Le Président en visite de travail à Khanh Hoa

Le président du Vietnam a affirmé la position du Vietnam concernant l'édification de la défense dont l'objectif est de défendre la Patrie.

Le président duVietnam, M. Truong Tân Sang, a affirmé la position du Parti et de l'Etatdu Vietnam concernant l'édification de la défense dont l'objectif estde défendre la Patrie, à l'occasion d'une visite de travail les 27 et 28décembre dans la ville de Cam Ranh, province de Khanh Hoa (Centre).

Dimanche 28 décembre, le chef de l'Etat a rencontré les unités desForces navales puis travaillé avec le Commandement de la 4e zone decelles-ci. Il s'est félicité de ses résultats en matière d'édificationdu Parti, de l'organisation de ce dernier et de développement humain. Ila également salué les tâches d'éducation politique et idéologique dessoldats, comme d'autres progrès réalisés par la 4e zone.

Soulignant la position du Parti et de l'Etat vietnamiens s'agissantd'édification de la défense nationale, il a déclaré que "nous ne voulonsjamais la guerre, souhaitons toujours la paix et la stabilité pour ledéveloppement de notre pays. Cependant, l'édification et la défense dela Patrie sont deux tâches stratégiques de la Révolution vietnamienne.Aussi, dans des conditions économiques encore modestes, le Vietnampréconise de se concentrer sur l'édification de forces de choc avançantdirectement vers la modernisation, notamment des forces navales".

Face à la situation actuelle qui place les forces de défense de lasouveraineté maritime et insulaire, et plus particulièrement les Forcesnavales, devant de nombreuses exigences lourdes et pressantes, leprésident vietnamien a souligné plusieurs points importants. Selon lui,il faut saisir pleinement les points de vue du Parti et de l'Etat sur ladéfense de la souveraineté maritime et insulaire, en particulier sur lerèglement des différends en Mer Orientale, affirmer de manièreconstante et claire la souveraineté nationale sur les deux archipels deHoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly) et, plus généralement, surses zones maritimes, en particulier sa zone économique exclusive et sonplateau continental tels qu'ils résultent de la convention desNations-Unies sur le droit de la mer de 1982, mais aussi de la Loimaritime du Vietnam de 2012.

Avec une bonne volonté etde constants efforts, le Vietnam persiste dans son option de régler lesdifférends en Mer Orientale par des mesures pacifiques sur la base dudroit international et de la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale, tout en s'orientant vers l'élaboration du Code deconduite en Mer Orientale (COC), afin que celle-ci soit réellement unezone maritime de paix, de stabilité, d'amitié et de développement dansl'intérêt de tous les pays de la région, ainsi que pour la sécuritécommune de la région et du monde.

Le président Truong TanSang a demandé à la Marine populaire du Vietnam de bien saisir lasituation en mer pour ne pas être passive quelles que soient lescirconstances, d'élever l'efficacité de la défense, d'accorder del'importance aux relations avec les pays voisins, les grands pays etceux de l'ASEAN comme avec ceux qui sont des amis traditionnels, decontinuer de conseiller le Parti, l'Etat et le ministère de la Défense,de défendre résolument la souveraineté maritime et insulaire, et demaintenir fermement l'environnement de paix.

Auparavant,samedi 27 décembre, le président Truong Tân Sang a effectué une visitede travail dans la province de Khanh Hoa (Centre) pour se renseigner surla vie et l'activité des pêcheurs, ainsi que l'application locale de larésolution gouvernementale 67/CP sur la mise en œuvre de certainespolitiques de développement de l’aquaculture.

Lors d'uneséance de travail, le président a demandé aux dirigeants de la provincede faire tout leur possible pour appliquer efficacement ces politiquesafin de contribuer au développement économique local comme àl'amélioration des conditions de vie de la population.

Àcette occasion, M. Truong Tân Sang a visité le village de pêche Hon Ro,dans la commune de Phuoc Dông de la ville de Nha Trang. Il a écouté lesopinions des pêcheurs et discuté avec eux de leur vie et des avantagescomme des difficultés qu'ils rencontrent dans leurs activités au large,et notamment de la mise en œuvre des politiques de crédit préférentielpour la construction de navires de pêche hauturière.

Selon les dirigeants de Khanh Hoa, pour que cette dernière devienne uncentre de pêche, il faut accorder une grande priorité à la constructiond'infrastructures de ce secteur. Actuellement, Khanh Hoa organise desformations politiques et techniques pour plus de 1.200 pêcheurs etcapitaines de navires d'une puissance de plus de 90 CV.

Après avoir écouté le rapport des cadres des secteurs concernés et despêcheurs concernant l’efficacité de la construction de bateaux de pêcheutilisant de nouveaux matériaux, le président a visité l’atelier deconstruction navale de l'Institut d’études et de construction navales del'Université des produits maritimes de Nha Trang.

Leprésident du Vietnam s’est félicité de l’application de nouvellestechnologies à la construction de navires, ce qui permet aux pêcheursd’améliorer le rendement de leur activité. Il a également soulignéqu’afin de bien mettre en oeuvre la résolution 67 précitée, il convenaitde choisir les entreprises et propriétaires de navires dont l'activitéest rentable, ce qui permettra d’éviter des gaspillages en matièred’investissement dans de nouveaux navires. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. 

Lors de la conférence de presse pour annoncer l’Ordre du Président de la République portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature. Photo : VNA

Treize lois clés promulguées pour renforcer le cadre institutionnel

Le Président de la République a signé un Ordre portant promulgation de 13 lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la XVe législature, marquant une avancée majeure dans le perfectionnement du cadre juridique et la promotion d’un développement durable du pays.