Le traitement des créances douteuses progresse

Le président de la VAMC : "Le traitement des créances douteuses progresse"

Le président de la VAMC, Nguyên Quôc Hùng, affirme que le traitement des créances douteuses acquises des organismes de crédit se poursuit bien, malgré les difficultés.
Le président de la VAMC : "Le traitement des créances douteuses progresse" ảnh 1Le président du Conseil d’administration de la VAMC, Nguyên Quôc Hùng. Photo: Capture d'écran/NDEL

Hanoi (VNA) - Le président du Conseil d’administration de la Compagnie générale de gestion d’actifs du Vietnam (VAMC), Nguyên Quôc Hùng, affirme que le traitement des créances douteuses acquises des organismes de crédit se poursuit bien, malgré les difficultés. L'entretien accordé par Ngoc Quyêt et Linh Thao.

- Que pensez-vous de la rumeur selon laquelle la VAMC n’aurait encore rien fait des créances douteuses acquises des organismes de crédit?

L’application du train de mesures du gouvernement et de la Banque d’État du Vietnam a abouti à un ratio de créances douteuses de 2,9% au sein du système bancaire en septembre dernier, c’est-à-dire en deçà de la limite des 3% fixées par les autorités. De fait, la VAMC a traité 41,3% du volume des créances douteuses du système bancaire. En d’autres termes, la rumeur, selon laquelle 226.000 milliards de dôngs de créances douteuses achetées par la VAMC n’auraient fait l’objet d’aucun traitement, est fausse.

Depuis le commencement de notre activité, nous avons émis nos titres obligataires spéciaux pour acquérir plus de 6.000 créances de diverses catégories de 37 institutions financières. Nous continuons de les classifier, de les réévaluer afin de pouvoir refinancer lesdites institutions pour les soutenir dans leurs difficultés.

- En regard du montant actuel de créances douteuses qui demeure, plusieurs spécialistes estiment que l’activité de la VAMC est trop lente. Qu’en est-il?

Cette activité est très complexe. En tant qu’organisation intermédiaire qui acquiert les créances résultant de crédits à des clients des banques - qui sont pour l’essentiel des entreprises - la VAMC n’a pas beaucoup de compétences en termes de prise de décision sur les biens des débiteurs. Durant la phase d’évaluation de la valeur des biens ou de leur adjudication forcée, les débiteurs n’acceptent pas, dans la plupart des cas, que leurs biens soient vendus au prix du marché, sinon à la condition qu’il permette de régler intégralement leur dette.

La VAMC rencontre aussi des difficultés dans la réalisation des garanties immobilières ou de la saisie des biens des débiteurs en raison de leur absence ou de leur opposition. En outre, nombre de ces biens donnés en garantie ou saisis font l’objet de litige de nature civile.

Le président de la VAMC : "Le traitement des créances douteuses progresse" ảnh 2Le traitement des créances douteuses est au cœur de la restructuration des banques commerciales. Photo : Trân Viêt/VNA

Autre problème, du fait que le Vietnam ni ses professionnels de la finance ne sont pas engagés sur le segment hautement spéculatif des cessions de dettes, l’évaluation de ces créances souffre sur certains points d’un manque de disposition juridiques en la matière, tandis que nous ne disposons pas de pouvoirs pour y pallier, de sorte que cela entrave le traitement de ces créances.

- Le ratio de créances douteuses de chaque institution financière a été ramené en dessous du plafond légal de 3% et ces dernières ne seront plus obligées de céder leurs créances douteuses à la VAMC. Que va faire la VAMC à partir de 2016?

Dès l’année prochaine, la VAMC se consacrera exclusivement au traitement des créances déjà acquises (revente, réalisation des garanties affectées). Pour les institutions financières qui souhaitent toujours céder leurs créances à la VAMC, nous les achèterons en fonction du prix du marché, mais en limitant l’émission de nos titres obligataires spéciaux. Dans l’avenir, si nos capacités financières sont suffisantes, nous envisagerons de prendre des participations au sein des institutions financières, dans le cadre de leurs opérations de restructuration, afin de les soutenir. -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Finances, Trân Quôc Phuong, et le directeur général de l’ONUDI, Gerd Müller, signent le programme de coopération, à Hanoi, le 21 avril. Photo : thoibaotaichinhvietnam.vn

Le Vietnam et l’ONUDI coopèrent pour un développement industriel circulaire et inclusif

Le programme de coopération Vietnam-ONUDI pour la période 2025-2028 dispose d’un budget estimé à 72 millions de dollars et se concentre sur trois priorités : accélérer la transition vers une industrie verte et une économie circulaire ; renforcer la compétitivité industrielle et les chaînes de valeur durables ; et consolider les politiques industrielles, les capacités institutionnelles et les partenariats.

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung (centre) préside la réunion consacrée au déploiement de la liste des technologies et produits technologiques stratégiques, à Hanoi, le 20 avril. Photo : VNA

Le Vietnam impulse la mise en œuvre des technologies et produits stratégiques

Cette liste est divisée en deux groupes : les technologies déjà implantées sur le marché et ayant un impact direct sur des secteurs tels que l’agriculture, la transformation industrielle, le textile et l’énergie ; et les technologies émergentes qui stimulent la croissance et garantissent l’autonomie en matière de sécurité et de défense, comme l’informatique quantique, les technologies des missiles, des petits réacteurs nucléaires, des petits satellites et des drones.

Outre l’augmentation du nombre et de la valeur des projets d’IDE, les nouveaux flux de capitaux vers le Vietnam devraient également présenter un contenu technologique plus élevé, contribuant ainsi à la transformation du modèle de croissance du pays. Photo: VNA

Le Vietnam devrait attirer 38 milliards de dollars d’IDE par an dans les cinq ans

La vague d’investissements étrangers au Vietnam continue d’être renforcée par des géants traditionnels comme Samsung, LG, Sumitomo et Mitsubishi, ainsi que par des entreprises de haute technologie émergentes telles que Microsoft et Nvidia, avec des projets de grande envergure d’une valeur de plusieurs milliards de dollars.

Le Vietnam construit un écosystème d’« économie circulaire » en boucle fermée, le secteur industriel étant le moteur du changement le plus radical et transformateur. Photo: VNA

L’industrie vietnamienne en pointe dans la transition vers une économie circulaire

L’économie circulaire n’est plus un simple choix politique : elle est devenue une tendance incontournable pour assurer une croissance durable et verte, renforcer la compétitivité nationale et internationale et atteindre l’objectif de neutralité carbone du Vietnam d’ici 2050. Elle constitue désormais une condition essentielle à la pérennité de l’expansion économique, notamment dans la production industrielle et les industries connexes.

Photo: Vietnam+

La transformation numérique, moteur de l’expansion du métro de Hanoï

Porté par la transformation numérique, le métro de Hanoï s’impose progressivement comme une solution de mobilité moderne, efficace et écologique. Entre hausse de la fréquentation, innovations technologiques et amélioration de l’expérience usager, le rail urbain renforce son rôle central face aux défis croissants de congestion et de pollution dans la capitale vietnamienne.

Des délégués ont découvert la culture du café dans la province de Dak Lak. Photo: nhandan.vn

Forum mondial sur le patrimoine du café : un espace de dialogue pour connecter les cultures et les savoirs globaux

Ce forum mondial a rassemblé des représentants ministériels, des diplomates des grandes puissances caféières ainsi que de nombreux experts et acteurs de la filière pour engager un dialogue multidimensionnel sur le rôle du café dans le contexte de la mondialisation. Il vise à définir le café comme un « patrimoine vivant », capable de tisser des liens entre les communautés et les civilisations pour devenir un langage universel de paix et de développement durable.

Photo d'illustration: VNA

Carburant aéronautique : le Vietnam sollicite l’appui de la Chine

Le responsable de la CAAV a officiellement adressé une lettre au directeur de la CAAC, Song Zhiyong, concernant l’approvisionnement en carburant aérien, dans un contexte où le conflit au Moyen-Orient affecte fortement les opérations de l’aviation civile vietnamienne.