Le président assiste au dialogue entre les dirigeants de l’APEC et l’ABAC

Le président Nguyên Xuân Phuc a assisté au dialogue annuel entre les dirigeants des économies du Forum de coopération économique Asie-Pacifique et le Conseil consultatif des gens d’affaires de l’APEC.

Hanoï (VNA) – Le présidentNguyên Xuân Phuc a assisté jeudi 11 novembre au dialogue annuel entre lesdirigeants des économies du Forum de coopération économique Asie-Pacifique(APEC) et le Conseil consultatif des gens d’affaires de l’APEC (ABAC).

Le président assiste au dialogue entre les dirigeants de l’APEC et l’ABAC ảnh 1Le président Nguyên Xuân Phuc lors du dialogue annuel entre les dirigeants des économies de l’APEC et l’ABAC, le 11 novembre. Photo : VNA

L’événement de cette année tenu sous formede vidéoconférence a mis l’accent sur les efforts de l’Etat et des entreprisespour surmonter les crises et accélérer la reprise économique.

Le chef de l’Etat vietnamien a salué lescontributions des entreprises de l’APEC à la lutte contre le Covid-19 ainsi queles recommandations profondes et axées sur les résultats que le conseil aenvoyées aux dirigeants de l’APEC, affirmant que l’ABAC devrait continuer àjouer son rôle important.

Compte tenu des défis et des difficultéssans précédent auxquels le monde est confronté, il a suggéré que les économiesproposent une approche globale, révolutionnaire et forte dans laquelle larésilience de chaque économie et la coopération régionale et mondiale devraientêtre promues.

L’APEC devrait mettre en lumière denouvelles opportunités, combiner la reprise économique avec la transformationvers l’économie numérique et circulaire et la croissance verte, prendre desmesures fortes pour répondre aux changements climatiques, garantir les intérêtsdes personnes et promouvoir le potentiel des groupes vulnérables, a-t-ilpoursuivi.

Le dirigeant a réitéré les engagements fermes du Vietnamà zéro émission nette de carbone d’ici 2025, en réduisant de 30% les émissionsde méthane d’ici 2030 et en portant la part d’énergie renouvelable à plus de30%.

Le Vietnam prend diverses mesures fortes et une approcheglobale, et intègre des plans et des stratégies de reprise économique dans la nouvellenormalité dans la transformation vers l’économie numérique, la croissance verteet l’adaptation aux changements climatiques, a-t-il déclaré.

Selon le président Nguyên Xuân Phuc, toutes lespolitiques sont conçues pour soutenir à la fois les employés et les employeurs,tandis que le fonds d’assurance-chômage, les programmes de protection socialeet les ressources sociales sont mobilisés pour aider les groupes vulnérables etles pauvres.

La croissance verte et la réponse aux changementsclimatiques ont été largement déployées au Vietnam à travers différentsmodèles, a-t-il fait savoir.

Il est nécessaire d’améliorer la connectivité économiqueet d’assurer les chaînes d’approvisionnement ; améliorer l’environnement desaffaires en se rapprochant des normes internationales lors de la mise en œuvred’engagements dans le cadre d’accords de libre-échange (ALE), y compris àgrande échelle avec des normes strictes telles que l’Accord de partenariattranspacifique global et progressiste (CPTPP), l’ALE UE-Vietnam (EVFTA ) et lePartenariat économique global régional (RCEP).

Le Vietnam créera toutes les conditions possibles pour lesuccès de toutes les entreprises, a-t-il affirmé.

Le chef de l’Etat vietnamien a souligné que lesdifficultés et les défis actuels offrent également des opportunités auxentreprises qui osent se restructurer et affiner leur avantage concurrentielpour des opérations commerciales durables et inclusives.

Les objectifs ambitieux des économies de l’APECen matière de relance économique et d’adaptation aux changements climatiques,entre autres, ne peuvent être atteints que si la communauté des affaires de l’APECconjugue ses efforts pour la mise en œuvre innovante et efficace de la feuillede route pour la réduction des émissions de gaz à effet de serre et renforceles investissements dans les projets d’énergie renouvelable, l’application denouvelles technologies et la formation de chaînes de production et d’approvisionnementvertes, a-t-il indiqué.

Le président Nguyên Xuân Phuc a également affirméque le Vietnam accueille toujours à bras ouverts l’APEC et les investisseursinternationaux.

Il a appelé les membres de l’ABAC à setenir aux côtés des économies et des peuples de l’APEC pour surmonter la pandémie,redresser l’économie et enregistrer de nouvelles réalisations, pour une Asie-Pacifique depaix, de développement durable et de prospérité pour tous les citoyens. – VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).