Le président Tran Dai Quang reçoit l'ambassadeur de Chine

Le président Tran Dai Quang a reçu, le 5 mai à Hanoi, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Hong Xiaoyong.
Le président Tran Dai Quang reçoit l'ambassadeur de Chine ảnh 1Le président Tran Dai Quang (droite) et l'ambassadeur de Chine au Vietnam Hong Xiaoyong. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le président Tran Dai Quang a reçu, le 5 mai à Hanoi, l'ambassadeur de Chine au Vietnam, Hong Xiaoyong.

Tran Dai Quang a demandé d’accroître les échanges entre les ministères, les organismes et les localités des deux pays, en particulier dans les zones frontalières, afin de renforcer la confiance politique bilatérale.

Le chef de l’État a exhorté l'ambassade de Chine à bien jouer son rôle de passerelle, notamment dans les liens économiques et commerciaux bilatéraux, en aidant à rééquilibrer la balance commerciale bilatérale, à régler les difficultés pour les projets ne se développant pas assez vite et à encourager les investissements dans les grands projets, en particulier dans les sciences et technologies.

S’agissant du dossier de la mer Orientale, Tran Dai Quang a appelé les deux parties à observer strictement les accords conclus par les hauts dirigeants des deux pays, dont l'Accord sur les principes directeurs fondamentaux du règlement de la question maritime Vietnam-Chine. En d'autres termes, il s'agira de bien gérer les différends, de ne pas mener d’actes susceptibles de complexifier la situation, de régler leurs litiges par la voie diplomatique conformément au droit international, la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982, à la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale notamment, et de parvenir, dans les meilleurs délais, à un code de conduite en mer Orientale. Le président vietnamien a aussi insisté sur la nécessité de poursuivre les dialogues et d’œuvrer ensemble pour maintenir la paix et la stabilité dans cette zone.

L'ambassadeur Hong Xiaoyong a, pour sa part, souhaité que le nouveau président vietnamien, dans sa noble position, continue de promouvoir les relations de voisinage amical et de coopération intégrale entre les deux pays.

Il a affirmé que le Parti, l'État et le peuple chinois prennent en haute considération les relations avec le Vietnam, souhaitant de concert avec ce dernier maintenir les échanges et contacts de haut niveau et promouvoir la coopération substantielle en tous domaines, contribuant au développement durable des relations de partenariat et de coopération stratégique et intégrale Vietnam-Chine. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre des ouvriers sur le chantier de l'aéroport international de Phu Quoc. Photo : VNA

APEC 2027 : Pham Minh Chinh presse la construction des infrastructures à Phu Quoc

Le Premier ministre a salué les efforts de la province d'An Giang et de la zone économique spéciale de Phu Quoc, leur demandant de poursuivre la mise en œuvre des procédures conformément à la réglementation afin de créer des conditions favorables pour les entreprises dans la réalisation de projets au service de l'APEC.

Le secrétaire général To Lam lors de l'événement. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam se rend à Cao Bang

En rencontrant les groupes ethniques de Cao Bang, le secrétaire général To Lam a souligné l’importance de la solidarité nationale et de l’action concrète pour assurer un développement solide, durable et inclusif de la province.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’exprime lors de la réunion de travail avec le Comité du Parti de la province de Cao Bang, le 28 janvier. Photo : VNA

Le leader du Parti exhorte Cao Bang à faire de ses atouts une dynamique de croissance

Exprimant sa confiance dans la tradition révolutionnaire et les aspirations de Cao Bang, le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a déclaré que la province est bien placée pour transformer ses atouts distinctifs en dynamiques de développement substantielle, contribuant ainsi aux objectifs nationaux tout en améliorant constamment les conditions de vie de la population.

Enzo Sim Hong Jun, chercheur en histoire et défense de l’Asie du Sud-Est, basé en Malaisie. Photo: VNA

L’unité de volonté et de vision, gage de la croissance future du Vietnam

Le 14e Congrès national du Parti a non seulement marqué une étape importante en matière de personnel, mais a également illustré une réflexion stratégique. Fort d’une stabilité politique solide et d’une feuille de route ambitieuse pour les réformes, le Vietnam se rapproche de son objectif : devenir une nation développée et prospère, tout en assumant une plus grande responsabilité pour la paix et la stabilité dans la région et dans le monde.