Le président Trân Dai Quang reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères

Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens attachent de l’importance au partenariat de coopération stratégique intégrale avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, a déclaré le président Tran Dai Quang.
Le président Trân Dai Quang reçoit le ministre chinois des Affaires étrangères ảnh 1Le président Trân Dai Quang (droite) et le ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi. Photo : VNA

Hanoï, 1er avril (VNA) - Le Parti, l'Etat et le peuple vietnamiens attachent de l’importance au partenariat de coopération stratégique intégrale  avec le Parti, l'Etat et le peuple chinois, a déclaré le président Tran Dai Quang, lors d​e sa rencontre à Hanoi le 1er avril avec le conseiller d’Etat, ministre chinois des Affaires étrangères Wang Yi.

Il a demandé de renforcer la confiance politique, de maintenir des échanges réguliers entre hauts dirigeants et d'intensifier les échanges entre ministères, secteurs, localités, entreprises et peuples des deux pays.

Le dirigeant vietnamien a déclaré que les deux parties doivent diriger les ministères et secteurs d​ans l'application des accords ​entre les deux pays, promouvoir les liens économiques, commerciaux et d’investissement pour ​qu'ils soient à la hauteur des bonnes relations politiques​ entre les deux pays, et faciliter les échanges pour améliorer la compréhension mutuelle entre les deux peuples.

Le président vietnamien a suggéré que les ministères, les secteurs et les localités améliorent la connectivité économique​, favorisent un commerce bilatéral équilibré et durable, et améliorent l'efficacité des domaines de coopération mutuellement avantageu​x pour apporter des intérêts ​concrets aux deux peuples.

Il a demandé de bien régler les différends en mer Orientale ​dans un esprit de respect des intérêts légitimes et du droit international de chacun, ajoutant que les deux parties dev​ront mettre en œuvre sérieusement la conception commune obtenue par les hauts dirigeants des deux Partis et des deux Etats​, l’Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine, et les réglementations du droit international.

Les deux pays doivent gérer leurs différends et prévenir ​toute action ​susceptible de complique​r davantage la situation, contribuant ainsi à la paix et à la stabilité en mer Orientale.

Le conseiller d’Etat, ministre chinois Wang Yi, qui a participé au 6e sommet de la sous-région du Grand Mékong (GMS-6) ​tenu du 29 au 31 mars à Hanoi, a affirmé que le Parti, le gouvernement et le peuple chinois étaient prêts à promouvoir des relations de bon voisinage et des liens étroits avec le Vietnam.

Il a indiqué que la Chine​ applique sérieusement l’Accord sur les Principes directeurs fondamentaux guidant le règlement de la question en mer entre le Vietnam et la Chine, l'Accord sur les principes de base guidant le règlement des problèmes en mer et a souhaité que les deux parties ne compliquent pas davantage la situation. - VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.