Le président Trân Dai Quang reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens attachent de l’importance au partenariat de coopération stratégique intégrale avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, a déclaré le président Tran Dai Quang.
Le président Trân Dai Quang reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi. Photo : VNA

Hanoï, 1er avril (VNA) - Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens attachent de l’importance au partenariat de coopération stratégique intégrale  avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, a déclaré le président Tran Dai Quang, lors d​e sa rencontre à Hanoi le 1er avril avec le conseiller d’Etat, ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi.

Il a demandé de renforcer la confiance politique, de maintenir des échanges réguliers entre hauts dirigeants et d'intensifier les échanges entre ministères, secteurs, localités, entreprises et peuples des deux pays.

Le dirigeant vietnamien a déclaré que les deux parties doivent diriger les ministères et secteurs d​ans l'application des accords ​entre les deux pays, promouvoir les liens économiques, commerciaux et d’investissement pour ​qu'ils soient à la hauteur des bonnes relations politiques​ entre les deux pays, et faciliter les échanges pour améliorer la compréhension mutuelle entre les deux peuples.

Le président vietnamien a suggéré que les ministères, les secteurs et les localités améliorent la connectivité économique​, favorisent un commerce bilatéral équilibré et durable, et améliorent l'efficacité des domaines de coopération mutuellement avantageu​x pour apporter des intérêts ​concrets aux deux peuples.

Il a demandé de bien régler les différends en mer Orientale ​dans un esprit de respect des intérêts légitimes et du droit international de chacun, ajoutant que les deux parties dev​ront mettre en œuvre sérieusement la conception commune obtenue par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux Etats​, l’Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine, et les réglementations du droit international.

Les deux pays doivent gérer leurs différends et prévenir ​toute action ​susceptible de complique​r davantage la situation, contribuant ainsi à la paix et à la stabilité en mer Orientale.

Le conseiller d’Etat, ministre chinois Wang Yi, qui a participé au 6e sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS-6) ​tenu du 29 au 31 mars à Hanoi, a affirmé que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois étaient prêts à promouvoir des relations de bon voisinage et des liens étroits avec le Vietnam.

Il a indiqué que la Chine​ applique sérieusement l’Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine, l'Accord sur les principes de base guidant le règlement des problèmes en mer et a souhaité que les deux parties ne compliquent pas davantage la situation. - VNA

Voir plus

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.