Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre le président Joko Widodo

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé le 9 mai au président Joko Widodo que le Vietnam attache toujours de l’importance et souhaite promouvoir davantage le partenariat stratégique avec l’Indonésie.

Labuan Bajo (VNA) –  Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rencontré leprésident indonésien Joko Widodo peu après son arrivée, mardi 9 mai, à Labuan Bajo pour le 42e Sommet de l’ASEAN, affirmant que le Vietnam attache toujours de l’importance etsouhaite promouvoir davantage le partenariat stratégique avec l’Indonésie.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh rencontre le président Joko Widodo ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et le président indonésien Joko Widodo, à Labuan Bajo, en Indonésie, le 9 mai. Photo : VNA

Le chef du gouvernement vietnamien a transmis les salutations du secrétairegénéral du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong, du président Vo VanThuong et du président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Vuong Dinh Huê, auprésident Joko Widodo.

Rappelant les impressions de son premier voyage en Indonésie en tant quePremier ministre en 2021, il a remercié l’Indonésie pour son accueil chaleureuxet s’est déclaré convaincu que le 42e Sommet de l’ASEAN marque unjalon dans le développement prospère de la ville de Labuan Bajo dans le futur.

Les deux dirigeants ont hautement apprécié le fort développement dans tousles domaines au cours des dernières années ; convenu de promouvoirdavantage l’amitié traditionnelle étroite et de créer une force motrice pour porterle partenariat stratégique Vietnam-Indonésie à une nouvelle hauteur.

Ils ont considéré que les relations entre les deux pays sont stratégiques,non seulement pour les deux pays mais aussi pour la paix, la stabilité et ledéveloppement dans la région.

Les deux dirigeants ont convenu de renforcer l’échange de délégations et decontacts à tous les niveaux, de célébrer de manière pragmatique le 10eanniversaire du partenariat stratégique en 2023, de promouvoir efficacement lesmécanismes de coopération bilatérale, y compris le Comité de coopérationbilatérale Vietnam-Indonésie et le Comité mixte de coopération économique,scientifique et technique.
Ils ont convenu de mettre activement en œuvre les accords signés, dont le Programmed’action pour la période 2019-2023 pour la mise en œuvre du partenariatstratégique Vietnam-Indonésie,et d’élaborer rapidement le Programme d’action pour la période 2024-2028,créant ainsi une base pour promouvoir une coopération intégrale et approfondie entreles deux pays.

Le chef du gouvernement vietnamien a invité les deux deux pays à maintenirleur dynamique de croissance commerciale, en s’efforçant de porter le commercebilatéral à 15 milliards de dollars ou plus avant 2028 et dans une directionplus équilibrée.

Il a demande à l’Indonésie de créer des conditions favorables pour l’accèsdes marchandises vietnamiennes au marché indonésien, de renforcer lacoopération maritime, y compris le déploiement d’une hotline pour soutenir lesactivités de pêche et le partage d’informations sur l’application de la loi enmer.

Le président indonésien a hautement apprécié et soutenu les propositions decoopération du Premier ministre vietnamien, a affirmé que l’Indonésie attachetoujours de l’importance et renforce davantage le partenariat stratégique avecle Vietnam.

Les deux dirigeants ont également convenu de renforcer leur coopérationdans de nouveaux domaines tels que la transition énergétique, la transformationnumérique et les infrastructures.

Ils ont échangé leurs vues sur les questions régionales et internationalesd’intérêt commun. Le Premier ministre Pham Minh Chinh a affirmé que le Vietnamcontinuera de coopérer et de soutenir l’Indonésie pour assumer avec succès lerôle de président de l’ASEAN 2023, contribuant au renforcement de lasolidarité, de l’unité, de la résilience et de la centralité de l’ASEAN.

Concernant laquestion de la Mer Orientale, les deux dirigeants ont réaffirmé leur soutien aumaintien de la solidarité, du rôle central et de la position commune de l’ASEANsur la question de la Mer Orientale ; à la mise œuvre pleine et entière de la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), à la finalisation rapide d’unCode de conduite (COC) en Mer Orientale effectif, efficace et conforme au droit international, dont la Conventiondes Nations unies sur le droit de la mer de 1982.

A cette occasion, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé son espoirque le président Joko Widodo effectuera au plus tôt à nouveau une visite au Vietnam. –VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.