Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam s’adresse à la WCSP5

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Huê a prononcé son allocution en ouverture de la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement (WCSP5) en Autriche.
Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam s’adresse à la WCSP5 ảnh 1Le président de l’Assemblée nationale Vuong Dinh Huê prononce son allocution devant la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement. Photo : VNA

Vienne (VNA) – Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam Vuong Dinh Huê a prononcé son allocution en ouverture de la 5e Conférence mondiale des présidents de parlement (WCSP5) en Autriche.

“Son excellence le président du Conseil national d’Autriche,
Son excellence le président de l’Union interparlementaire,
Distingués délégués,

Au nom de l’Assemblée nationale de la République socialiste du Vietnam, je tiens à exprimer ma profonde gratitude au président du Conseil national d’Autriche et au président de l’Union interparlementaire (UIP) pour vos invitations à participer à la 5e Conférence des présidents de parlement (WCSP), tenue dans la belle ville de Vienne. Permettez-moi d’adresser mes salutations chaleureuses du Vietnam à tous les distingués délégués.

Au milieu de la morosité de la pandémie de Covid-19 et des graves inquiétudes à travers le monde, nous louons les grands efforts et la ferme volonté du Parlement autrichien d’accueillir notre conférence. De tels efforts permettent à nos parlementaires, en tant que représentants du peuple, de nous réunir en personne. Il s’agit d’une démonstration de solidarité multilatérale pour nous unir dans des efforts concertés pour vaincre le Covid-19 pour la paix, la reprise économique et le développement durable.

Excellences,
Mesdames et messieurs,

Compte tenu de nouvelles opportunités, le monde est aujourd’hui confronté à une variété de défis majeurs, notamment les conflits prolongés, le terrorisme, la criminalité transnationale, les graves impacts du changement climatique, la sécurité alimentaire, la sécurité des ressources en eau et la dévastation généralisée de la pandémie de Covid-19. Aucun pays ni aucune puissance ne peut à lui seul régler ces problèmes. Pour résoudre ces problèmes, nous devons avoir une coopération multilatérale et des efforts conjoints de toutes les nations. Le peuple, pour lequel nous représentons, nous exhorte à surmonter les différences et à proposer des actions plus rapides et plus fortes.

Dans cet esprit, nos parlements doivent mettre en valeur leur rôle de leader et d’accompagnateur aux côtés des gouvernements. Il est essentiel de renforcer la collaboration multilatérale et d’améliorer les connexions pour accroître les sources, les efforts, l’innovation et la créativité pour les personnes et les entreprises afin de surmonter les difficultés causées par la pandémie de Covid-19.

Nous devons protéger la vie et la santé des personnes, maintenir la paix, promouvoir la reprise et le développement durable. Nous saluons le rôle important joué par l’UIP dans son appel aux parlements du monde entier à renforcer la coopération et la solidarité internationales.

En tant que président de l’Assemblée interparlementaire de l’ASEAN (AIPA-41) en 2020 et lors de la 42e Assemblée générale de l’AIPA, l’Assemblée nationale du Vietnam a travaillé en collaboration avec d’autres parlements membres de l’AIPA pour aider les gouvernements des États membres de l’ASEAN à contenir la pandémie de Covid-19 avec de nombreuses mesures pratiques dans l’intérêt des personnes et des entreprises. L’Assemblée nationale du Vietnam a récemment promulgué une résolution spéciale permettant au gouvernement de lutter de manière proactive contre le Covid-19.

À partir de la pratique vietnamienne, je voudrais partager quelques réflexions comme suit :

Premièrement, la population doit être placée au centre de tous les efforts et politiques nationaux. La paix et le développement durable ne pourront être atteints que si les conditions de base pour les personnes, à savoir la sécurité, le bonheur et le bien-être, sont assurées.

Deuxièmement, il est important de garantir un accès équitable aux vaccins pour tous, de consolider la résilience du système de santé, de promouvoir la coopération dans la production de vaccins. Il est également essentiel d’associer la transformation numérique nationale à l’amélioration des compétences numériques des travailleurs, de faciliter les activités de production, la circulation des biens et services, et de reprendre les voyages et déplacements transfrontaliers tout en garantissant la sécurité sanitaire.

Troisièmement, la Charte des Nations unies, le droit international et des mécanismes multilatéraux efficaces servent de fondement solide pour combiner harmonieusement le multilatéralisme au niveau mondial avec la pratique aux niveaux national et régional dans l’intérêt de la paix et du développement durable.

Le Vietnam, en tant que membre non permanent du Conseil de sécurité des Nations unies pour le mandat 2020-2021, a déployé tous ses efforts pour promouvoir la cohésion entre l’ASEAN et le Conseil de sécurité des Nations unies dans le traitement des questions régionales de la paix, de la sécurité et du développement.

Je vous en remercie’’. - VNA

Voir plus

Somsavath Lengsavad, ancien membre du Bureau politique et ancien vice-Premier ministre du Lao. Photo : VNA

Le Laos salue les réalisations marquantes du Vietnam après 40 ans de Renouveau

Après 40 ans de mise en œuvre de l’œuvre de Renouveau (Dôi moi), le Vietnam a fait preuve d’une constance remarquable sur la voie du socialisme, a défini des orientations de développement appropriées, enregistré d’importantes réalisations socio-économiques et renforcé continuellement sa position sur la scène internationale.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung remet symboliquement la deuxième tranche du programme de collecte de fonds « 65 ans d'amitié Vietnam-Cuba » organisé par la Croix-Rouge du Vietnam au vice-président cubain Salvador Valdés Mesa. Photo : VNA

Action humanitaire marquante de l’Année de l’amitié Vietnam-Cuba

Conformément aux directives du Parti, de l’État et du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, le Comité central de la Croix-Rouge du Vietnam (VRCS) a coordonné avec les ministères, les secteurs concernés et les organisations compétentes le lancement d’une campagne nationale de collecte de fonds en faveur du peuple cubain.

La délégation de l’ambassade du Vietnam au Laos offre de l'encens à la mémoire des des héros de guerre et des martyrs sur le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

L’ambassade du Vietnam rend hommage aux martyrs vietnamiens au Laos

Cette activité visait à commémorer la glorieuse histoire et les traditions héroïques de l’Armée populaire du Vietnam, à rendre hommage aux générations précédentes pour leurs immenses sacrifices et leur contribution à l’indépendance et à la liberté nationales, et à réaffirmer le sens des responsabilités et la détermination dans l’édification et la défense du pays.

L’ambassadeur Bui Van Nghi s’exprime lors de l’événement. Photo : ambassade du Vietnam au Brésil

Le Vietnam souligne ses réalisations diplomatiques et ses liens accrus avec le Brésil et le Guyana

À l’occasion du 50e anniversaire des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Guyana, l’ambassadeur Bui Van Nghi a déclaré que cet événement marquant offrait aux deux pays l’opportunité d’approfondir la confiance politique, d’élargir leur coopération dans des domaines potentiels et de contribuer positivement à la paix, à la coopération et au développement durable dans la région et au-delà.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (3e à partir de la droite) à la cérémonie d'annonce et de lancement officiel de plusieurs systèmes informatiques du ministère de la Construction. Photo: VNA

Le Premier ministre exhorte le secteur de la Construction à mettre en œuvre « cinq garanties et six percées »

Le Premier ministre a demandé au ministère et au secteur de la Construction de mettre en œuvre « cinq garanties et six percées ». Les « cinq garanties » comprennent : des institutions ouvertes et favorables ; des infrastructures fluides ; une gouvernance intelligente ; des méthodes de travail adaptées ; et une coopération fondée sur la compréhension mutuelle.

Le Bloc d’honneur de l’Armée de terre, de la Marine et la Défense aérienne – Armée de l’air. Photo : VNA

L’ARMÉE POPULAIRE AVANCE RÉSOLUMENT SOUS LE DRAPEAU GLORIEUX DU PARTI

Forte de plus de huit décennies de construction, de combat, de victoires et de maturation, l’Armée populaire du Vietnam a constamment affirmé sa nature révolutionnaire, se montrant digne de l’éloge du Président Ho Chi Minh :
« Notre armée est loyale envers le Parti, dévouée au peuple, prête à combattre et à se sacrifier pour l’indépendance et la liberté de la Patrie, pour le socialisme. Quelle que soit la mission, elle l’accomplit ; quelle que soit la difficulté, elle la surmonte ; quel que soit l’ennemi, elle le vainc ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.