Le président de l’AN met l'accent sur l'application de la pensée de Ho Chi Minh dans la législation

La pensée du président Ho Chi Minh sur l'État et le droit ont servi de fondement, de base théorique et de ligne directrice à la construction du système juridique.
Hanoï, 16 juillet(VNA) – La pensée du président Ho Chi Minh sur l'État et le droit, y compriscelle sur les activités législatives, qui n'ont cessé d'être complétées etdéveloppées par le défunt leader, ont servi de fondement, de base théorique etde ligne directrice à la construction et l'amélioration du système juridiqueau Vietnam depuis l'indépendance du pays.
Le président de l’AN met l'accent sur l'application de la pensée de Ho Chi Minh dans la législation ảnh 1Le président de l'Assemblée nationale, Vuong Dinh Hue.  Photo : VNA


Le président del'Assemblée nationale (AN), Vuong Dinh Hue, a fait cette déclaration dans unarticle à l'occasion du bilan quinquenal de la mise en œuvre de la directive05-CT/TW du Bureau politique du 15 juin 2016 sur « Promouvoir l'étude etle suivi de la pensée, la moralité et le style du Président Ho Chi Minh ".

Dans l'articlepublié le 16 juillet, Vuong Dinh Hue, qui est également membre du Bureaupolitique, a souligné les réflexions de Ho Chi Minh sur les activitéslégislatives, y compris la souveraineté nationale inviolable et le caractèresacré de l'indépendance nationale.

La réalité de larévolution vietnamienne a montré que sa pensée sur la souveraineté nationale etl'indépendance nationale ont de plus en plus promu sa valeur, a déclaré le plushaut législateur, ajoutant qu'il s'agissait d'une base idéologique importantepour toutes les activités des agences de l'État et pour la volonté et lesaspirations de tout le peuple, et constitue le fondement, le but et lamotivation des activités législatives d'aujourd'hui et de demain.

Concernant lamaîtrise du peuple, le président Ho Chi Minh a déclaré que tout pouvoirappartient au peuple et que l'État appartient au peuple, par le peuple et pourle peuple. Le président Ho Chi Minh a également soutenu la primauté de la loi.

Vuong Dinh Hue adéclaré que le président Ho Chi Minh a rapidement réalisé la relationorganique, de chair et de sang entre le droit du peuple à la maîtrise sociale,à la démocratie et à la liberté, et la Constitution et les lois. Il aclairement reconnu le rôle de la Constitution et des lois dans le changement dela nature d'un régime politique.

La pensée de HoChi Minh sur les exigences et le but de la loi sont d'être humaines et pour lepeuple, d'assurer la démocratie dans le processus législatif, ainsi que derespecter le droit international, a noté Vuong Dinh Hue.

Le respect dudroit international est une vision très large du président Ho Chi Minh. Il adéclaré : « À tous les pays du monde, la République démocratique du Vietnamsouhaite sincèrement maintenir l'amitié et la coopération sincère sur la basede l'égalité et de l'assistance mutuelle pour construire une paix mondialedurable ».

Ses opinions sontle fondement idéologique de la politique étrangère du Parti, de l'État et dupeuple vietnamiens, et la base pour que les pays ayant des régimes politiquesdifférents dans le monde reconnaissent et établissent des relationsdiplomatiques avec le Vietnam. C'est également la ligne directrice et leprincipe de base pour la construction et l'amélioration du système juridiquesur les affaires étrangères et l'intégration du Vietnam.

Selon le plushaut législateur, l'étude et l'application de la pensées, de la moralité et dumode de vie du président Ho Chi Minh dans les activités législatives de lapériode actuelle jouent un rôle très important dans la mesure où l'ensemble duParti et du peuple prennent des mesures actives et proactives pour mettre enœuvre avec succès les orientations, les tâches clés et avancées stratégiquesidentifiées lors du 13e Congrès national du Parti sur l'achèvement du systèmejuridique et la construction d'un État de droit socialiste.

En outre, pourassurer une intégration internationale efficace, le Vietnam doit disposer desolutions législatives pour construire et perfectionner un système juridiquequi à la fois valorise les avantages et les atouts nationaux et soit harmonieuxet compatible avec les normes communes du droit international, démontrant ainsison rôle de partenaire de la communauté internationale, a conclu le présidentde l'AN.- VNA

Voir plus

Présence des délégués vietnamiens et lao lors de l’inauguration du monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam. Photo : VNA

Inauguration du monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam

Une cérémonie s’est tenue vendredi 28 novembre pour inaugurer et remettre le monument commémoratif de l’alliance de combat Laos-Vietnam, récemment rénové, dans la province de Xaysomboun, au nord du Laos. L'ouvrage servira de lieu de cérémonie pour le rapatriement des restes des soldats et experts vietnamiens morts au Laos pendant la guerre, ainsi que de lieu de recueillement pour honorer l’héroïsme des soldats lao et vietnamiens lors des grandes commémorations nationales.

L’ambassadeur du Vietnam en Russie, Dang Minh Khôi (à gauche, au centre) fécilite l’ambassadeur du Laos en Russie, Siphandone Oybuabuddy pour le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos. Photo : VNA

Le Vietnam et le Laos s’avancent ensemble vers une nouvelle ère de développement

Le Vietnam et le Laos entrent dans une nouvelle phase de développement, les deux parties, nations et peuples étant fermement engagés à progresser ensemble, à approfondir leur amitié durable, à élargir leur coopération pour une prospérité mutuelle et pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde.

Des Palestiniens dans la région de Cheikh Radwan, au Nord de Gaza. Photo : Xinhua/VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien indéfectible et sa solidarité avec la Palestine

À l'occasion de la Journée internationale de solidarité avec le peuple palestinien, le 29 novembre, le président de la République Luong Cuong a adressé un message au secrétaire général de l'ONU, António Guterres, à la présidente de l'Assemblée générale de l'ONU, Annalena Baerbock, au président du Comité des Nations Unies pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien, Coly Seck, ainsi qu'au président de l'État de Palestine, Mahmoud Abbas.

Le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy prend la parole lors de l'échange de vue. Photo : qdnd.vn

Les échanges pour approfondir la coopération entre jeunes officiers Vietnam–Cuba

Un échange de vue a été co-présidé, dans l’après-midi du 28 novembre à Hanoï, par le lieutenant-colonel Nguyen Quang Huy, chef du Département de la jeunesse militaire (Département général de la politique de l’Armée populaire du Vietnam), et le colonel Fernando Quivillet Loyola, chef du Département politique de l’Armée de l’Est (ministère des Forces armées révolutionnaires de Cuba).

Photo d'illustration : East Asia Forum

Relations Vietnam–Union européenne : 35 ans d’un partenariat en pleine expansion

L’année 2025 constitue un jalon important dans les relations entre le Vietnam et l'Union européenne (UE) alors que les deux parties célèbrent le 35e anniversaire de l’établissement de leurs relations diplomatiques (28 novembre 1990 – 28 novembre 2025), a estimé la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang dans un article intitulé « Aperçu et perspectives de développement des relations Vietnam–UE ».

Phan Dinh Trac au ministère public du Portugal. Photo : baotintuc.vn

Une délégation du Parti communiste du Vietnam en visite de travail au Portugal

Du 22 au 27 novembre, dans le cadre des activités célébrant le 50e anniversaire de l’établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et le Portugal, une délégation du Parti communiste du Vietnam (PCV), conduite par Phan Dinh Trac, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central, chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, a effectué une visite de travail au Portugal.

Photo: VNA

La Patrie, la terre d’origine suprême de chaque dirigeant

Après avoir achevé le processus de nomination de 100 % des secrétaires des Comités provinciaux et municipaux du Parti n’étant pas originaires de leur localité d’affectation, le Bureau politique et le Secrétariat du Comité central du Parti ont poursuivi cette ligne directrice. Désormais, tous les postes de présidents des Comités populaires, de présidents des Commissions de contrôle et de chefs des Inspections au niveau provincial ne sont plus occupés par des personnes originaires de la localité concernée.

Le général de corps d’armée Nguyên Van Nghia rencontre le chef de la délégation thaïlandaise dans le cadres de la 26e Conférence des chefs des Armées de terre de l'ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam à la 26e Conférence des chefs des Armées de terre de l'ASEAN

Sur l’invitation du général de division Cai Dexian, chef d’état-major de l’Armée de terre de Singapour, une délégation de haut rang de l’Armée populaire du Vietnam, conduite par le général de corps d’armée Nguyên Van Nghia, chef d’état-major général adjoint, a participé à la 26ᵉ Conférence des chefs des Armées de terre de l’ASEAN (ACAMM-26), tenue du 25 au 28 novembre à Singapour.

La membre du Comité central du PCV et vice-présidente de sa Commission des politiques et des stratégies, Nguyên Thuy Anh, a une entrevue avec le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo : VNA

Le Parti communiste du Vietnam renforce ses liens avec le Parti de gauche allemand

Les deux parties ont convenu de l’importance de renforcer davantage la coopération bilatérale dans des domaines tels que le commerce et l’investissement, l’éducation et la formation, la science et la technologie, la justice, l’égalité des sexes, la culture et les échanges entre les peuples, le travail et la formation professionnelle, notamment au niveau local.

Le vice-ministre vietnamien de la Santé, Dô Xuân Tuyên (à gauche) et le secrétaire général du Parti travailliste mexicain, Alberto Anaya Gutiérrez. Photo : VNA

Le Vietnam et le Mexique renforcent leur coopération en matière de santé

Les ministères de la Santé du Vietnam et du Mexique ont signé un nouveau mémorandum d’entente sur la coopération en matière de santé, remplaçant l’accord de 2004. Cet accord prévoit un renforcement de la coopération dans les domaines de la médecine traditionnelle, des échanges d’experts, de la formation des médecins et de la recherche scientifique, de la promotion du commerce pharmaceutique et du tourisme médical.