Le président Trân Dai Quang reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens attachent de l’importance au partenariat de coopération stratégique intégrale avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, a déclaré le président Tran Dai Quang.
Le président Trân Dai Quang reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi. Photo : VNA

Hanoï, 1er avril (VNA) - Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens attachent de l’importance au partenariat de coopération stratégique intégrale  avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, a déclaré le président Tran Dai Quang, lors d​e sa rencontre à Hanoi le 1er avril avec le conseiller d’Etat, ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi.

Il a demandé de renforcer la confiance politique, de maintenir des échanges réguliers entre hauts dirigeants et d'intensifier les échanges entre ministères, secteurs, localités, entreprises et peuples des deux pays.

Le dirigeant vietnamien a déclaré que les deux parties doivent diriger les ministères et secteurs d​ans l'application des accords ​entre les deux pays, promouvoir les liens économiques, commerciaux et d’investissement pour ​qu'ils soient à la hauteur des bonnes relations politiques​ entre les deux pays, et faciliter les échanges pour améliorer la compréhension mutuelle entre les deux peuples.

Le président vietnamien a suggéré que les ministères, les secteurs et les localités améliorent la connectivité économique​, favorisent un commerce bilatéral équilibré et durable, et améliorent l'efficacité des domaines de coopération mutuellement avantageu​x pour apporter des intérêts ​concrets aux deux peuples.

Il a demandé de bien régler les différends en mer Orientale ​dans un esprit de respect des intérêts légitimes et du droit international de chacun, ajoutant que les deux parties dev​ront mettre en œuvre sérieusement la conception commune obtenue par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux Etats​, l’Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine, et les réglementations du droit international.

Les deux pays doivent gérer leurs différends et prévenir ​toute action ​susceptible de complique​r davantage la situation, contribuant ainsi à la paix et à la stabilité en mer Orientale.

Le conseiller d’Etat, ministre chinois Wang Yi, qui a participé au 6e sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS-6) ​tenu du 29 au 31 mars à Hanoi, a affirmé que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois étaient prêts à promouvoir des relations de bon voisinage et des liens étroits avec le Vietnam.

Il a indiqué que la Chine​ applique sérieusement l’Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine, l'Accord sur les principes de base guidant le règlement des problèmes en mer et a souhaité que les deux parties ne compliquent pas davantage la situation. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.

L'ambassade du Vietnam en République de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes. Photo: duhochandanang.edu.vn

L'ambassade du Vietnam en R. de Corée réagit à des propos offensants envers les femmes vietnamiennes

Insistant sur le respect de la dignité et de l'honneur des citoyens, en particulier des femmes, comme une valeur fondamentale partagée par les deux peuples, l'ambassade du Vietnam a affirmé que les propos insultants ou l'utilisation de termes inappropriés, tels que "importer des femmes vietnamiennes", sont des actes qui doivent être examinés avec sérieux et corrigés dans un esprit constructif.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, BUi Thi Minh Hoai (gauche) et la présidente du Conseil national du Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne, Men Sam An lors de leur rencontre le 6 février à Phnom Penh. Photo: VNA

Renforcement de la solidarité entre les Fronts du Vietnam et du Cambodge

Le Front de la Patrie du Vietnam et le Front de solidarité pour le développement de la patrie cambodgienne ont convenu de coopérer dans la construction d’un plan d'action concret en vue de la célébration du 60e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-Cambodge.