Le président Tran Dai Quang reçoit le président et rédacteur en chef de Kyodo

Le président Tran Dai Quang a reçu mercredi après-midi à Hanoi le président et rédacteur en chef de Kyodo, Masaki Fukuyama.

Hanoi (VNA) – Le président du Vietnam, Trân Dai Quang a hautement apprécié l’élargissement de la coopération entre l’Agence vietnamienne d’information (VNA) et l’Agence de presse japonaise Kyodo, conformément au développement du partenariat stratégique approfondi et de la coopération intégrale entre le Vietnam et le Japon.

Le président Tran Dai Quang reçoit le président et rédacteur en chef de Kyodo ảnh 1Le président du Vietnam, Trân Dai Quang, (droite) et le président et rédacteur en chef de l’agence Kyodo, Masaki Fukuyama. Photo : VNA

Lors d’une rencontre mercredi après-midi à Hanoi avec le président et rédacteur en chef de l’agence Kyodo, Masaki Fukuyama, le président Trân Dai Quang a souligné qu’ayant une confiance politique mutuelle et des similitudes culturelles, le Vietnam et le Japon ont fortement développé leur coopération ces derniers temps. Ce qui sert de base solide et de moteur fort pour porter leur partenariat stratégique approfondi à une nouvelle hauteur dans l’avenir.

Les relations bilatérales dans la politique et la diplomatie ont connu des fortes progressions depuis l’établissement de leurs relations diplomatiques en 1973. La visite au Vietnam de l’Empereur et de l’Impératrice du Japon en mars dernier était un jalon historique dans les relations entre les deux pays. Dans d’autres domaines, le Vietnam et le Japon ont établi et mis en œuvre efficacement plusieurs mécanismes de dialogue en politique, économie et commerce, défense, sécurité… La coopération entre les organes de presse des deux pays a connu des développements, notamment celle entre la VNA et Kyodo, contribuant à la compréhension entre les deux peuples.

Soutenant le plan de coopération entre la VNA et Kyodo dans les temps à venir, le chef de l’Etat a estimé qu’avec le rôle des agences de presse officielles du Vietnam et du Japon, la VNA et Kyodo doivent donner davantage d’informations sur le pays, les habitants, la culture, l’environnement d’affaires de chaque pays, ainsi que sur les succès obtenus dans les relations entre les deux pays et les problèmes à régler dans la mise en œuvre des contenus de coopération bilatérale.

Après avoir présenté l’Année de l’APEC 2017, avec environ 200 réunion dont le point d’orgue est la 25e Semaine de l’APEC à Da Nang, le président Tran Dai Quang a estimé qu’il s’agit d’une opportunité pour la VNA et Kyodo de collaborer pour couvrir cet évènement régional important.

Le Vietnam renforce le perfectionnement des institutions, la réforme administrative, l’amélioration de la capacité concurrentielle, de l’environnement d’investissement et d’affaires et accorde des priorités pour intensifier l’industrialisation et la modernisation…, a souligné le président Trân Dai Quang.

Le Vietnam est prêt à créer des conditions propices aux entreprises étrangères, dont celles japonaises à élargir les investissements et faire des affaires à longue terme au pays, a-t-il déclaré.

Le président Trân Dai Quang a affirmé que le Vietnam soutient pour le processus de libéralisation commerciale globale, estimant que les pays doivent accélérer les négociations et signer des accords de libre-échange bilatéraux afin de promouvoir la coopération économique, commerciale et d’investissement entre les pays.

Sur la situation régionale et mondiale ces derniers temps, le dirigeant vietnamien a affirmé que la paix, la stabilité sont les conditions très importantes pour le développement des nations. Etant membre positif, actif et responsable dans la communauté internationale, le Vietnam a contribué et continuera à contribuer à la consolidation de la paix, de la stabilité dans la région et dans le monde et préconise de régler des différends en voie pacifique et de prévenir de nouveaux litiges influençant la paix, la stabilité dans la région et dans le monde.

Il a dit que lors des rencontres avec les dirigeants de haut rang du Japon, les dirigeants des deux pays ont partagé leur point de vue sur la poursuite de la coordination dans les forums multilatéraux  pour contribuer au maintien de l’environnement de la paix dans le monde.

Le président et rédacteur en chef, Masaki Fukuyama a informé le président Trân Dai Quang des résultats de coopération entre Kyodo News et l’Agence vietnamienne d’information (VNA), ce qui contribue au développement de plus en plus profond des relations de partenariat stratégique Japon-Vietnam.

Les habitants japonaise s’intéressent toujours au développement du Vietnam, a-t-il noté, avant d’affirmer que non seulement des géants économique, mais encore des entreprises locaux du Japon souhaitent coopérer dans les affaires et investir au Vietnam. - VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.

Une délégation conduite par le Premier ministre Pham Minh Chinh rend hommage à l'ancien vice-président du Conseil des ministres, Doan Duy Thành. Photo : VNA

Les dirigeants rendent hommage à l’ancien vice-président Doàn Duy Thành

Le Comité central du Parti, l’Assemblée nationale, le président de la République, le gouvernement et le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FFV) ont organisé jeudi 12 février à Hanoi une cérémonie de condoléances et une cérémonie commémorative à la mémoire de l’ancien vice-président du Conseil des ministres (actuellement gouvernement), Doàn Duy Thanh.

L’ambassadeur Vu Trung My reçoit les dirigeants du parti ENAMORATE venus pour féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du PCV. Photo : Fournie par l’ambassade du Vietnam

Le succès du 14e Congrès du PCV salué par les forces politiques vénézuéliennes

Une délégation conduite par Saúl Ortega, président de la Commission des relations extérieures de l’Assemblée nationale et président du groupe d’amitié parlementaire Venezuela–Vietnam, s’est rendue au siège de l’ambassade du Vietnam au Venezuela, afin de féliciter le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV).