Le Programme de 2011 du Parti affirme ses valeurs

Le 13e Congrès national du Parti évaluera les 10 ans (2011-2020) de mise en œuvre du Programme complété de 2011 et la réalisation de la Stratégie de développement socio-économique pour 2011-2020.
Le Programme de 2011 du Parti affirme ses valeurs ảnh 1Le 14e Plénum du Comité central du Parti du 12e mandat. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le 13e Congrès national du Parti évaluera les 10 ans (2011-2020) de mise en œuvre du Programme complété de 2011 et la réalisation de la Stratégie de développement socio-économique pour 2011-2020.

Ces 10 dernières années, le Programme complété de 2011 a affirmé ses grandes valeurs théoriques et pratiques, a déclaré le professeur associé et docteur Nguyên Viêt Thông, secrétaire général du Conseil de théorie du Comité central du Parti.

Ces 10 dernières années, plusieurs contenus clés ont été concrétisés tels que les caractéristiques du socialisme, et surtout les grandes relations, a-t-il souligné.

Le Programme est toujours le drapeau de l'idéologie, de combat et le drapeau pour rassembler la force de la grande union nationale pour édifier un Vietnam puissant, démocratique, équitable et moderne, a-t-il affirmé.

De son côté, le professeur et docteur Phung Huu Phu, vice-président permanent du Conseil de théorie du Comité central du Parti, a estimé qu’en 10 ans de mise en œuvre du Programme, en particulier pendant le 12e mandat du Parti, l’édification et le réajustement du Parti avaient été accélérés, ce qui avait permis de nombreux changements positifs.

L’édification du Parti a été mis en œuvre parallèlement au réajustement du Parti et s’est concentré sur les problèmes urgents, dans le but d’empêcher la dégradation de l'idéologie politique, de la vertu et du mode de vie ainsi que les phénomènes d'+auto-évolution+ et d'+auto-transformation+ au sein du Parti, de combattre la corruption, a-t-il rappelé, ajoutant que le leadership, le prestige du Parti et la confiance du peuple avaient été ainsi renforcés.

L’édification du Parti a également été menée de manière synchrone avec le développement et la modernisation du système politique, en mettant l’accent sur la construction d'un État de droit socialiste du peuple, par le peuple et pour le peuple, a-t-il indiqué.

Le travail législatif s’est amélioré, les réformes administrative et judiciaire ont été encouragées, la structure organisationnelle de l’Etat a été améliorée pour une meilleure performance.

Le professeur-docteur Nguyên Trong Chuân s’est déclaré convaincu que le 13e Congrès national du Parti soulèverait de nombreux problèmes sur le pays, le monde, sur la façon dont le Vietnam réduira les écarts avec les pays développés, tout en maintenant l'orientation socialiste.

Les réalisations du pays au cours de ces 35 ans de Renouveau, de ces 30 ans de mise en œuvre du Programme de 1991 de construction du pays pendant la période de transition vers le socialisme, en particulier au cours des 10 années de mise en œuvre du Programme complété de 2011, ont continué de justifier la politique de Renouveau du Parti, a-t-il déclaré.

Les grandes réalisations historiques ont illustré la créativité du Parti et du peuple, affirmant que la voie vers le socialisme est conforme à la réalité du Vietnam et à la tendance au développement de l’époque, que la direction correcte du Parti est le facteur décisif de la victoire de la Révolution vietnamienne. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh (droite) et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith. Photo: VNA

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh reçoit le dirigeant lao Thongloun Sisoulith

L’ancien secrétaire général du Parti Nong Duc Manh et le dirigeant lao Thongloun Sisoulith ont convenu, lors de leur rencontre le 27 janvier à Hanoï, de poursuivre sa préservation, sa protection et son approfondissement, de renforcer la cohésion stratégique, d’accroître l’efficacité de la coopération substantielle et d’accorder une attention particulière à l’éducation des jeunes générations afin qu’elles perpétuent dignement la tradition de solidarité spéciale entre le Vietnam et le Laos.