Le Premier ministre reçoit le ministre thaïlandais des Affaires étrangères

En recevant le 8 juillet le ministre thaïlandais des Affaires étrangères, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé la volonté constante de son pays de renforcer les relations bilatérales.
Le Premier ministre reçoit le ministre thaïlandais des Affaires étrangères ảnh 1Le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc (droite) et le ministre thaïlandais des Affaires étrangères, Don Pramudwinai. Photo : VNA
 

Hanoi (VNA) – En recevant le 8 juillet le ministre thaïlandais des Affaires étrangères, Don Pramudwinai, en visite officielle au Vietnam, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a affirmé la volonté constante de son pays de renforcer les relations bilatérales en ​tous secteurs.

Appréciant la séance de travail qui avait eu lieu auparavant entre les chefs de la diplomatie des deux pays, le Premier ministre a estimé que cette visite du ministre thaïlandais était une illustration du développement heureux du partenariat stratégique Vietnam-Thaïlande.

Nguyen Xuan Phuc a demandé d’appliquer au mieux la Déclaration commune sur les résultats de la 3e réunion des cabinets de gouvernement Vietnam-Thaïlande, ainsi que le programme d’action pour le partenariat stratégique bilatéral pour 2014-2018. Il est également nécessaire de privilégier le programme d’action pour le commerce et l’investissement Vietnam-Thaïlande pour la période 2015-2020 en vue de porter le commerce bilatéral à 20 milliards de dollars d'ici à 2020.

Le Vietnam s’engage à favoriser les investisseurs et les entreprises ​de Thaïlande, les encourageant à investir dans les secteurs du pétrole, de l’électricité, des zones industrielles, du textile, de l’agroalimentaire et du tourisme, a souligné le Premier ministre.

Il a également insisté sur la nécessité de renforcer la coopération entre les ministères, les services et les agences des deux pays, de signer rapidement un accord sur l’extradition des criminels, ainsi que de mieux employer la ligne rouge entre les deux marines ​afin de traiter les problèmes ​maritimes. Le chef du gouvernement a ​ensuite demandé à la Thaïlande de ​donner de meilleures conditions aux travailleurs vietnamiens.

Nguyen Xuan Phuc a souligné par ailleurs que le Vietnam appréciait particulièrement le discours prononcé par le Premier ministre thaïlandais Prayuth Chan-ocha ​lors du Dialogue de Shangri-La de juin dernier, à Singapour. Il a demandé à la Thaïlande de continuer d’accorder son soutien à la position commune de l’ASEAN sur la Mer Orientale, et de renforcer la coopération au sein du bloc pour assurer cette position​ en vue de parvenir rapidement au Code de conduite (COC) en Mer Orientale.

A cette occasion, le dirigeant vietnamien a adressé ses remerciements à la Thaïlande pour ​son soutien face à la sécheresse et à la salinisation au Sud du Vietnam. Selon lui, il est nécessaire que les deux pays collaborent avec d’autres pays et organisations internationales dans le développement, la gestion et l’emploi durables des ressources en eau du Mékong conformément aux pratiques et coutumes internationales afin de garantir les intérêts des pays en aval de ce fleuve.

Le ministre thaïlandais a déclaré que la coopération avec le Vietnam était une priorité de son pays. Soulignant l’importance du rôle des entreprises dans le développement des relations bilatérales, il a assuré que le gouvernement thaïlandais favoriserait les entreprises vietnamiennes et qu’il encouragerait ses sociétés à aller investir au Vietnam.

Don Pramudwinai a affirmé en outre la coopération étroite de la Thaïlande avec d’autres pays dans la gestion et l’emploi durables des ressources ​en eau du Mékong. Il a proposé que les deux pays ​approfondissent leur coopération dans l'export de riz, dans le tourisme et l’emploi.

Concernant la Mer Orientale, il a confirmé la position thaïlandaise qui promeut les efforts pour résoudre les différends, ainsi que de renforcer la solidarité et la collaboration pour faire de cette zone maritime une zone de paix, de stabilité et de développement. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.