, à présentreproduite symboliquement sur terre dans la patrie montagneuse du peuple cham. Lestemples sont construits en brique cuit et en piliers de pierre décorés debas-reliefs en grès représentant des scènes de la mythologie hindoue. Leurcaractère sophistiqué en matière de technologie témoigne des compétences chamsen génie, alors que l’iconographie et le symbolisme élaborés des tours-sanctuairesjettent de la lumière sur le contenu et l’évolution de la pensée religieuse etpolitique cham.

Le sanctuaire deMy Son est un ensemble architectural remarquable qui s’est développé sur dixsiècles.  Il évoque de manière lumineusela vie spirituelle et politique d’une étape importante de l’histoire de l’Asiedu Sud-Est.

Le sanctuaire deMy Son a été inscrit en 1999 sur la Liste du patrimoine mondial de l’UNESCO.-VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.