Le Premier ministre reçoit l’ambassadeur du Royaume-Uni

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 30 septembre à Hanoï l’ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Gareth Ward.
Le Premier ministre reçoit l’ambassadeur du Royaume-Uni ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Gareth Ward. Photo : VNA
Hanoï (VNA) – Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le 30 septembre à Hanoï l’ambassadeur du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Gareth Ward.

Le Premier ministre a affirmé que le Royaume-Uni est l'un des principaux partenaires économiques du Vietnam en Europe. Selon lui, les deux pays doivent coopérer plus étroitement pour tirer le meilleur parti des opportunités de l'Accord de libre-échange bilatéral (UKVFTA). Il a demandé au Royaume-Uni de favoriser les exportations de produits vietnamiens, d’encourager ses entreprises à venir investir au Vietnam et de créer des conditions propices à la communauté vietnamienne sur son sol.

Le chef du gouvernement a remercié le Royaume-Uni pour avoir accordé au Vietnam 415.000 doses du vaccin d’AstraZeneca, suggérant que le Royaume-Uni continue de fournir des vaccins et du matériel médical au Vietnam, envisage de lui transférer des technologies pour la production de vaccins et de lui fournir des médicaments pour traiter le COVID-19.

L’ambassadeur du Royaume-Uni a déclaré que le gouvernement britannique considère le Vietnam comme un partenaire important dans la région, exprimant sa gratitude pour le soutien enthousiaste du Vietnam pour aider le Royaume-Uni à devenir un partenaire de dialogue à part entière de l'ASEAN.

Il a souligné que le Royaume-Uni est prêt à coopérer avec le Vietnam et à l’aider à passer aux énergies propres et à accéder au financement vert pour développer des projets d'énergies renouvelables. Il a affirmé que son pays continuerait à soutenir le Vietnam dans la formation de ressources humaines de haute qualité.

S’agissant de la 26e Conférence des Parties des Nations unies sur le changement climatique (COP26) prévue en novembre au Royaume-Uni, le Premier ministre a affirmé que le Vietnam travaillerait en étroite collaboration avec le Royaume-Uni pour contribuer au succès de l’événement.

L'ambassadeur britannique a affirmé sa volonté de coopérer avec le Vietnam en coordination avec la communauté internationale pour protéger les ressources d'eau, la biodiversité et assurer les moyens de subsistance des populations du delta du Mékong.

A propos de la Mer Orientale, l’ambassadeur du Royaume-Uni a souligné l'importance de la garantie de la liberté de navigation et de survol, de la sécurité et la paix, du règlement pacifique des différends sur la base du respect du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.