Le président Tran Dai Quang reçoit le nouvel ambassadeur japonais

Le président de la République Tran Dai Quang a reçu lundi à Hanoï l’ambassadeur japonais au Vietnam, Kunio Umeda, venu lui rendre une visite de courtoisie.
Le président Tran Dai Quang reçoit le nouvel ambassadeur japonais ảnh 1Le président de la République Tran Dai Quang (droite) reçoit l’ambassadeur japonais au Vietnam, Kunio Umeda. Photo: VNA

Hanoï (VNA) – Le président de la République Tran Dai Quang a reçu lundi à Hanoï l’ambassadeur japonais au Vietnam, Kunio Umeda, venu lui rendre une visite de courtoisie.

Après avoir félicité ​le nouvel ambassadeur Kunio Umeda ​pour son poste au Vietnam, le président Tran Dai Quang a souligné que le partenariat stratégique approfondi Vietnam-Japon connaissait un développement heureux dans tous les domaines dont la politique, l’économie et le commerce.

Il a exprimé sa satisfaction devant l’organisation régulière de visites de hautes délégations ​par les deux pays, affirmant que le Japon était est le premier partenaire économique et fournisseur d'aide publique au développement du Vietnam.

Rappelant sa rencontre avec le Premier​ ministre japonais Shinzo Abe à l’occasion du Sommet de l’APEC 2016 ​au Pérou, le chef de l’Etat vietnamien a précisé que les dirigeants des deux pays avaient discuté de divers domaines de coopération et étaient parvenus à un haut consensus sur les questions d’intérêt commun.  

Il a affirmé que l’un des événements importants des relations bilatérales en 2017 sera la première visite de l’empereur et de l’impératrice japonais au Vietnam qui, selon lui, marquera un nouveau jalon dans les relations vietnamo-japonaises.

De son côté, l’ambassadeur japonais Kunio Umeda s’est engagé à se coordonner étroitement avec la partie vietnamienne pour préparer la prochaine visite de l’empereur et de l’impératrice japonais.

Il a également souhaité être soutenu par les organes compétents du Vietnam afin qu’il puisse jouer au mieux le rôle de passerelle entre les deux pays. -VNA

Voir plus

Le directeur général par intérim du KFAED, Waleed Al-Bahar (2e à partir de la gauche) accueille le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse. Photo: VNA

Activités du Premier ministre Pham Minh Chinh au Koweït

Dans le cadre de sa visite officielle au Koweït, le Premier ministre Pham Minh Chinh a visité le complexe de raffinage et de pétrochimie d’Al-Zour, l’une des installations les plus grandes et les plus modernes du Moyen-Orient, classée parmi les dix premières mondiales en termes de capacité.

Richard Sell, directeur général du groupe Haeco (membre du groupe Swire), et le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh (à droite). Photo: VNA

Le Vietnam appelle Haeco à renforcer la formation des ressources humaines locales

Dans l’après-midi du 17 novembre, en recevant Richard Sell, directeur général du groupe Haeco (membre du groupe Swire), le vice-Premier ministre permanent Nguyen Hoa Binh a souligné que le gouvernement vietnamien est prêt à créer les conditions les plus favorables pour que le groupe Swire et ses filiales, dont Haeco, investissent, fassent des affaires et coopèrent durablement et efficacement au Vietnam.

Hoang Van Pao, président de l'Union provinciale des associations scientifiques et technologiques et président du Conseil consultatif sur la culture et la société du Comité provincial du Front de la Patrie du Vietnam de Lang Son. Photo : VNA

Contributions au projet de documents du 14e Congrès national du Parti : valoriser le “soft power” dans la nouvelle ère

En étudiant le projet de documents soumis au 14e Congrès national du Parti, les cadres, membres du Parti et habitants de la province de Lang Son (Nord) expriment leur total soutien à l’orientation stratégique consistant à valoriser le « soft power » vietnamien – notamment les valeurs historiques et culturelles, le patriotisme, la solidarité et la fierté nationale – afin d’atteindre les objectifs fixés : devenir en 2030 un pays en développement doté d’une industrie moderne et d’un revenu intermédiaire supérieur, puis un pays développé à haut revenu en 2045.

Centre de services administratifs publics du quartier de Dong Da, au 71, rue Ton Duc Thang. (Photo : VNA)

Résolution n°57 : Vers une administration professionnelle et moderne

La Résolution n°57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Politburo sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale a produit les premiers résultats importants après près d’un an de mise en œuvre.

L’ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh. répond à l'interview de l’Agence vietnamienne d’information (VNA). Photo : VNA

La visite du PM promet d’élever les liens Vietnam-Algérie à de nouveaux sommets

La visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie, du 18 au 20 novembre, revêt une importance particulière pour les deux pays qui entretiennent d’exceptionnelles relations politiques et devrait impulser une nouvelle dynamique à leur coopération bilatérale, selon l’ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh.

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh répond à l'interview. Photo: VNA

Attentes à la veille de la visite du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Trân Quôc Khanh, vient d'accorder une interview à l'Agence de presse algérienne (APS), au quotidien révolutionnaire El Moudjahid et à la chaîne de télévision algérienne par satellite ESSALAM TV, à l'occasion de la visite officielle du Premier ministre Pham Minh Chinh en Algérie du 18 au 20 novembre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse rencontrent les cadres et employés des représentations vietnamiennes ainsi que des membres de la communauté vietnamienne dans ce pays. Photo : VNA

Le Premier ministre et son épouse rencontrent la communauté vietnamienne au Koweït

Dans le cadre de sa visite d’État officielle au Koweït, le 16 novembre au soir, dans la capitale koweïtienne, le Premier ministre Pham Minh Chinh et son épouse, accompagnés de la délégation de haut niveau du Vietnam, ont rencontré les cadres et employés des représentations vietnamiennes ainsi que des membres de la communauté vietnamienne dans ce pays.