Le président Tran Dai Quang reçoit le Premier ministre canadien

Le président du Vietnam Tran Dai Quang a salué la visite officielle du Premier ministre canadien Justin Trudeau au Vietnam et sa présence à la Semaine des dirigeants économiques de l'APEC 2017.
Le président Tran Dai Quang reçoit le Premier ministre canadien ảnh 1Le président Tran Dai Quang reçoit le Premier ministre canadien Justin Trudeau (gauche). Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le président du Vietnam Tran Dai Quang a salué la visite officielle du Premier ministre canadien Justin Trudeau au Vietnam et sa présence à la Semaine des dirigeants économiques de l'APEC 2017 lors d'une réception à Hanoï le 8 novembre.

Tran Dai Quang a déclaré que l'établissement du partenariat intégral durant ​sa visite est une avancée importante dans les relations d'amitié et de coopération entre les deux pays​, qui créera une nouvelle force motrice pour porter les relations Vietnam-Canada à une nouvelle hauteur puisque les deux pays partagent des intérêts communs sur le plan régional et mondial.

Le Président a apprécié les évolutions actives dans les liens bilatéraux entre les deux pays ces dernier temps, notamment la coopération dans le commerce et l'investissement, le soutien au développement, l'éducation, la défense, la réponse au changement climatique et le règlement des questions régionales et internationales.

Le président Tran Dai Quang a exprimé sa conviction que la mise en œuvre du contenu principal et des orientations de développement définies dans le cadre du partenariat intégral consoliderait les domaines de coopération traditionnels comme l'économie, le commerce, l'éducation, la science et la coopération au développement, et ouvr​irait des opportunités de coopération dans les secteurs potentiels comme la sécurité-défense, la croissance verte et durable, et la résilience au changement climatique.​

Appréciant les résultats de l'entretien entre le Premier ministre Trudeau et son homologue vietnamien Nguyen Xuan Phuc, le président vietnamien a déclaré que les deux parties devaient mettre en oeuvre activement le contenu du cadre de partenariat intégral, pour porter les relations Vietnam-Canada à une nouvelle période plus substantielle et efficace.

Les deux pays célébreront le 45e anniversaire de l'établissement de leurs relations diplomatiques en 2018, l'occasion pour eux de mener des activités significatives pour affirmer la nouvelle hauteur dans les relations bilatérales. Les deux parties devraient maintenir des échanges de délégation de haut niveau et établir de nouveaux mécanismes de coopération entre leurs ministères, branches et localités.

Tran Dai Quang a souhaité recevoir le soutien canadien dans l'éducation pour avoir une ressource humaine de haute qualité au service du développement national.

Le Premier ministre Trudeau a apprécié les réalisations socioéconomiques du Vietnam de ces dernières années, soulignant que parmi les nations de l'Asie du Sud-Est, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Canada et ​possède le plus grand nombre d'étudiants dans ce pays.

Il a affirmé que la tradition de coopération entre le Canada et le Vietnam servirait sûrement de base au partenariat ​intégral qui se développera fortement ​dans l'avenir.

Il a également déclaré que la coopération multilatérale ​contribuerait au renforcement des relations entre les deux pays dans le temps à venir.

​Tran Dai Quang a suggéré ​aux deux parties d'intensifier leur coopération dans les forums multilatéraux et les organisations internationales, telles que l'ONU, l'APEC et l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF).

Il a affirmé que le peuple vietnamien se souvenait et remerciait toujours le Canada, en particulier le Premier ministre Pierre Trudeau pour ​les aides accordées au Vietnam d​ans sa lutte pour l'indépendance d'hier, ainsi que dans le processus de Renouveau, d'intégration internationale et de développement du pays d'aujourd'hui.

Le même jour, le Premier ministre vietnamien Nguyen Xuan Phuc et son homologue canadien ont présidé une conférence de presse sur les résultats de l'entretien. Ils ont répondu aux questions de la presse sur les mesures concrètes visant à accélérer les conventions de coopération entre les deux pays, notamment dans le commerce, l'investissement et l'éducation.

Les deux Premiers ministres ont souligné les relations de coopération traditionnelles en matière d'économie et de commerce entre les deux pays. Notamment, l'établissement de leur partenariat intégral posera un cadre juridique important, permettant aux deux pays de renforcer leurs relations de coopération en tous domaines.

Répondant à une question concernant la participation du Canada à l'Accord de partenariat transpacifique (TPP), le Premier ministre Justin Trudeau a déclaré que le Canada donnait toujours de l'importance à la coopération commerciale internationale puisqu'elle crée des emplois, accélère le développement économique et donne une meilleure vie à sa population. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.