Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam s’adresse à la WCSP5

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Huê a prononcé son allocution en ouverture de la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement (WCSP5) en Autriche.
Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam s’adresse à la WCSP5 ảnh 1Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê prononce son allocution devant la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement. Photo : VNA

Vienne (VNA) – Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Huê a prononcé son allocution en ouverture de la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement (WCSP5) en Autriche.

“Son excellence le président du Conseil national d’Autriche,
Son excellence le président de l’Union interparlementaire,
Distingués délégués,

Au nom de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, je tiens à exprimer ma profonde gratitude au président du Conseil national d’Autriche et au président de l’Union interparlementaire (UIP) pour vos invitations à participer à la 5e Conférence des présidents de parlement (WCSP), tenue dans la belle ville de Vienne. Permettez-moi d’adresser mes salutations chaleureuses du Vietnam à tous les distingués délégués.

Au milieu de la morosité de la pandémie de Covid-19 et des graves inquiétudes à travers le monde, nous louons les grands efforts et la ferme volonté du Parlement autrichien d’accueillir notre conférence. De tels efforts permettent à nos parlementaires, en tant que représentants du peuple, de nous réunir en personne. Il s’agit d’une démonstration de solidarité multilatérale pour nous unir dans des efforts concertés pour vaincre le Covid-19 pour la paix, la reprise économique et le développement durable.

Excellences,
Mesdames et messieurs,

Compte tenu de nouvelles opportunités, le monde est aujourd’hui confronté à une variété de défis majeurs, notamment les conflits prolongés, le terrorisme, la criminalité transnationale, les graves impacts du changement climatique, la sécurité alimentaire, la sécurité des ressources en eau et la dévastation généralisée de la pandémie de Covid-19. Aucun pays ni aucune puissance ne peut à lui seul régler ces problèmes. Pour résoudre ces problèmes, nous devons avoir une coopération multilatérale et des efforts conjoints de toutes les nations. Le peuple, pour lequel nous représentons, nous exhorte à surmonter les différences et à proposer des actions plus rapides et plus fortes.

Dans cet esprit, nos parlements doivent mettre en valeur leur rôle de leader et d’accompagnateur aux côtés des gouvernements. Il est essentiel de renforcer la collaboration multilatérale et d’améliorer les connexions pour accroître les sources, les efforts, l’innovation et la créativité pour les personnes et les entreprises afin de surmonter les difficultés causées par la pandémie de Covid-19.

Nous devons protéger la vie et la santé des personnes, maintenir la paix, promouvoir la reprise et le développement durable. Nous saluons le rôle important joué par l’UIP dans son appel aux parlements du monde entier à renforcer la coopération et la solidarité internationales.

En tant que président de l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (AIPA-41) en 2020 et lors de la 42e Assemblée générale de l’AIPA, l’Assemblée nationale du Vietnam a travaillé en collaboration avec d’autres parlements membres de l’AIPA pour aider les gouvernements des États membres de l’ASEAN à contenir la pandémie de Covid-19 avec de nombreuses mesures pratiques dans l’intérêt des personnes et des entreprises. L’Assemblée nationale du Vietnam a récemment promulgué une résolution spéciale permettant au gouvernement de lutter de manière proactive contre le Covid-19.

À partir de la pratique vietnamienne, je voudrais partager quelques réflexions comme suit :

Premièrement, la population doit être placée au centre de tous les efforts et politiques nationaux. La paix et le développement durable ne pourront être atteints que si les conditions de base pour les personnes, à savoir la sécurité, le bonheur et le bien-être, sont assurées.

Deuxièmement, il est important de garantir un accès équitable aux vaccins pour tous, de consolider la résilience du système de santé, de promouvoir la coopération dans la production de vaccins. Il est également essentiel d’associer la transformation numérique nationale à l’amélioration des compétences numériques des travailleurs, de faciliter les activités de production, la circulation des biens et services, et de reprendre les voyages et déplacements transfrontaliers tout en garantissant la sécurité sanitaire.

Troisièmement, la Charte des Nations unies, le droit international et des mécanismes multilatéraux efficaces servent de fondement solide pour combiner harmonieusement le multilatéralisme au niveau mondial avec la pratique aux niveaux national et régional dans l’intérêt de la paix et du développement durable.

Le Vietnam, en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies pour le mandat 2020-2021, a déployé tous ses efforts pour promouvoir la cohésion entre l’ASEAN et le Conseil de sécurité des Nations unies dans le traitement des questions régionales de la paix, de la sécurité et du développement.

Je vous en remercie’’. - VNA

Voir plus

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.