Le Premier ministre face aux députés

Le 14 novembre en matinée à l'Assemblée nationale (AN), le Premier ministre Nguyen Tan Dung, au nom du gouvernement, a présenté et apporté des explications complémentaires sur certains points soulevés par les députés.
Le 14 novembre enmatinée à l'Assemblée nationale (AN), le Premier ministre Nguyen TanDung, au nom du gouvernement, a présenté et apporté des explicationscomplémentaires sur certains points soulevés par les députés.

Lors de la 4e session de l'Assemblée nationale (AN), 13e législature,les députés ont envoyé au Premier ministre et aux membres dugouvernement 175 bulletins d'interpellations avec 247 questions. LePremier ministre a désigné les membres du gouvernement, leur demandantde donner les réponses sous forme de documents pour les adresser auxdéputés, a fait savoir le Premier ministre.

Ces deuxderniers jours, a-t-il poursuivi, le vice-Premier ministre Nguyen XuanPhuc a présenté le rapport concernant la mise en oeuvre des résolutionsde l'AN sur les interpellations, les réponses aux interpellations des 2eet 3e sessions. Sept ministres et le vice-Premier ministre Nguyen ThienNhan ont répondu à ces interpellations, dont quatre directement.

Au début de la session, a-t-il indiqué, le gouvernement a présenté àl'AN l'état de la situation socioéconomique au cours des trois premierstrimestres et les prévisions pour l'ensemble de l'exercice 2012. Depuisoctobre, et ce jusqu'à la première quinzaine de novembre, la situationsocioéconomique a continué d'évoluer dans le bon sens. L'Indice des prixà la consommation (IPC) a augmenté de 0,85% en octobre, soit bienen-deçà des 6,02% cumulés entre septembre et octobre.

Entre janvier et octobre 2012, les rentrées budgétaires ont atteint76,2% des prévisions; et les dépenses, 78,8%. Les exportations ontaugmenté de 18,4%, et les importations de 6,8%. Le déficit de la balancedes paiements continue de se résorber, et le cours du dông est restéstable par rapport au dollar. Enfin, la réserve de devises étrangères aaugmenté.

La valeur de production industrielle aaugmenté de 5,8% en octobre, contre 4,6% en septembre. La valeur totalede la production agricole, sylvicole, aqucole et halieutique en 2012devrait être de 3,9% supérieure à 2011, les exportations de rizatteindre environ 7,5 millions de tonnes - record absolu, a préciséNguyen Tan Dung.

La vente au détail et les services ontenregistré une croissance de 17,1% depuis le début de l'année. Côtétourisme, plus de 5,35 millions de voyageurs étrangers ont foulé leterritoire vietnamien - ils devraient être de 6,5 millions pour toutel'année (+8,1% en un an).

Par ailleurs, environ 1,2million de personnes ont trouvé un emploi, soit 80% du plan annuel. Lasociété évolue elle aussi de manière positive, la défense, la sécuritéet l'ordre social sont assurés, et les relations extérieures ont obtenudes résultats encourageants.

"Ces résultats nousfaciliteront le travail pour atteindre les objectifs et tâches que legouvernement a présentés à l'AN lors de la séance d'ouverture de lasession", a déclaré Nguyen Tan Dung.

Cependant, a-t-ilpoursuivi, des difficultés demeurent, eu égard à la conjonctureinternationale et la situation du pays. Le Vietnam est encore en proie àde nombreux défis. Lors du récent sommet du G-20, les puissancesparticipantes ont montré leur inquiétude au regard des perspectives del'économie mondiale pour 2013, pessimistes. De plus, les nouvellesrésolutions pour doper la croissance ne sont pas suffisantes pour sortirl'économie mondiale du marasme dans lequel elle est plongée. Et ladette publique constitue encore une menace pour la croissanceéconomique, non seulement dans l'Union Européenne (UE), mais encore auJapon et aux Etats-Unis.

Dans le pays, a-t-il précisé, lastabilité macroéconomique et la maîtrise de l'inflation sont encore àassurer, la production commerciale se heurte à des difficultés, lesstocks de marchandises demeurent importants, de même que les créancesdouteuses... Si ces problèmes ne sont pas pris à "bras le corps",l'économie tombera en récession, avec les conséquences que cela aura surla population.

Le chantier est encore important dans laculture, la société, la défense, la sécurité et les relationsextérieures. Et sur le plan climatique, le typhon Son Tinh a fait delourds dégâts dans certaines provinces littorales du Nord.

Le gouvernement va mettre tout en oeuvre pour réaliser les tâches etsolutions prévues par la Résolution de l’Assemblée nationale sur le Plande développement socioéconomique en 2013, persévérer dans ledéploiement de mesures pour renforcer la stabilité macroéconomique,juguler l’inflation, lever un certain nombre de difficultés desentreprises, dynamiser la création d’emplois et la croissance.

Pour l’année 2013, le gouvernement va concentrer ses efforts sur laliquidation des stocks, le traitement des créances douteuses, ledégagement des difficultés en faveur des entreprises, l’accélération dudéveloppement de la production et du commerce.

Au derniersemestre de 2011, le volume de créances douteuses a eu tendance àenfler. Leur taux, selon la Banque d'Etat, s’élevait à 8,82% descrédits, soit 250.000 milliards de dôngs, et les organismes de créditont consacré environ 75.000 milliards de dôngs au Fonds de préventiondes risques.

Le traitement des créances douteuses est unedemande urgente et doit être déployé de manière vigoureuse mais selondes itinéraires favorables et par différentes voies, dont la liquidationdes stocks, le soutien aux entreprises.

Le gouvernement ademandé à la Banque d'Etat de coopérer avec le ministère des Financespour étudier la possibilité de créer une société de rachat de créances.D'autres mesures seront prises pour ramener le taux de créancesdouteuses à 3 ou 4% fin 2015.

Concernant le secteurimmobilier, le gouvernement cherche à augmenter la demande sur le marchéet à régler les dettes. La Banque d'Etat, les ministères de laConstruction, des Finances, des Ressources naturelles et del'Environnement... vont coopérer avec les localités pour évaluer lasituation et avancer des mesures pour remédier aux difficultés du marchéde l'immobilier.

Le gouvernement considère letraitement des stocks, la résolution des créances douteuses et la levéedes difficultés du secteur de l'immobilier comme une mission clef.

Le gouvernement a élaboré un projet de restructuration économique et derenouvellement du modèle de croissance afin d'améliorer lacompétitivité nationale. Ce projet sera mis en oeuvre dans tous lessecteurs. Dès 2012, l'accent est mis sur la restructuration del'investissement public, des entreprises publiques et des institutionsfinancières.

Le gouvernement cherche à améliorerl'efficience des investissements publics en se concentrant sur lesprojets importants et urgents. La priorité est accordée aux ouvrages quidoivent s'achever en 2013. Il est également nécessaire de verser descapitaux dans les fonds de contrepartie des projets bénéficiant d'aidespubliques au développement, et de contrôler strictement les nouvellesconstructions.

Il faut aussi continuer de perfectionnerles mécanismes de gestion de l'investissement, d'améliorer la qualité dutravail d'aménagement pour élaborer les programmes, les plansd'investissement à moyen et long termes.

Les besoins enfonds d'investissement dans les infrastructures socio-économiques seronttrès grands dans les années qui viennent tandis que le budget d'Etatest modeste, les aides publiques au développement (APD) privilégiéesn'ont cessé de baisser depuis que le Vietnam est devenu un pays à revenumoyen. Aussi, parallèlement à la restructuration et à l'augmentation del'efficacité de l'investissement public, faut-il chercher des mesuresd'attraction de fonds privés, augmenter l'efficacité de l'utilisationdes APD.

En juillet 2012, le Premier ministre a approuvéle Projet de restructuration des entreprises étatiques, avec l'accentmis sur les groupes économiques et compagnies étatiques. En outre, legouvernement met en oeuvre les contenus suivants:

Classifier les entreprises, réviser la structure des entreprisesétatiques avec l'accent mis sur les secteurs et les domaines principauxet les régions importantes; fournir des produits et services publics depremière nécessité, développer l'industrie de base et les secteurs dehautes technologies.

Continuer d'organiser etd'actionnariser les entreprises, réorganiser les entreprises étatiquesselon les modèles ratifiés. Placer les entreprises étatiques dans unenvironnement de concurrence égale avec les entreprises relevantd'autres composantes économiques.

Le Premier ministre aégalement approuvé le Projet de restructuration du réseau d'organismesdes crédits afin qu'il soit plus varié en terme d'envergure et de forme,plus sûr, plus efficace et plus compétitif, conformément aux principesdu marché, aux pratiques et normes internationales.

Pourla période 2011-2015, il faut continuer d'assurer la transparence de lasituation financière, de renforcer les capacités, d'améliorer la sûretéet l'efficacité des activités des organismes de crédit.

Le gouvernement a demandé de perfectionner les critères de gestion desactivités des organismes de crédit afin de s'approcher des normesinternationales, de renforcer la supervision et le contrôle de leursactivités, de punir sévèrement les violations de la loi et d'assurer lasûreté du système créditaire. -AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam (droite) et le sous-secrétaire à la Marine des États-Unis, Hung Cao. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le sous-secrétaire à la Marine des États-Unis, Hung Cao

Le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, a reçu le 22 juin à Hanoï le sous-secrétaire à la Marine des États-Unis, Hung Cao, réaffirmant la volonté des deux pays de renforcer leur partenariat stratégique global, notamment dans les domaines de la défense, de la sécurité maritime et de la coopération humanitaire.

La flottille de la marine indienne, composée des frégates INS Udaygiri et INS Taragiri, a accosté à Hô Chi Minh-Ville pour une visite d’amitié de trois jours. Photo: VNA

Visite d’amitié d’une flottille de la marine indienne à Hô Chi Minh-Ville

La flottille de la marine indienne, composée des frégates INS Udaygiri et INS Taragiri, a accosté à Hô Chi Minh-Ville pour une visite d’amitié de trois jours. Cette escale vise à renforcer l’amitié traditionnelle et le Partenariat stratégique global renforcé entre le Vietnam et l’Inde, notamment dans le domaine de la défense.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam s'exprime lors de la cérémonie. Photo : VNA

Constituer un personnel de sécurité répondant aux exigences de la nouvelle ère

Lors de la cérémonie marquant le 80ᵉ anniversaire de l’Académie de sécurité populaire, le secrétaire général du Parti et président, To Lam, a appelé l’établissement à devenir un centre national de premier plan et de niveau international en matière de formation et de recherche, afin de préparer des cadres capables de relever les défis sécuritaires de l’ère numérique.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et le chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, Trinh Van Quyet, remettent les prix A aux auteurs et groupes d’auteurs lors de la cérémonie de remise du 20e Prix national de la presse. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale appelle la presse à innover pour mieux servir la Patrie et le peuple

À l’occasion de la cérémonie de remise du 20e Prix national de la presse 2025, organisée le 21 juin à Hai Phong à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a salué les contributions des journalistes au développement du pays et les a appelés à continuer d’innover, à défendre les valeurs fondamentales du journalisme révolutionnaire et à mettre leur plume au service de la Patrie et du peuple.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, visite le stand de l’Association des journalistes lors de la Fête nationale de la presse 2026. Photo: VNA

Le président de l’Assemblée nationale visite la Fête nationale de la presse 2026

À l’occasion de la Fête nationale de la presse 2026 organisée à Hai Phong, le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a visité plusieurs stands d’organes de presse. Cette manifestation, tenue à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, met en lumière les réalisations du secteur, son engagement dans la transformation numérique et son rôle dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le président du Comité populaire de la ville de Da Nang, Nguyen Manh Hung (droite), remet un cadeau au vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Renforcement des liens entre Da Nang et l'Allemagne

L'Allemagne figure actuellement parmi les principaux partenaires européens de Da Nang dans les domaines de l'industrie, de la recherche, des sciences et technologies, de l'éducation et des échanges culturels.

Séance plénière du Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie. Photo: VNA

Le PM Lê Minh Hung au Sommet ASEAN-Russie : le Vietnam affirme son rôle de passerelle

La visite du Premier ministre vietnamien Le Minh Hung et sa participation au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie ont permis de mettre en lumière le rôle du Vietnam dans le développement des relations entre la Russie et l’ASEAN, tout en ouvrant une nouvelle phase du partenariat stratégique global entre le Vietnam et la Russie.

Le chef de la diplomatie Lê Hoai Trung. Photo: Ministère des Affaires étrangères

À Kazan, le sommet ASEAN-Russie ouvre un nouveau cycle de coopération

La participation du Premier ministre Lê Minh Hưng au commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie organisé à Kazan les 17 et 18 juin a permis de consolider le partenariat entre l’ASEAN et la Russie tout en ouvrant de nouvelles perspectives pour le Partenariat stratégique global Vietnam-Russie. Selon le ministre des Affaires étrangères Lê Hoài Trung, la rencontre a marqué une étape importante dans l’approfondissement de la coopération régionale et bilatérale.