Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam s’adresse à la WCSP5

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Huê a prononcé son allocution en ouverture de la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement (WCSP5) en Autriche.
Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam s’adresse à la WCSP5 ảnh 1Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê prononce son allocution devant la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement. Photo : VNA

Vienne (VNA) – Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Huê a prononcé son allocution en ouverture de la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement (WCSP5) en Autriche.

“Son excellence le président du Conseil national d’Autriche,
Son excellence le président de l’Union interparlementaire,
Distingués délégués,

Au nom de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, je tiens à exprimer ma profonde gratitude au président du Conseil national d’Autriche et au président de l’Union interparlementaire (UIP) pour vos invitations à participer à la 5e Conférence des présidents de parlement (WCSP), tenue dans la belle ville de Vienne. Permettez-moi d’adresser mes salutations chaleureuses du Vietnam à tous les distingués délégués.

Au milieu de la morosité de la pandémie de Covid-19 et des graves inquiétudes à travers le monde, nous louons les grands efforts et la ferme volonté du Parlement autrichien d’accueillir notre conférence. De tels efforts permettent à nos parlementaires, en tant que représentants du peuple, de nous réunir en personne. Il s’agit d’une démonstration de solidarité multilatérale pour nous unir dans des efforts concertés pour vaincre le Covid-19 pour la paix, la reprise économique et le développement durable.

Excellences,
Mesdames et messieurs,

Compte tenu de nouvelles opportunités, le monde est aujourd’hui confronté à une variété de défis majeurs, notamment les conflits prolongés, le terrorisme, la criminalité transnationale, les graves impacts du changement climatique, la sécurité alimentaire, la sécurité des ressources en eau et la dévastation généralisée de la pandémie de Covid-19. Aucun pays ni aucune puissance ne peut à lui seul régler ces problèmes. Pour résoudre ces problèmes, nous devons avoir une coopération multilatérale et des efforts conjoints de toutes les nations. Le peuple, pour lequel nous représentons, nous exhorte à surmonter les différences et à proposer des actions plus rapides et plus fortes.

Dans cet esprit, nos parlements doivent mettre en valeur leur rôle de leader et d’accompagnateur aux côtés des gouvernements. Il est essentiel de renforcer la collaboration multilatérale et d’améliorer les connexions pour accroître les sources, les efforts, l’innovation et la créativité pour les personnes et les entreprises afin de surmonter les difficultés causées par la pandémie de Covid-19.

Nous devons protéger la vie et la santé des personnes, maintenir la paix, promouvoir la reprise et le développement durable. Nous saluons le rôle important joué par l’UIP dans son appel aux parlements du monde entier à renforcer la coopération et la solidarité internationales.

En tant que président de l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (AIPA-41) en 2020 et lors de la 42e Assemblée générale de l’AIPA, l’Assemblée nationale du Vietnam a travaillé en collaboration avec d’autres parlements membres de l’AIPA pour aider les gouvernements des États membres de l’ASEAN à contenir la pandémie de Covid-19 avec de nombreuses mesures pratiques dans l’intérêt des personnes et des entreprises. L’Assemblée nationale du Vietnam a récemment promulgué une résolution spéciale permettant au gouvernement de lutter de manière proactive contre le Covid-19.

À partir de la pratique vietnamienne, je voudrais partager quelques réflexions comme suit :

Premièrement, la population doit être placée au centre de tous les efforts et politiques nationaux. La paix et le développement durable ne pourront être atteints que si les conditions de base pour les personnes, à savoir la sécurité, le bonheur et le bien-être, sont assurées.

Deuxièmement, il est important de garantir un accès équitable aux vaccins pour tous, de consolider la résilience du système de santé, de promouvoir la coopération dans la production de vaccins. Il est également essentiel d’associer la transformation numérique nationale à l’amélioration des compétences numériques des travailleurs, de faciliter les activités de production, la circulation des biens et services, et de reprendre les voyages et déplacements transfrontaliers tout en garantissant la sécurité sanitaire.

Troisièmement, la Charte des Nations unies, le droit international et des mécanismes multilatéraux efficaces servent de fondement solide pour combiner harmonieusement le multilatéralisme au niveau mondial avec la pratique aux niveaux national et régional dans l’intérêt de la paix et du développement durable.

Le Vietnam, en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies pour le mandat 2020-2021, a déployé tous ses efforts pour promouvoir la cohésion entre l’ASEAN et le Conseil de sécurité des Nations unies dans le traitement des questions régionales de la paix, de la sécurité et du développement.

Je vous en remercie’’. - VNA

Voir plus

 Le secrétaire général du Parti Tô Lâm (droite) et le directeur de la RANEPA, Alexey Komissarov. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm reçoit le directeur de l'Académie présidentielle russe

"Le Vietnam attache toujours une grande importance à ses relations de coopération traditionnelle avec la Russie, la formation des cadres en étant l'un des piliers essentiels contribuant à renforcer la qualité des ressources humaines pour l'édification et la défense du pays dans la nouvelle conjoncture", a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Tô Lâm.

Cérémonie d'accueil des officiers et marins de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang. Photo: VNA

Une délégation de la Marine américaine en visite d’amitié à Dà Nang

Une délégation de la Marine des États-Unis, composée du navire d'assaut amphibie USS Tripoli et du croiseur USS Robert Smalls, transportant plus de 2 000 officiers et marins et conduite par le contre-amiral Thomas Shultz, commandant du Groupe d'attaque expéditionnaire 7, est arrivée au port de Tiên Sa dans la soirée du 8 décembre pour une visite d'amitié de quatre jours à Dà Nang.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Tây Ninh doit exploiter ses atouts pour réaliser une percée de développement

En marge de la cérémonie d'inauguration de la paire de postes-frontières internationaux Tân Nam – Meun Chey, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé le 8 décembre avec la permanence Comité du Parti provincial de Tây Ninh sur la situation socioéconomique de 2025, les orientations pour 2026 et les propositions visant à accélérer le développement durable de la province.

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025. Photo: VNA

Conférence nationale sur l’organisation et l’édification du Parti en 2025

Le 8 décembre, la Commission centrale d'organisation du Parti communiste du Vietnam (PCV) a tenu une conférence nationale pour faire le bilan du travail d’organisation et d’édification du Parti en 2025 et déployer les missions pour 2026. Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, y a assisté et donné des orientations.

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.