Le Premier ministre exhorte à accélérer les travaux des projets d'autoroutes à Lang Son et Cao Bang

En inspection à Lang Son et Cao Bang à l’occasion du Têt, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exhorté les maîtres d’ouvrage et les entreprises à accélérer les chantiers des autoroutes stratégiques Huu Nghi–Chi Lang et Dong Dang–Tra Linh, afin de renforcer la connectivité frontalière et stimuler le développement socio-économique régional.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Nouvel An aux ouvriers travaillant sur le chantier de l’autoroute Dong Dang – Tra Linh. Photo : VNA
Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Nouvel An aux ouvriers travaillant sur le chantier de l’autoroute Dong Dang – Tra Linh. Photo : VNA

Lang Son (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté les chantiers des autoroutes Huu Nghi - Chi Lang et Dong Dang - Tra Linh le 20 février (4e jour du premier mois lunaire de l'Année du Cheval), encourageant les ouvriers et les incitant à accélérer les travaux.

Le projet d'autoroute Huu Nghi - Chi Lang, longue de 60 km, constitue le premier tronçon de l’axe Nord–Sud oriental. Traversant sept quartiers et communes de la province de Lang Son, elle relie directement trois postes-frontières internationaux majeurs : Huu Nghi, Coc Nam et Tan Thanh. Lancé le 21 avril 2024, ce projet représente un investissement total de 11 808 milliards de dongs (455,6 millions de dollars). À ce jour, plus de 3 200 travailleurs et 1 200 engins sont mobilisés sur plus de 150 fronts de chantier. Le volume des travaux réalisés atteint environ 63 % de la valeur contractuelle, avec 50 des 59 km déjà ouverts de manière partielle.

Le projet d'autoroute Dong Dang - Tra Linh s’étend sur 121 km et est mis en œuvre en deux phases sous forme de partenariat public-privé (PPP), pour un investissement total de 25 550 milliards de dongs. La première phase, d'une longueur de plus de 93 km, comprend deux tunnels et 64 viaducs. Elle est réalisée à 65 % du montant du contrat, avec 85 km techniquement raccordés. La deuxième phase, entamée le 19 août 2025, prévoit l’élargissement du tronçon initial ainsi que la construction de près de 28 km supplémentaires jusqu’au poste-frontière de Tra Linh, pour un investissement de plus de 12 000 milliards de dongs. La mise en œuvre simultanée des deux phases a permis de réaliser des économies de plus de 500 milliards de dongs.

vnanet-thu-tuong-kiem-tra-du-an-giao-thong-trong-diem-tai-lang-son-va-cao-bang-8599521.jpg
Le Premier ministre Pham Minh Chinh travaille avec les autorités locales et les maîtres d’ouvrage sur la mise en oeuvre des projets d'autoroutes Huu Nghi - Chi Lang et Dong Dang - Tra Linh. Photo: VNA

Constatant les progrès significatifs sur les chantiers, le chef du gouvernement a salué les efforts des investisseurs, des entrepreneurs – notamment le groupe Deo Ca – ainsi que des ingénieurs et des ouvriers. Il a souligné que le développement des infrastructures est une condition essentielle à la croissance socio-économique, précisant que les autoroutes amélioreront la connectivité de Lang Son et de Cao Bang, en particulier avec les postes frontières vers la Chine, stimulant ainsi le commerce, l'investissement et le tourisme et créant de nouvelles opportunités pour les populations locales.

Le Premier ministre a offert des cadeaux du Têt aux habitants participant aux projets, les remerciant d'avoir cédé leurs terrains et soutenu la construction. Il a exprimé l'espoir qu'ils continueraient à soutenir les projets et à exploiter les nouveaux espaces constructibles créés par les axes routiers.

Lors de sa visite sur le chantier, où il a présenté ses vœux de Nouvel An aux ingénieurs et aux ouvriers, il a salué leur dévouement à travailler pendant les fêtes et a appelé toutes les parties prenantes à maintenir cet esprit de travail acharné, en organisant des équipes travaillant 24h/24 et en concentrant leurs efforts sur la mise en service des deux autoroutes d'ici le 30 avril, date qui marquera le 51e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale ainsi que le 136e anniversaire de la naissance du Président Hô Chi Minh.

À cette occasion, le Premier ministre a tenu une réunion de travail avec les responsables des ministères, des agences, des investisseurs et des entreprises de construction de la commune de Dong Khe, dans la province de Cao Bang, afin d'examiner l'avancement des projets d'autoroutes Huu Nghi - Chi Lang et Dong Dang - Tra Linh.

Sur la base des propositions des ministères, des autorités locales, des investisseurs et des entrepreneurs, il a donné son accord de principe pour l'allocation de fonds aux deux projets et a chargé le ministère des Finances d'examiner d'urgence et de proposer aux membres permanents du gouvernement des mesures pour mobiliser et équilibrer les financements provenant de diverses sources.

vnanet-thu-tuong-chuc-tet-nhan-dan-khu-tai-dinh-cu-dong-khe-tinh-cao-bang-8599719.jpg
Le Premier ministre se rend dans une zone de réinstallation à Dong Khe, province de Cao Bang, pour rencontrer les habitants déplacés par le projet. Photo: VNA

S’inspirant de l’esprit de la bataille historique de Dong Khe (1950), le Premier ministre a proposé de créer un commandement pour la "Campagne Dong Khe 2026", dont l'objectif est d'achever les deux autoroutes en 85 jours et 85 nuits. Ce commandement sera chargé d'examiner les plans, d'élaborer des programmes d'action, d'ajuster les échéances critiques et de mettre en œuvre des mesures pour accélérer les travaux.

Concernant le projet d'investissement dans l'autoroute Bac Kan - Cao Bang, le Premier ministre a insisté sur le fait que la construction doit être achevée dans un délai de trois ans. Selon lui, il s'agit d'un projet clé qui devrait contribuer de manière significative au développement socio-économique de toute la région.

Dans l'après-midi du même jour, le Premier ministre s’est rendu dans une zone de réinstallation à Dong Khe, province de Cao Bang, pour rencontrer les habitants déplacés par le projet, réaffirmant que l’objectif du Parti et de l’État est de garantir l’indépendance, la souveraineté et le bien-être du peuple.

vnanet-thu-tuong-chuc-tet-cac-luc-luong-lam-nhiem-vu-tai-cua-khau-tan-thanh-lang-son-8599776.jpg
Le Premier ministre se rend dans une zone de réinstallation à Dong Khe, province de Cao Bang, pour rencontrer les habitants déplacés par le projet. Photo: VNA

Il a enfin visité le poste-frontière de Tan Thanh, dans la province de Lang Son, saluant les forces compétentes pour avoir assuré la fluidité des échanges pendant le Têt et appelant à poursuivre la construction d’un poste-frontière intelligent, d'une frontière de paix, d'amitié, de stabilité, de coopération et de développement, contribuant au renforcement des relations Vietnam - Chine. -VNA

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.