Le président de l’ANV rencontre des représentants de la communauté vietnamienne au Japon

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam (ANV) Trân Thanh Mân a rencontré le personnel du consulat général du Vietnam à Fukuoka et des représentants de la communauté vietnamienne au Japon dans le cadre de sa visite officielle dans ce pays.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân, son épouse et des représentants de la communauté vietnamienne à Kyushu, Okinawa et dans la région du centre-sud du Japon. Photo : VNA
Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân, son épouse et des représentants de la communauté vietnamienne à Kyushu, Okinawa et dans la région du centre-sud du Japon. Photo : VNA

Nagasaki, 7 décembre (VNA) – Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam (ANV) Trân Thanh Mân a rencontré le personnel du consulat général du Vietnam à Fukuoka et des représentants de la communauté vietnamienne au Japon dans le cadre de sa visite officielle dans ce pays.

Selon l’ambassadeur du Vietnam au Japon Pham Quang Hiêu, la communauté vietnamienne, la deuxième plus grande communauté étrangère au Japon, compte actuellement plus de 600.000 personnes vivent et travaillent dans les 47 préfectures et villes japonaises. Plus de 50 associations de Vietnamiens au Japon fonctionnent comme des ponts importants dans les relations Vietnam-Japon.

Les représentants des associations et de la communauté vietnamienne ont exprimé leur espoir que le Vietnam favorisera le soutien juridique aux Vietnamiens à l’étranger, accélérera la transformation numérique et améliorera la compétitivité des entreprises vietnamiennes au Japon.

Trân Thanh Mân a déclaré que sa visite visait à continuer de mettre en œuvre la politique étrangère du Parti consistant à consolider et à élargir de manière proactive et active les fondements des relations politiques et à promouvoir une coopération efficace et substantielle entre le Vietnam et le Japon dans divers domaines.

Informant les participants de la situation intérieure, il a fait savoir que bien que le pays ait été confronté à de nombreuses difficultés et défis en 2024, en particulier les lourdes pertes en vies humaines et en biens causées par le typhon Yagi, la macroéconomie a été stabilisée, l’inflation a été maîtrisée et la sécurité sociale a été assurée.

Selon le plus haut législateur vietnamien, la croissance du produit intérieur brut (PIB) du Vietnam est estimée à 7% pour l’ensemble de l’année, 15/15 objectifs socio-économiques ont été atteints et dépassés. Les affaires étrangères ont été promues. La position et le prestige du Vietnam sur la scène internationale ont été améliorés. La prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité ont fait l’objet d’une attention particulière et il n’existe pas de zones interdites. Le pays se prépare activement à organiser le 14e Congrès national du Parti, qui marque également le début d’une nouvelle ère, celle de développement national.

Trân Thanh Mân a cependant également souligné que le pays est confronté à trois goulots d’étranglement dans les domaines des institutions, des infrastructures et des ressources humaines. Affirmant que l’ANV se concentre sur la résolution des goulots d’étranglement institutionnels, il a déclaré qu’au cours de sa récente 8e session, l’ANV a adopté 18 lois et 21 résolutions, dont la Loi sur l’investissement public (amendée), «une loi modifiant quatre lois» sur l’investissement, «une loi modifiant neuf lois» sur les finances et le budget. L’ANV a également approuvé des résolutions sur la politique d’investissement pour le projet de ligne ferroviaire à grande vitesse Nord-Sud d’un capital total d’environ 67 milliards de dollars et le redémarrage du projet de centrale nucléaire de Ninh Thuân.

Il a salué les réalisations du consulat général du Vietnam à Fukuoka ces derniers temps, alors que le personnel du consulat général est petit mais qu’il doit gérer un vaste territoire. Il a souhaité que les fonctionnaires et le personnel du consulat général continuent à promouvoir l’esprit de solidarité, à faire des efforts et à surmonter les difficultés pour mener à bien les tâches qui leur sont assignées et à répondre aux exigences de plus en plus élevées dans la période d’intégration internationale profonde.

Appréciant les contributions de la communauté vietnamienne au Japon ces derniers temps, Trân Thanh Mân a souhaité que la communauté continue à promouvoir l’esprit de solidarité, le soutien mutuel et à se conformer aux lois du pays de résidence. Il a souligné que la politique constante du Parti et de l’État est de toujours prendre soin de la communauté vietnamienne à l’étranger - une partie inséparable de la nation vietnamienne.

Tran Thanh Man et son épouse.webp
Le président de l’ANV, Trân Thanh Mân, son épouse et la délégation de haut rang de l’Assemblée législative vietnamienne ont déposé une gerbe à la mémoire des victimes de la bombe atomique de Nagasaki au Parc de la Paix. Photo : VNA

Le matin du 7 décembre, le président de l’ANV, son épouse et la délégation de haut rang de l’ANV ont déposé une gerbe à la mémoire des victimes de la bombe atomique de Nagasaki au Parc de la paix et ont visité le Musée de la bombe atomique de Nagasaki.

Après avoir visité les espaces d’exposition, Trân Thanh Mân a écrit dans le livre d’or : « Le Vietnam est une nation éprise de paix et souhaite toujours que les peuples du monde entier travaillent ensemble pour la paix, la prospérité et le développement ». – VNA

source

Voir plus

Lors de la conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam à Paksé. Photo : VNA

Cultiver les relations d’amitié Vietnam-Laos

Une conférence de presse sur le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV), réunissant des dirigeants locaux et la communauté vietnamienne du Sud du Laos a eu lieu le 14 janvier à Paksé, dans la province de Champasak (au Laos).

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha à Hanoï. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti To Lam reçoit l’ambassadrice du Cambodge Chea Kimtha

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) To Lam a apprécié les contributions positives de l'ambassadrice cambodgienne Chea Kimtha et de l'ambassade du Cambodge dans la promotion de la coopération entre les agences, ministères, départements et localités ainsi que dans le renforcement des échanges entre les populations des deux pays.

Permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, prend la parole. Photo : VNA

Conférence de presse internationale consacrée au 14e Congrès national du Parti

Réuni à Hanoï du 19 au 25 janvier 2026, le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam se déroulera sous le signe de l’unité, de la démocratie et de l’innovation. À l’occasion d’une conférence de presse internationale, des dirigeants ont présenté les grandes orientations politiques, les réformes majeures des documents du Congrès.

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Photo: VNA

Inauguration du Centre de presse du 14e Congrès national du Parti

Le Centre de presse a été conçu afin d’assurer une diffusion de l’information rapide, précise et complète. Des équipements modernes y ont été installés, notamment une connexion Internet haut débit, plus de 150 ordinateurs, ainsi que des systèmes d’impression et de diffusion audiovisuelle, offrant ainsi aux journalistes des conditions de travail optimales.

R. Arun Kumar, membre du Comité central et responsable des relations extérieures du Parti communiste indien (marxiste) (CPI-M), a souligné la portée historique de cet événement dans un contexte mondial marqué par de profondes mutations et une concurrence stratégique accrue. Photo: VNA

Un jalon historique ouvrant une nouvelle phase de développement du Vietnam

À l’approche du XIVᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, un dirigeant du Parti communiste indien (marxiste) souligne la portée stratégique de l’événement, saluant le parcours de développement du Vietnam et les orientations appelées à façonner une nouvelle phase de croissance durable.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside la réunion du Comité national de pilotage pour l’intégration internationale. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh exhorte à une intégration internationale plus profonde et plus efficace

S’exprimant lors d’une conférence nationale dressant le bilan des travaux du Comité national de pilotage de l’intégration internationale en 2025 et définissant les objectifs pour 2026, mercredi 14 janvier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que l’intégration sert trois objectifs clés : renforcer le prestige, les capacités, la position et la crédibilité du Vietnam sur la scène internationale ; consolider sa proactivité stratégique dans les relations internationales ; et améliorer le bien-être matériel et spirituel de la population.

Photo d'illustration: VNA

Le Vietnam adopte un plan pour appliquer l’Accord de l’UNECE de 1958

Le Vietnam adopte un plan de mise en oeuvre de l’Accord de l’UNECE de 1958 afin de garantir une application efficace de l’accord afin d’accroître les bénéfices pour le Vietnam dans le cadre des accords de libre-échange avec l’Union européenne (EVFTA) et le Royaume-Uni (UKVFTA), à travers la reconnaissance mutuelle des certificats d’homologation dans le domaine des véhicules à moteur.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à gauche) rencontre le président philippin Ferdinand Romualdez Marcos Jr en marge du 47e Sommet de l'ASEAN et des sommets connexes à Kuala Lumpur, en Malaisie, le 27 octobre 2025. Photo : VNA

Les liens vietnamo-philippins accrus reflètent un engagement commun pour la paix régionale

« L’un des développements les plus importants a été l’approfondissement de la coopération en matière de sécurité, de défense et maritime, qui reflète notre engagement commun en faveur de la paix régionale, de la stabilité et d’un ordre international fondé sur des règles », a déclaré l’ambassadeur des Philippines, Meynardo Los Baños Montealegre.