Le Premier ministre reçoit l’ambassadeur du Royaume-Uni

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 30 septembre à Hanoï l’ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Gareth Ward.
Le Premier ministre reçoit l’ambassadeur du Royaume-Uni ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Gareth Ward. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 30 septembre à Hanoï l’ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Gareth Ward.

Le Premier ministre a affirmé que le Royaume-Uni est l'un des principaux partenaires économiques du Vietnam en Europe. Selon lui, les deux pays doivent coopérer plus étroitement pour tirer le meilleur parti des opportunités de l'Accord de libre-échange bilatéral (UKVFTA). Il a demandé au Royaume-Uni de favoriser les exportations de produits vietnamiens, d’encourager ses entreprises à venir investir au Vietnam et de créer des conditions propices à la communauté vietnamienne sur son sol.

Le chef du gouvernement a remercié le Royaume-Uni pour avoir accordé au Vietnam 415.000 doses du vaccin d’AstraZeneca, suggérant que le Royaume-Uni continue de fournir des vaccins et du matériel médical au Vietnam, envisage de lui transférer des technologies pour la production de vaccins et de lui fournir des médicaments pour traiter le COVID-19.

L’ambassadeur du Royaume-Uni a déclaré que le gouvernement britannique considère le Vietnam comme un partenaire important dans la région, exprimant sa gratitude pour le soutien enthousiaste du Vietnam pour aider le Royaume-Uni à devenir un partenaire de dialogue à part entière de l'ASEAN.

Il a souligné que le Royaume-Uni est prêt à coopérer avec le Vietnam et à l’aider à passer aux énergies propres et à accéder au financement vert pour développer des projets d'énergies renouvelables. Il a affirmé que son pays continuerait à soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haute qualité.

S’agissant de la 26e Conférence des Parties des Nations unies sur le changement climatique (COP26) prévue en novembre au Royaume-Uni, le Premier ministre a affirmé que le Vietnam travaillerait en étroite collaboration avec le Royaume-Uni pour contribuer au succès de l’événement.

L'ambassadeur britannique a affirmé sa volonté de coopérer avec le Vietnam en coordination avec la communauté internationale pour protéger les ressources d'eau, la biodiversité et assurer les moyens de subsistance des populations du delta du Mékong.

A propos de la Mer Orientale, l’ambassadeur du Royaume-Uni a souligné l'importance de la garantie de la liberté de navigation et de survol, de la sécurité et la paix, du règlement pacifique des différends sur la base du respect du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. -VNA

Voir plus

Le vice-président de l’Assemblée nationale, Tran Quang Phuong (au milieu), s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Élections législatives : Le vice-président de l’Assemblée nationale Tran Quang Phuong inspecte les préparatifs à An Giang

Le vice-président de l’Assemblée nationale (AN), Tran Quang Phuong, également membre du Conseil électoral national et de chef de la sous-commission chargé de la sécurité et de l’ordre social, a travaillé avec la Commission électorale provinciale sur les mesures de protection de la sécurité et de l’ordre social, et d'organisation du scrutin national.

Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a reçu le 6 mars à Hanoï, l’ambassadeur de Singapour, Rajpal Singh. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite approfondir le partenariat stratégique global avec Singapour

En recevant le nouvel ambassadeur de Singapour au Vietnam, Rajpal Singh, Pham Gia Tuc, membre du Bureau Politique, secrétaire et chef du Bureau du Comité central du Parti communiste du Vietnam, a réaffirmé la volonté du Vietnam de renforcer la coopération bilatérale et de concrétiser le partenariat stratégique global entre les deux pays.

Entretien entre le ministre des AE Le Hoai Trung et la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo. Photo: VNA

Le ministre des AE Le Hoai Trung s’entretient avec la secrétaire générale de la Francophonie Louise Mushikiwabo

Le ministre des Affaires étrangères Le Hoai Trung a eu le 6 mars à Hanoï un entretien avec la secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), Louise Mushikiwabo, en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur les orientations de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie ainsi que sur la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie prévu en 2026 au Cambodge.

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Photo: VNA

Rencontre d'électeurs de Phu Tho avant les élections législatives

La présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Bui Thi Minh Hoai, a rencontré le 6 mars des électeurs de la circonscription n°5 dans la province septentrionale de Phu Tho, dans le cadre des élections à l’Assemblée nationale pour le mandat 2026-2031. Les candidats ont présenté leurs programmes d’action et échangé avec les électeurs sur leurs attentes et les priorités de développement local.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’entretient par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Photo: VNA

Mise en œuvre effective du cadre de partenariat stratégique global Vietnam-UE

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, s’est entretenu par téléphone le 6 mars avec Kaja Kallas, haute représentante de l’Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité. Les deux responsables ont échangé sur les relations Vietnam-UE, les perspectives de coopération dans plusieurs domaines clés ainsi que sur des questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son et Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Photo: VNA

Les réalisations du développement du Vietnam sont une fierté pour la Francophonie

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a reçu le 6 mars à Hanoï Mme Louise Mushikiwabo, secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie (OIF), en visite de travail au Vietnam. Les deux responsables ont échangé sur le renforcement de la coopération entre le Vietnam et la Francophonie, ainsi que sur les contributions du pays aux efforts communs en faveur de la paix, du développement durable et de la préparation du 20ᵉ Sommet de la Francophonie.

Le secrétaire général du Parti To Lam prend la parole. Photo : VNA

Le BP et le Secrétariat lancent une mission de supervision auprès de la Permanence du Comité du Parti de l’AN

Une mission d’inspection conduite par le secrétaire général To Lam a annoncé, le 6 mars à Hanoï, la mise en œuvre du programme de contrôle et de supervision du Bureau Politique et du Secrétariat pour 2026, portant notamment sur l’application des résolutions du 14e Congrès du Parti, l’organisation des élections législatives de 2026 et la promotion de la croissance économique.

Des électeurs consultent la liste des candidats dans la circonscription n° 13. Photo : VNA

Élections législatives et locales : Hanoï peaufine ses préparatifs pour un scrutin démocratique et sécurisé

Dès la fin de l’année 2025, le Comité du Parti de Hanoï a publié des directives mobilisant l’ensemble du système politique pour préparer ces élections. Les travaux préparatoires sont menés selon un calendrier rigoureux, comprenant la mise en place des organes électoraux, la consultation pour la sélection des candidats, l’établissement des listes électorales et les activités de communication sur le scrutin.

Des habitants de l’ethnie Bru-Vân Kiều du village de Nuoc Dang, commune de Truong Son (province de Quang Tri), décorent le bureau de vote afin de se préparer au scrutin anticipé prévu le 8 mars. Photo : VNA

Les Bru–Vân Kiêu de Quang Tri se préparent avec enthousiasme au vote anticipé

Dans les villages reculés de la commune de Trường Sơn, dans la province de de Quang Tri, les habitants de l’ethnie Bru–Vân Kiêu s’activent pour préparer le vote anticipé des élections législatives et locales de 2026-2031. Entre préparatifs matériels et mobilisation citoyenne, l’atmosphère festive témoigne de l’intérêt et du sens des responsabilités des électeurs des zones montagneuses.

Des membres d'équipage à bord d'un navire en service dans la zone spéciale de Con Dao votent (Photo : VNA)

Vote anticipé terminé dans la zone spéciale de Con Dao

Le navire de surveillance des pêches 260 a transporté une équipe électorale et des urnes afin d'organiser le vote anticipé pour les électeurs en service à bord de navires opérant dans les eaux frontalières entre le Vietnam et l'Indonésie, le Vietnam et la Malaisie, ainsi que dans la zone spéciale de Con Dao.