Le programme "Printemps au pays natal 2020" aura lieu à Hanoi et Bac Ninh

Le programme "Printemps au pays natal 2020" aura lieu en janvier à Hanoi et Bac Ninh

Le programme "Printemps au pays natal 2020" réservé aux Viêt kiêu (Vietnamiens résidant à l’étranger) se tiendra le 18 janvier à Hanoï et dans la province septentrionale de Bac Ninh
Le programme "Printemps au pays natal 2020" aura lieu en janvier à Hanoi et Bac Ninh ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président de la République Nguyên Phu Trong avec les Viêt kiêu lors du programme en 2019. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le programme "Printemps au pays natal 2020" réservé aux Viêt kiêu (Vietnamiens résidant à l’étranger) se tiendra le 18 janvier à Hanoï et dans la province septentrionale de Bac Ninh, a annoncé le 26 décembre à la presse le chef adjoint du Comité d’État chargé des Vietnamiens à l’étranger, Luong Thanh Nghi.

L’édition 2020 comprendra diverses activités dont une cérémonie d’offrande d’encens et de lâcher de carpes au temple Dô à Bac Ninh, une rencontre des Viêt kiêu en présence de dirigeants du Parti et de l’État, un festival gastronomique célébrant le Têt traditionnel (Nouvel An lunaire) et un programme artistique qui sera retransmis en direct à la télévision.

Les délégués visiteront l’exposition de photos «Truong Sa au cœur des Viêt kiêu» organisée du 15 au 17 janvier au Temple de la littérature à Hanoï avant de participer à une rencontre visant à partager des mémoires liés à leurs visites sur l’archipel de Truong Sa et à la plate-forme DK1.

Le programme «Printemps au pays natal» est un événement annuel organisé à l’occasion du Nouvel An lunaire qui a pour but d’approfondir la solidarité entre les Vietnamiens du monde entier. - VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.