Le réalisateur Lê Quy Duong ressuscite l’héritage du poète Nguyên Dinh Chiêu

"D’une durée seulement de 45 minutes, je veux créer un portrait du grand poète Nguyên Dinh Chiêu qui soit à la fois grandiose avec la stature de sa personnalité et de sa pensée humaine, et simple, proche

Hanoi (VNA) – "D’une durée seulement de 45 minutes, je veux créer un portrait du grand poète Nguyên Dinh Chiêu qui soit à la fois grandiose avec la stature de sa personnalité et de sa pensée humaine, et simple, proche du pays et des gens", a confié le réalisateur Lê Quy Duong.

Le réalisateur Lê Quy Duong ressuscite l’héritage du poète Nguyên Dinh Chiêu ảnh 1Le poète Nguyên Dinh Chiêu. Source: baobinhthuan.com.vn

A 20 heures, le 30 juin 2022, au site national spécial commémoratif dédié Nguyên Dinh Chiêu, sis dans la commune d’An Duc, arrondissement Ba Tri, province de Bên Tre (au Sud), aura lieu la célébration du 200e anniversaire de l’homme de culture Nguyên Dinh Chiêu, du 30 ans de la fête culturelle traditionnelle de la province de Bên Tre d’envergure internationale.

Avec l’envergure d’un programme international, le programme de célébration doit être mis en scène selon les critères de l’UNESCO pour mettre en relief le célèbre poète Nguyên Dinh Chiêu par rapport à des dizaines de dossiers de candidature d’autres pays. Ce programme artistique attire l’attention et les attentes particulières des chercheurs culturels internationaux, des dirigeants et des experts de l’UNESCO dans le pays et dans le monde.

Lê Quy Duong a invité un groupe d’artistes talentueux avec toutes nouvelles créations pour le programme tel que l’artiste émérite et musicien, Trân Dai Dung pour composer une chanson intitulée "Originaire de Huê, terre natale" qui sera interprétée par les chanteurs Dông Quân et Thu Trang. Le compositeur Dô Bao a composé une chanson ayant un son moderne unique, racontant à des amis du monde entier l’histoire de la vie et de l’œuvre de Nguyên Dinh Chiêu.

Outre deux nouvelles chansons, le metteur en scène a également invité la chanteuse suédoise, Pamela Hedstroem et le compositeur français Dominique Henry Probst pour créer deux autres nouvelles chansons inspirées de l’œuvre "Luc Vân Tiên" du grand poète Nguyên Dinh Chiêu. Il s’agit d’une percée et d’une marque créative qui portera le programme à la stature internationale.

Le réalisateur Lê Quy Duong ressuscite l’héritage du poète Nguyên Dinh Chiêu ảnh 2L'UNESCO a approuvé le 23 novembre une résolution sur les célébrités culturelles et les événements historiques pour l'année scolaire 2022-2023. En 2022, l'UNESCO mettra à l'honneur conjointement les personnes culturelles et participera à la célébration d' l'anniversaire de deux poètes vietnamiens : Nguyên Dinh Chiêu et Hô Xuân Huong. Photo : ministère des Affaires étrangères
  

Le point d’orgue du programme artistique est l’extrait de l’ancienne pièce "Luc Vân Tiên - Kiêu Nguyêt Nga" interprétée par deux artistes célèbres : l’artiste émérite Lê Tu, l’artiste émérite My Hang et les artistes de la troupe du théâtre rénové "cai luong" de la province de Bên Tre.

Outre l’extrait de "Luc Vân Tiên - Kiêu Nguyêt Nga" et l’ancienne pièce "Le cœur de l’enseignant Chiêu" du compositeur Lê Long, la musique traditionnelle du programme représentera la poésie de Van Tiên, une forme de poésie orale des gens du Sud.

En outre, une création particulièrement nouvelle du programme est la collection du « ao dai » (tunique vietnamienne) intitulée "Luc Vân Tiên - Kiêu Nguyêt Nga" de la styliste Yên Nhi. L’un des points d’orgue du programme sera l’apparition de 10 jeunes filles venues de Thua Thiên Huê, la ville natale du père de l’homme de culture Nguyên Dinh Chiêu. – NDEL/VNA

Voir plus

Les athlètes Nguyen Thi Phuong, Nguyen Ngoc Tram, Bui Ngoc Nhi et Hoang Thi Thu Uyen ont remporté la médaille d'or dans l'épreuve de Kata par équipe féminine. (Photo : VNA)

SEA Games 33 : Le Vietnam se hisse à la deuxième place du tableau des médailles

Le 11 décembre 2025, lors de la deuxième journée officielle de compétition des 33ᵉˢ Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), les athlètes vietnamiens ont réalisé d'excellentes performances, permettant à la délégation nationale de se hisser à la deuxième place du tableau des médailles avec un total de 14 médailles d'or, 8 d'argent et 27 de bronze.

Le canoë a inauguré le tableau des victoires grâce au duo Nguyên Thi Huong - Diêp Thi Huong sur le 500 m féminin. Photo: tienphong.vn

SEA Games 33 : Les premières médailles d’or du Vietnam

Lors de la première journée de compétition des 33ᵉ Jeux d'Asie du Sud-Est (SEA Games 33), le 10 décembre en Thaïlande, la délégation vietnamienne a obtenu des résultats encourageants, décrochant quatre premières médailles d'or.

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Jeux d'Asie du Sud-Est 33 : Bonnes nouvelles en natation et pétanque

Le nageur vietnamien Tran Hung Nguyen a remporté sa quatrième médaille d'or consécutive aux Jeux d'Asie du Sud-Est, le 10 décembre, sur 200 m quatre nages individuel, avec un chrono de 2 min 03 s 11. Il conserve ainsi le titre qu'il détient depuis les 30èmes Jeux.

L'équipe paralympique vietnamienne assiste à la cérémonie de levée du drapeau des 12èmes Jeux paralympiques de l'ASEAN au Cambodge. Photo : VNA

Le Vietnam enverra 185 membres aux ASEAN Para Games 13 en Thaïlande

Les 13es Jeux sportifs d'Asie du Sud-Est pour handicapés (ASEAN Para Games 13) se dérouleront à Korat, dans la province thaïlandaise de Nakhon Ratchasima, du 15 au 27 janvier 2026. La délégation handisport du Vietnam participera à l'événement avec un effectif de 185 membres, comprenant 141 athlètes (incluant deux guides), 27 entraîneurs et 17 officiels.

Nguyen Dang Che, artisan de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ. Photo : VNA

Le Vietnam obtient une nouvelle inscription à l’UNESCO avec « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ »

Dans le cadre de sa 20ᵉ session à New Delhi, le Comité intergouvernemental pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel a approuvé le 9 décembre la décision 20.COM 7.a.1, inscrivant officiellement « L’artisanat de la gravure sur bois traditionnelle de Đông Hồ » sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.