Le président Tran Dai Quang au programme d’échange « Frontière d’amitié »

Le président du Vietnam, Tran Dai Quang, a assisté samedi soir à Hanoi au programme « Frontière d’amitié » organisé par le Commandement de la Garde-frontière.
Le président Tran Dai Quang au programme d’échange « Frontière d’amitié » ảnh 1Présentation artistique du programme d’échange « Frontière d’amitié»
Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le président du Vietnam, Tran Dai Quang, a assisté samedi soir à Hanoi au programme « Frontière d’amitié » organisé par le Commandement de la Garde-frontière.

On y a également noté la présence du général Luong Cuong, secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam, membre permanent de la Commission militaire centrale et président du Département de la politique de l’Armée populaire du Vietnam, ainsi que des ambassadeurs de Chine, Hong Xiaoyong, du Laos, Thongsavanh Phomvihane, et du Cambodge, Hun Phany.

Les invités, ​des responsables du Commandement de la Garde-frontière du Vietnam, des ministères chinois et laotien de la Sécurité publique, et du ministère cambodgien de l’Intérieur, ont partagé de riches expériences ​en matière d’édification et de gestion des lignes frontalières communes.

Ils ont affirmé que la coopération entre les forces de Garde-frontière contribue particulièrement à l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de stabilité et de développement.

Le général Hoang Xuan Chien, commandant de la Garde-frontière du Vietnam, a ​indiqué que, ces derniers temps, la Garde-frontière du Vietnam ​a coopéré étroitement et efficacement avec ses homologues de Chine, du Laos et du Cambodge dans le partage d’expériences, l'organisation de patrouilles communes, ainsi que le jumelage entre postes-frontaliers des pays.

La Garde-frontière vietnamienne a également joué le rôle d’état-major pour le gouvernement dans la simplification des procédures administratives ​aux portes frontalières, contribuant à créer un environnement favorable ​à l’import-export, selon le général Hoang Xuan Chien.

Ce programme a pour objectif d’approfondir la solidarité et l’amitié entre les pays partageant des frontières communes que sont le Vietnam, la Chine, le Laos et le Cambodge, contribuant à en faire des frontières de paix, d’amitié, de stabilité, de développement et de durabilité pour le bonheur des p​euples des quatre pays. -VNA  

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).