Le président vietnamien félicite le nouveau roi thaïlandais

Le président de la RépubliqueTrân Dai Quang a félicité le 2 décembre sa majesté Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun pour son accession au trône de Thaïlande.

Hanoi (VNA) – Le président de la RépubliqueTrân Dai Quang a félicité le 2 décembre sa majesté Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun pour son accession au trône de Thaïlande.

Le président vietnamien félicite le nouveau roi thaïlandais ảnh 1Le nouveau roi thaïlandais Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun. Photo : EPA

Dans son message de félicitations, le chef de l’Etat vietnamien a tenu à partager sa joie avec la famille royale et le peuple thaïlandais en ce moment important.

Le président Trân Dai Quang a exprimé sa ferme conviction que sous le règne clairvoyant du souverain Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun, le peuple thaïlandais continuera d’enregistrer de plus grandes réalisations dans son œuvre d’édification d’une Thaïlande belle et prospère.

Il a également souligné que le Vietnam souhaite toujours continuer de coopérer étroitement avec la Thaïlande pour sans cesse consolider et renforcer les relations bilatérales de partenariat stratégique, dans l’intérêt des deux peuples, contribuant activement à la coopération et au développement de la Communauté de l’ASEAN, ainsi qu’à la paix, à la stabilité et au développement dans la région et le monde.

Le prince héritier Maha Vajiralongkorn a formellement accepté le 1er décembre l’invitation du Parlement thaïlandais à monter sur le trône de Thaïlande à l’âge de 64 ans, succédant à son père Bhumibol Adulyadej. Le nouveau monarque régnera sous le nom de Maha Vajiralongkorn Bodindradebayavarangkun, ou Rama X, ou dixième roi de la dynastie Chakri.

Le roi Bhumibol Adulyadej est décédé le 13 octobre, à l’âge de 88 ans, après 70 ans d’un règne ayant fait de lui le plus vieux monarque en exercice. Considéré comme le symbole de la solidarité nationale, il est sans doute l’un des rois les plus vénérés par les Thaïlandais grâce à ses initiatives liées à plus de 2.000 projets de développement, ce qui a permis de changer la vie de millions d’agriculteurs pauvres. – VNA

Voir plus

Le président Hô Chi Minh lit son journal dans la base de résistance du Viêt Bac en 1951. Photo d’archive : VNA

Hô Chi Minh et la presse de la Russie soviétique

L’activité journalistique de Hô Chi Minh a toujours accompagné sa grande œuvre révolutionnaire, sans jamais s’en dissocier. Elle visait un seul objectif : la libération de la nation, de la société et de l’être humain, selon Petr Tsvetov, prof. associé-Dr en histoire à la Faculté des relations internationales de l’Académie diplomatique relevant du ministère russe des Affaires étrangères.

Le Président Hô Chi Minh avec les reporters au IIIe Congrès de l’Association des journalistes du Vietnam en 1962. Photo : MPV

Un journalisme de combat et d’humanisme

Au cours d’un siècle, la presse vietnamienne a mûri et s’est fortement développée, accompagnant les profondes transformations du pays : de la guerre à la paix, de la reconstruction au renouveau, et du journalisme manuel à l’ère numérique et de l’intelligence artificielle.

Entre ue entre le vice-Premier ministre Tran Hong Ha et le gouverneur de la province du Yunnan, Wang Yubo. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre le Vietnam et la province chinoise du Yunnan

Poursuivant sa visite de travail dans la province chinoise du Yunnan et sa participation à la cérémonie inaugurale de la 9e Exposition Chine-Asie du Sud et de la 29e Foire d’import-export de Kunming, le vice-Premier ministre Tran Hong Ha a eu des entrevues avec Wang Yubo, gouverneur de la province du Yunnan, et Kikeo Khaykhamphithoune, vice-Premier ministre du Laos.

Photo: VNA

Les législateurs appellent à des incitations plus fortes pour stimuler le secteur ferroviaire

La 15e Assemblée nationale (AN) a examiné le projet de loi révisée sur les chemins de fer lors de sa 9e session le 18 juin. La majorité des législateurs ont souligné que cette loi est essentielle pour institutionnaliser les orientations du Parti et les politiques de l'État, tout en fournissant un fondement juridique et un moteur au développement du secteur ferroviaire.

Vue d’ensemble du deuxième Forum national de la presse, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le deuxième Forum national de la presse s’ouvre à Hanoi

Le deuxième Forum national de la presse s’est ouvert jeudi 19 juin à Hanoi, marquant une étape stratégique qui reflète une vision audacieuse de réforme globale de la presse vietnamienne à l’ère des nouvelles technologies.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de l’événement, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le gouvernement affirme créer toujours des conditions optimales pour la presse

Le gouvernement reste attentif, solidaire et déterminé à créer un environnement optimal pour les organes de presse et les journalistes, conformément aux orientations du Parti, aux politiques et lois de l’État, et à l’autorité du gouvernement, a déclaré jeudi 19 juin à Hanoi le Premier ministre Pham Minh Chinh.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la conférence, à Hanoi, le 19 juin. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm appelle à renforcer la sécurité nationale

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a demandé aux forces de sécurité publique populaires de préserver fermement un environnement pacifique et stable, permettant ainsi à l’ensemble du Parti, au peuple et à l’armée de concentrer leurs efforts sur la réalisation des objectifs stratégiques du Parti.

Le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son devant l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Le ministre de l’Éducation et de la Formation monte au créneau

Répondant aux inquiétudes concernant les dépenses consacrées à l’enseignement universitaire, le ministre de l’Éducation et de la Formation, Nguyên Kim Son, a expliqué qu’à mesure que les universités publiques gagnent en autonomie, le ministère des Finances a réduit les financements publics récurrents.