Le Président en visite de travail à Khanh Hoa

Le président du Vietnam a affirmé la position du Vietnam concernant l'édification de la défense dont l'objectif est de défendre la Patrie.

Le président duVietnam, M. Truong Tân Sang, a affirmé la position du Parti et de l'Etatdu Vietnam concernant l'édification de la défense dont l'objectif estde défendre la Patrie, à l'occasion d'une visite de travail les 27 et 28décembre dans la ville de Cam Ranh, province de Khanh Hoa (Centre).

Dimanche 28 décembre, le chef de l'Etat a rencontré les unités desForces navales puis travaillé avec le Commandement de la 4e zone decelles-ci. Il s'est félicité de ses résultats en matière d'édificationdu Parti, de l'organisation de ce dernier et de développement humain. Ila également salué les tâches d'éducation politique et idéologique dessoldats, comme d'autres progrès réalisés par la 4e zone.

Soulignant la position du Parti et de l'Etat vietnamiens s'agissantd'édification de la défense nationale, il a déclaré que "nous ne voulonsjamais la guerre, souhaitons toujours la paix et la stabilité pour ledéveloppement de notre pays. Cependant, l'édification et la défense dela Patrie sont deux tâches stratégiques de la Révolution vietnamienne.Aussi, dans des conditions économiques encore modestes, le Vietnampréconise de se concentrer sur l'édification de forces de choc avançantdirectement vers la modernisation, notamment des forces navales".

Face à la situation actuelle qui place les forces de défense de lasouveraineté maritime et insulaire, et plus particulièrement les Forcesnavales, devant de nombreuses exigences lourdes et pressantes, leprésident vietnamien a souligné plusieurs points importants. Selon lui,il faut saisir pleinement les points de vue du Parti et de l'Etat sur ladéfense de la souveraineté maritime et insulaire, en particulier sur lerèglement des différends en Mer Orientale, affirmer de manièreconstante et claire la souveraineté nationale sur les deux archipels deHoang Sa (Paracel) et de Truong Sa (Spratly) et, plus généralement, surses zones maritimes, en particulier sa zone économique exclusive et sonplateau continental tels qu'ils résultent de la convention desNations-Unies sur le droit de la mer de 1982, mais aussi de la Loimaritime du Vietnam de 2012.

Avec une bonne volonté etde constants efforts, le Vietnam persiste dans son option de régler lesdifférends en Mer Orientale par des mesures pacifiques sur la base dudroit international et de la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale, tout en s'orientant vers l'élaboration du Code deconduite en Mer Orientale (COC), afin que celle-ci soit réellement unezone maritime de paix, de stabilité, d'amitié et de développement dansl'intérêt de tous les pays de la région, ainsi que pour la sécuritécommune de la région et du monde.

Le président Truong TanSang a demandé à la Marine populaire du Vietnam de bien saisir lasituation en mer pour ne pas être passive quelles que soient lescirconstances, d'élever l'efficacité de la défense, d'accorder del'importance aux relations avec les pays voisins, les grands pays etceux de l'ASEAN comme avec ceux qui sont des amis traditionnels, decontinuer de conseiller le Parti, l'Etat et le ministère de la Défense,de défendre résolument la souveraineté maritime et insulaire, et demaintenir fermement l'environnement de paix.

Auparavant,samedi 27 décembre, le président Truong Tân Sang a effectué une visitede travail dans la province de Khanh Hoa (Centre) pour se renseigner surla vie et l'activité des pêcheurs, ainsi que l'application locale de larésolution gouvernementale 67/CP sur la mise en œuvre de certainespolitiques de développement de l’aquaculture.

Lors d'uneséance de travail, le président a demandé aux dirigeants de la provincede faire tout leur possible pour appliquer efficacement ces politiquesafin de contribuer au développement économique local comme àl'amélioration des conditions de vie de la population.

Àcette occasion, M. Truong Tân Sang a visité le village de pêche Hon Ro,dans la commune de Phuoc Dông de la ville de Nha Trang. Il a écouté lesopinions des pêcheurs et discuté avec eux de leur vie et des avantagescomme des difficultés qu'ils rencontrent dans leurs activités au large,et notamment de la mise en œuvre des politiques de crédit préférentielpour la construction de navires de pêche hauturière.

Selon les dirigeants de Khanh Hoa, pour que cette dernière devienne uncentre de pêche, il faut accorder une grande priorité à la constructiond'infrastructures de ce secteur. Actuellement, Khanh Hoa organise desformations politiques et techniques pour plus de 1.200 pêcheurs etcapitaines de navires d'une puissance de plus de 90 CV.

Après avoir écouté le rapport des cadres des secteurs concernés et despêcheurs concernant l’efficacité de la construction de bateaux de pêcheutilisant de nouveaux matériaux, le président a visité l’atelier deconstruction navale de l'Institut d’études et de construction navales del'Université des produits maritimes de Nha Trang.

Leprésident du Vietnam s’est félicité de l’application de nouvellestechnologies à la construction de navires, ce qui permet aux pêcheursd’améliorer le rendement de leur activité. Il a également soulignéqu’afin de bien mettre en oeuvre la résolution 67 précitée, il convenaitde choisir les entreprises et propriétaires de navires dont l'activitéest rentable, ce qui permettra d’éviter des gaspillages en matièred’investissement dans de nouveaux navires. - VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, et le président américain Donald Trump. Photo : VNA

Le secrétaire général To Lam rencontre le président américain Donald Trump

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam, a rencontré le président américain Donald Trump à la Maison-Blanche. Dans une atmosphère ouverte et cordiale, les deux parties ont échangé sur de nombreux aspects de la coopération bilatérale ainsi que sur des questions internationales et régionales d’intérêt commun.

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.